background image

28

29

Руководство пользователя

ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР

CONDTROL UniX 360 Green Pro

Руководство пользователя

ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР

CONDTROL UniX 360 Green Pro

RU

RU

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

Перед  началом  работы  с  прибором  внимательно  изучите  данную  инструкцию. 

Неправильное  обращение  с  прибором  может  привести  к  тяжелой  травме,  нанести 

значительный  ущерб.  Сохраняйте  данную  инструкцию.    При  передаче  прибора  во 

временное пользование обязательно прилагайте к нему данную инструкцию. 
- Не используйте прибор не по назначению.

-  Не  удаляйте  предупреждающие  таблички  и  предохраняйте  их  от  стирания,  т.к.  они 

содержат информацию по безопасной эксплуатации прибора.
Вы  приобрели  прибор  с  нанесенными  на  него  предупреждающими  табличками  на 

английском и немецком языках. Пожалуйста, ознакомьтесь с содержанием табличек на 

русском языке:

Лазерное излучение 

Не направляйте в глаза

Лазер класса 2

<1 мВт, 520нм

EN 60825-1: 2007-03 

Прибор относится ко 2 классу лазерных изделий в соответствии с IEC60825-1 с длиной 

волны 520нм.
-Не смотрите в лазерный луч, а также в его отражение, как незащищенным глазом, так 

и через оптические устройства. Не направляйте лазерный луч на людей и животных без 

необходимости. Вы можете их ослепить. 
-Защита глаз обычно осуществляется путем отведения взгляда или закрытием век. 
-Запрещено  разбирать  и  проводить  самостоятельный  ремонт  прибора.    Ремонт 

прибора поручайте только квалифицированному персоналу и только с использованием 

оригинальных запасных частей.
-Запрещается 

эксплуатация 

прибора 

во 

взрывоопасной 

среде, 

вблизи 

легковоспламеняющихся материалов. 
-Не допускайте нагревания элементов питания во избежание риска взрыва и вытекания 

электролита.  При  попадании  жидкости  на  кожу  немедленно  промойте  пораженный 

участок водой с мылом. В случае попадания  в глаза, промойте их чистой водой в течение 

10 минут, затем обратитесь к врачу.

РАБОТА С ПРИБОРОМ

Перед  началом  работы  откройте  батарейный  отсек  и  установите  элементы  питания, 

соблюдая  полярность.  Установите  крышку  батарейного  отсека  обратно  до  щелчка. 

Используйте  только  щелочные  батареи,  все  элементы  питания  должны  быть  одной 

марки, с одинаковым уровнем заряда. 

При низком уровне заряда элементов питания мигает индикатор питания одновременно 

с  лазерными  излучателями.  Замените  элементы  питания  на  новые,  либо  удалите 

элементы питания из прибора и подключите прибор к внешнему источнику питания с 

помощью кабеля, входящего в комплект поставки. Запрещается подключать прибор к 

внешнему питанию, если в нем установлены щелочные батарейки (AA).
Установите прибор на штатив или твердую устойчивую поверхность. Переместите движок 

блокиратора (8) в положение 

ON

, прибор включится, компенсатор разблокируется. 

Прибор имеет 2 режима работы: 
1)  Режим  автоматической  компенсации  –  для  построения  горизонтальных  и 

вертикальных плоскостей и линий. Если наклон корпуса прибора превышает диапазон 

самовыравнивания (до ±5°), лазеры начинают мигать.
Кратковременными  нажатиями  кнопки                      включите  необходимые  для  работы 

лазерные излучатели. 
Кратковременным  нажатием  кнопки

  

PULSE 

 

включите/выключите  режим  работы  с 

детектором. 

2) Режим построения плоскостей и линий с произвольным углом наклона. 
Чтобы включить/выключить режим нажмите и удерживайте кнопку

  

PULSE 

 

не менее 

2 сек. Если данный режим включен, то при  любом наклоне корпуса прибора свечение 
лазеров  не  прерывается.  Кратковременными  нажатиями  кнопки                  включите 
необходимые для работы лазерные излучатели. 

После  окончания  работы  переместите  движок  блокиратора  в  положение 

OFF

,  прибор 

выключится, компенсатор заблокируется.

Содержание UniX 360 Green

Страница 1: ......

Страница 2: ...ATIONS 12 ACCURACY CHECK 13 CARE AND MAINTENANCE 16 UTILIZATION 16 WARRANTY 17 DE INHALT BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH 18 LIEFERUMFANG 18 SICHERHEITSHINWEISE 19 BETRIEB 20 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2...

Страница 3: ...4 5 CONDTROL UniX 360 Green Pro CONDTROL UniX 360 Green Pro A B C D...

Страница 4: ...6 7 CONDTROL UniX 360 Green Pro CONDTROL UniX 360 Green Pro G 4 6 7 1 8 1 9 2 3 5 F E 10...

Страница 5: ...of 5 see figure E F working without automatic levelling for inclined planes see figure D PULSE mode allows to use laser receiver to increase a working range of the instrument or to work when laser is...

Страница 6: ...old no less than 2 sec button PULSE In locked mode you can hold the instrument in your hand or place it on a suitable surface at any angle Laser lines will be stable without blinking Short press butto...

Страница 7: ...wall point I Mark point B on the opposite wall 2 Turn the instrument by 90 Check whether the horizontal line is in level with point B1 within 1 mm see figure J If deviation between the laser line and...

Страница 8: ...14 15 User manual CROSS LINE LASER User manual CROSS LINE LASER EN EN CONDTROL UniX 360 Green Pro CONDTROL UniX 360 Green Pro I J K L M...

Страница 9: ...d by the following warranty terms The buyer s right to claim about defects and general provisions of the current legislation do not expire 1 CONDTROL GmbH agrees to eliminate all defects in the produc...

Страница 10: ...Geraets Nichtbeachten der Anleitung kann zu Verletzungen Materialschaeden finanziellem oder oekologischem Schaden fuehren Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Bei der Uebergabe des Geraetes leg...

Страница 11: ...e Stromquelle mit geliefertem Kabel an Schlie en Sie nicht das Ger t an externe Stromquelle an wenn die Alkalibatterien AA installiert sind Stellen Sie das Messwerkzeug auf einen Stativ oder eine stab...

Страница 12: ...in die gleiche Richtung Positionieren Sie das Geraet nahe an die gegenueberliegende Wand Markieren Sie den Punkt B2 in dem sich die horizontale und vertikale Linie schneiden Punkte 1 und 2 sollen in...

Страница 13: ...sches Geraet verwenden Vermeiden Sie Stoesse staendige Vibrationen und extreme Temperaturen Verwenden Sie die Batterie entsprechend den Sicherheitsvorschriften Tauchen Sie das Geraet nicht unter Wasse...

Страница 14: ...Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die Garantie abgedeckt 6 Nach Garantieleistungen durch die Condtrol GmbH wird die Garantiezeit nicht erneuert und auch nicht verlaengert 7 D...

Страница 15: ...28 29 CONDTROL UniX 360 Green Pro CONDTROL UniX 360 Green Pro RU RU 2 1 520 EN 60825 1 2007 03 2 IEC60825 1 520 10 AA 8 ON 2 1 5 PULSE 2 PULSE 2 OFF...

Страница 16: ...reen Pro CONDTROL UniX 360 Green Pro RU RU 50 100 0 2 5 3 c 5 40 30 80 90 520 1 2 1 4 4x1 5B LR6 AA 3 620 140 104 125 2 5 1 I 1 B1 2 90 1 J 1 3 2 2 4 2 1 2 K 5 180 A2 A1 A2 L 6 dA dB 1 2 1 2 L dA dB 2...

Страница 17: ...32 33 CONDTROL UniX 360 Green Pro CONDTROL UniX 360 Green Pro RU RU I J K L M...

Страница 18: ...34 35 CONDTROL UniX 360 Green Pro CONDTROL UniX 360 Green Pro RU RU 2002 96 2006 66 24 36 www condtrol ru...

Страница 19: ......

Отзывы: