background image

Biztonság

A 24292 VDMA-egységlapra hivatkozva (VDMA = Verband 
Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V./Német Gép-és 
Berendezésgyártók Egyesülete, bejegyzett egyesület).

A jelen használati utasítás olyan alapvető utasításokat 
tartalmaz, amiket a beépítés, a használat és a karbantartás 
során figyelembe kell venni. Ezért a jelen használati utasítást 
az összeszerelés és a használatba vétel előtt mindenképpen 
el kell olvasni, és az aggregát / a berendezés üzemeltetési 
helyén állandóan rendelkezésre állóvá kell tenni.

Nem csak az ezen „Biztonság“-főcím alatt felsorolt általános 
biztonsági utasításokat kell figyelembe venni, hanem az 
egyéb főcímeknél beiktatott, speciális biztonsági utasításo-
kat is.

Az utasítások jelzése a használati utasításban

A jelen használati utasításban előforduló biztonsági utasítá-
sokat, melyek be nem tartása személyi veszélyeztetést 
jelenthet, egy általános veszélyjelzéssel, a DIN 4844-W 9 
biztonsági jelzéssel, jelölik.

Elektromos feszültségre figyelmeztet a DIN 4844-W 8 –nak 
megfelelő biztonsági jelzés.

A közvetlenül az berendezésen elhelyezett utasításokat,  
mint pl.

 

>

forgásirányt jelző nyíl

 

>

típustábla

mindenképpen be kell tartani és jól olvasható állapotban 
kell tartani.

A biztonsági utasítások figyelmen kívül tartása során 
fellépő veszélyek
A biztonsági utasítások figyelmen kívül tartása veszé-
lyt jelenthet úgy személyekre, mint a környezetre és az 
aggregátra nézve. A biztonsági utasítások figyelmen kívül 
tartása mindnnemű garanciális igényt semmissé tehet.

Bővebben a figyelmen kívül hagyás a pl. Következő veszé-
lyeztetést vonhatja maga után:

 

>

nem működnek a berendezes fontos funkciói

 

>

személyek veszélyeztetése elektromos, mechanikus és 
kémiai hatások által

 

>

a környezet veszélyeztetése veszélyes anyagok szivárgá-
sa révén

Biztonságos munkavégzés
A jelen használati utasításban felsorolt biztonsági utasítá-
sokat, a fennálló, balesetvédelemre vonatkozó nemzeti 
előírásokat valamint az üzemeltető esetleges munka-, üzem- 
és biztonsági előírásait figyelembe kell venni.

Biztonsági utasítások a kezelő/üzemeltető számára
Az elektromos energia okozta veszélyeztetést ki kell 
küszöbölni (ide vonatkozó részleteket lásd pl. a VDE (Német 
Elektromérnökök Egyesülete) és a helyi energiaellátó vállalat 
előírásaiban).

Biztonsági utasítások a karbantartási-, ellenőrző- És 
szerelési munkálatokhoz
A kezelő kötelessége gondoskodni arról, hogy mindennemű 
karbantartási, ellenőrző és szerelési munkálatot csak erre 
kijelölt és képzett szakszemélyzet végezzen, akik a használati 
utasításban foglaltaknak teljes ismeretében vannak.
Alapjaiban véve az aggregáton csak állás közben lehet 
munkát végezni. Olyan szivattyúkat és aggregátokat, 
amelyek az egészségre káros anyagot szállítanak, dekonta-
minálni kell.
Közvetlenül a munkálatok befejezése után valamennyi 
biztonsági és védőberendezést újra fel kell szerelni, ill. 
működésbe kell állítani. Az újbóli munkába állítás előtt a 
jelen használati utasítás pontjait figyelembe kell venni.

Önkényes átalakítás és a pótalkatrészek gyártása
A szállított aggregát üzembiztonsága csak a jelen használati 
utasításban leírt előírásoknak megfelelő használat mellett 
garantált. A megadott határértékek túllépése minden eset-
ben tilos.
Ezen szerelési és használati utasítással az itt meg nem neve-
zett általános előírások és normák nem vesztik érvényüket.

A szállítmány terjedelme

Csatlakozáskész merülő szivattyú 10 m vezetékkel és 
védőérintős csatlakozóval, beszerelt úszókapcsolóval, 
visszacsapólappal, 1 

1

/

" külső menetes nyomásvégidommal 

valamint 1 

1

/

", 1 

1

/

", 

3

/

4

"  tömlőcsatlakozáshoz való és 

3

/

4

külső menetes nyomásvégidommal.

28

Használati utasítás

Содержание FLOW 12

Страница 1: ...s Pompe submersible 12 Instructions de mise en service Pompa sommergibile 12 Istruzioni per l uso Dompelpomp 12 Gebruikshandleiding Pompa zatapialna 12 Instrukcja obs ugi 12 Mer l szivatty Haszn lati...

Страница 2: ...GB FLOW Submersible pump 12 Operating instructions 8 Illustrations 11 F FLOW Pompe submersible 12 Instructions de mise en service 12 Illustrations 15 I FLOW Pompa sommergibile 12 Istruzioni per l uso...

Страница 3: ...dere Applied harmonized standards in particular Normes harmonis e utilis es notamment Norme armonizzate applicate in particolare Gebruikte geharmoniseerde normen in het bijzonder 15 Februar 2012 Unter...

Страница 4: ...en Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicher heitshinweise die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverh tung sowie eventuelle interne Arbeits Betriebs...

Страница 5: ...tung in der Zuleitung versehen sein Die Pumpe darf nicht betrieben werden wenn sich Personen im Becken aufhalten Unzul ssige Temperaturen f hren zum Abschalten der Pumpe durch den Temperaturw chter Na...

Страница 6: ...kenlauf zu sch tzen Inbetriebnahme Die automatische Niveausteuerung der Pumpe schaltet sich ein wenn das eingestellte Einschaltniveau er reicht ist und schaltet sich aus wenn das eingestellte Ausschal...

Страница 7: ...tand 06 2009 Technische nderungen vorbehalten Abbildung 2 Darstellung mit Adapter G 1 1 4 AG Abbildung 2 1 Adapter G 3 4 AG Schlauchanschluss 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Schlauchanschluss 3 4 2 G 3 4 Au engewin...

Страница 8: ...n a safety conscious manner The safety instruction listed in this operating manual the existing National Regulations for safety as well as any internal operating or safety regulations which apply in t...

Страница 9: ...line The pump may not be operated if any persons are in the pool Temperatures higher than those permitted cause the pump to be shut off by the temperature monitor After the temperature monitor is trig...

Страница 10: ...atically and must to be protected from running dry Commissioning The automatic level control of the pump switches on when the set cut in level has been reached and swit ches off when the set cut out l...

Страница 11: ...06 2009 subject to modifications Figure 2 Illustration with adapter G 1 1 4 male thread Figure 2 1 Adapter G 3 4 male thread hose connection 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Hose connection 3 4 2 G 3 4 male thread...

Страница 12: ...iques m caniques ou chimiques Danger pour l environnement d une fuite de produits nocifs Travail conforme la s curit Les prescriptions de s curit reprises dans les pr sentes instructions de service le...

Страница 13: ...35 2 41 1984 Mod 1 est applicable Les pompes de classe de protection 1 destin es une utilisation dans des piscines ou des tangs doivent imp rativement fonctionner avec un dis joncteur reli la terre 30...

Страница 14: ...oit toujours dirig vers le haut voir page 15 figure 3 La pompe ne se met pas d elle m me hors marche et doit donc tre prot g e contre une marche sec Mise en marche La commande automatique du niveau de...

Страница 15: ...serve de modifications techniques Figure 2 Repr sentation avec adaptateur G 1 1 4 FE Figure 2 1 Adaptateur G 3 4 FE raccord de tuyau 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Raccord de tuyau 3 4 2 G 3 4 filetage ext rieur 3...

Страница 16: ...ortunis tiche vigenti a livello nazionale ed eventuali istruzioni di lavoro e disposizioni interne di chi gestisce l impianto Norme di sicurezza per il responsabile dell impianto Tutti i pericoli lega...

Страница 17: ...effettuata correttamente Per l uso di pompe con grado di protezione I attenersi a IEC 335 2 41 1984 mod 1 1990 Le pompe con grado di protezione I che sono destinate all uso in piscine o laghetti orna...

Страница 18: ...in entrambi i morsetti di modo che sia sempre rivolto verso l alto vedi pagina 19 figura 3 La pompa non si spegne automaticamente e pertanto deve essere protetta impedendo che giri a secco Messa in f...

Страница 19: ...pportare modifiche tecniche Figura 2 Raffigurazione con adattatore G 1 1 4 filetto esterno Figura 2 1 Adattatore G 3 4 filetto esterno allacciamento tubo flessibile 1 1 2 1 1 4 3 4 1 allacciamento tub...

Страница 20: ...sbewust werken De in deze handleiding opgenomen veiligheidsvoor schriften de bestaande nationale voorschriften voor ongevallenpreventie en de eventuele interne arbeids bedrijfs en veiligheidsvoorschri...

Страница 21: ...oorzien zijn van een aarding in de toevoerleiding De pomp mag niet worden gebruikt als er zich personen in het bekken bevinden Bij te hoge temperaturen wordt de pomp uitgescha keld door de temperatuur...

Страница 22: ...droog lopen worden bescher md Inbedrijfstelling De automatische niveausturing van de pomp schakelt aan als het ingestelde inschakelniveau is bereikt en schakelt uit als het ingestelde uitschakelnivea...

Страница 23: ...sie 06 2009 technische wijzigingen voorbehouden Afbeelding 2 Illustratie met adapter G 1 1 4 AG Afbeelding 2 1 Adapter G 3 4 AG slangaansluiting 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Slangaansluiting 3 4 2 G 3 4 buitendr...

Страница 24: ...owiska spowodowane wyciekiem niebezpiecznych substancji Bezpiecze stwo pracy Obowi zkowo nale y przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa przytoczonych w tej instrukcji obs ugi aktualnie obowi zuj cych prz...

Страница 25: ...jalist elektryka prawid owego przy czenia przewodu ochronnego Przy eksploatacji pomp klasy ochrony I obowi zuje IEC 335 2 41 1984 zmiana 1 1990 Pompy klasy ochro ny I kt re przeznaczone s do stosowani...

Страница 26: ...mpa nie wy cza si samoczynnie i dlatego nale y chroni j przed prac na sucho Uruchomienie Automatyczne sterowanie poziomu pompy w cza si je eli osi gni ty zosta nastawiony poziom i wy cza si je li osi...

Страница 27: ...06 2009 zmiany techniczne zastrze one Rysunek 2 Ilustracja przedstawiaj ca z adapterem G 1 1 4 AG Rysunek 2 1 Adapter G 3 4 AG przy cze w a 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Przy cze w a 3 4 2 G 3 4 gwint zewn trzny...

Страница 28: ...tal a k rnyezet vesz lyeztet se vesz lyes anyagok sziv rg sa r v n Biztons gos munkav gz s A jelen haszn lati utas t sban felsorolt biztons gi utas t sokat a fenn ll balesetv delemre vonatkoz nemzeti...

Страница 29: ...nyezi A h m rs klet ellen rz berendez s bel p se s a hibaelh r t s megkezd se el tt h zza ki a szivatty t a h l zatb l mivel k l nben az a leh l s ut n automatikusan visszakapcsol M szaki adatok term...

Страница 30: ...latba v tel A szivatty automatikus szintvez rl se bekapcsol ha a be ll tott bekapcsol si szintet el ri s kikapcsol ha el ri a be ll tott kikapcsol si szintet R gz tett sz kapcsol n l tart s m k d s be...

Страница 31: ...pot m szaki v ltoztat sok joga fenntartva 2 bra br zol s G 1 1 4 AG adapterrel 2 1 bra G 3 4 AG adapter 1 1 2 1 1 4 3 4 t ml cstlakoz s 1 3 4 t ml csatlakoz s 2 G 3 4 k ls menet 3 1 1 4 t ml csatlakoz...

Страница 32: ...n ivotn ho prost ed prosakov n m nebezpe n ch l tek Bezpe n vykon v n prac Je nutn dodr ovat bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu na obsluhu st vaj c n rodn p edpisy na zabr n n nehod a p padn pra...

Страница 33: ...ur eny k pou it baz n zahradn ch rybn k se mus v p vodu vybavit ochrann m za zen m proti chybn mu proudu erpadlo nesm b t v provozu pokud se v baz nu zdr uj osoby Tepeln idlo p i nepovolen ch teplot c...

Страница 34: ...proto chr nit p ed chodem nasucho Uveden do provozu Automatick zen hladiny erpadla se zapne pokud byla dosa ena hladina zapnut a vypne se pokud se dos h la hladina vypnut P i aretovan m plov kov m sp...

Страница 35: ...to Stav 06 2009 Technick zm ny se vyhrazuj Obr zek 2 Zobrazen s adapt rem G 1 1 4 AG Obr zek 2 1 Adapt r G 3 4 AG hadicov p pojka 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Hadicov p pojka 3 4 2 G 3 4 vn j z vit 3 Hadicov p...

Страница 36: ...bilgileri ile kazalar dan korunmaya y nelik mevcut milli y netmeliklere ve e er mevcutsa i letme i i i al t rma ve emniyet kurallar na dikkat edilmelidir letmeci Operat r i in emniyet bilgileri Elekt...

Страница 37: ...yol a arlar Is monit r n n devreye girmesi halinde ar za giderme al malar ndan nce pompay prizden ekiniz aksi takdirde so uduktan sonra kendili inden yeniden al maya ba lar Teknik veriler r n numaras...

Страница 38: ...nedenle kuru al mas engellenmelidir al t rma Pompan n otomatik seviye kontrol ayarlanan a lma se viyesine ula ld nda devreye girer ve ayarlanan kapanma seviyesine ula ld nda da devreden kar Sabit aman...

Страница 39: ...zgeci Versiyon 06 2009 Teknik de i iklik hakk mahfuzdur Sekil 2 G 1 1 4 AG Adapt rl izim Sekil 2 1 Adapt r G 3 4 AG hortum ba lant s 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Hortum ba lant s 3 4 2 G 3 4 D yiv 3 Hortum ba la...

Страница 40: ...24292 VDMA VDMA DIN 4844 W 9 DIN 4844 W 8 VDE 40...

Страница 41: ...990 I 10 m 1 1 4 1 1 2 1 1 4 3 4 3 4 FLOWTP12 G 1 1 2 IG G 1 1 4 AG G 3 4 AG 1 1 2 1 1 4 3 4 12 mm H07RN F 3G1 0 10 m Ca 4 4 kg 1 x 230V 50 Hz 1 6 A P1 0 38 kW 2900 min 1 IP 68 B 120 C 10 m 40 C 60 C...

Страница 42: ...DIN EN 12056 4 43 3 O 8 4 GC 1 FLOW Tauchpumpe 12 0 3 5 0 1 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H m Q l s Q m h H Q ISO 9906 50 Hz 42 letme Talimat...

Страница 43: ...3 4 1 2 3 4 06 2009 2 1 1 4 2 1 3 4 1 1 2 1 1 4 3 4 1 3 4 2 3 4 3 1 1 4 4 1 1 2 5 1 1 2 6 1 2 3 4 5 6 157 mm 257 mm 48 mm 242 mm 3 1 2 4 43...

Страница 44: ...rme Solar FLAM Brandschutz Abschottung Manschetten Tape Kitt M rtel CLIC Befestigungs und Montagesysteme Rohrschellen Montageschienen EASYSTORE Lagermanagement System Regal Etikett Barcode Karton TOO...

Отзывы: