1
MNV 4645
CZ
Vestavná myčka nádobíVstavaná umývačka riaduZmywarka do naczyń do zabudowyIebūvējamā trauku mazgājamā mašīnaBuilt-in dishwasher
SK
PL
LV
EN
Страница 1: ...1 MNV 4645 CZ Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher CZ SK PL LV EN MNV 4645 ...
Страница 2: ...2 MNV 4645 CZ ...
Страница 3: ... Roční spotřeba 188 kWh Spotřeba energie během standardního mycího cyklu 0 66 kWh Spotřeba ve vypnutém stavu 0 45 W Spotřeba v zapnutém stavu 0 49 W Roční spotřeba vody 2240 l Třída účinnosti sušení A Standardní mycí cyklus ECO 45 C Doba standardního mycího cyklu 205 min Hlučnost 44 dB A Výška 815 mm Šířka 448 mm Hloubka zavřené dveře 550 mm Hloubka otevřené dveře 1150 mm Příkon 1760 2100 W Napáje...
Страница 4: ...ích a lešticích prostředků Nedotýkejte se horkých povrchů a topných těles během použití nebo krátce po použití spotřebiče Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosah Děti si nesmí hrát se spotřebičem Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Tento spotřebič může být po...
Страница 5: ... něm provádět pouze kvalifikovaný odborník Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční POPIS VÝRO...
Страница 6: ...K OVLÁDACÍHO PANELU Tlačítko volby mycího programu Stisknutím tlačítka vyberete požadovaný mycí program Zvolený mycí program bude indikován diodami pod příslušnými mycími programy U každého mycího programu je vyobrazována i doba zvoleného mycího programu Symbol Mycí program AUTO INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Pre Wash Tlačítko funkce opožděného zapnutí Opožděné zapnutí spotřebiče lze nast...
Страница 7: ...rogramu U mycích programů AUTO RAPID a Pre wash funkce programu zvolit nelze U ostatních mycích programů INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min funkce programu zvolit lze Symbol Funkce programu Zvýšená účinnost mytí Extra sušení zvýšená účinnost sušení Express zkrácení času mycího programu Úspora energie snížení spotřeby energie Tlačítko alternativního mytí Stisknutím tlačítka zvolíte jaké ostřikovací ...
Страница 8: ...dosti vody v místě použití spotřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody který je nutný nastavit ručně Nastavení zařízení ke změkčování vody 1 Otevřete dvířka spotřebiče a pomocí tlačítka zapnutí vypnutí 1 zapněte spotřebič 2 Stiskněte tlačítko P Tlačítko volby mycího programu 2 na déle než 5 sekund Po...
Страница 9: ...oplnění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli Poznámka Zásobník regenerační soli je umístěn pod dolním košem Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli spusťte krátký mycí program aby se mohly zbytky soli ihned umýt POZOR Regenerační sůl ...
Страница 10: ...v zásobníku dostatek leštícího prostředku je okénko černé Při snižování leštícího prostředku se zmenšuje i velikost černé tečky v okénku Pokud je okénko světlé je zásobník prázdný Hladina leštidla by neměla klesnout pod Poznámka Zásobník leštícího prostředku je umístěn na dveřích vedle dávkovače mycího prostředku Spotřebič je určen k použití tekutého leštidla Pokud došlo během plnění k rozlití leš...
Страница 11: ...te dávkování lešticího prostředku na minimum MYCÍ PROSTŘEDKY Mycí prostředky lze podle formy rozdělit do čtyř skupin a Sypké b Tekuté c Tablety d Kombinované mycí prostředky např tablety 3 v 1 Podle chemického složení je lze rozdělit na dvě skupiny a Alkalické b S přírodními enzymy Dále je můžeme dělit na a fosfátové a chlorové b fosfátové a bezchlorové c bezfosfátové a bezchlorové Při používání b...
Страница 12: ...edku v zásobníku může mycí prostředek navlhnout a při spuštění mycího programu se úplně nerozpustí Plnění mycího prostředku Mycí prostředek plňte pouze při plně otevřených dvířkách spotřebiče Pokud je víko zásobníku mycího prostředku zavřené stiskněte tlačítko zásobníku Mycím prostředkem naplňte zásobník A Aby bylo dávkování správné dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku Při plněn...
Страница 13: ... je výrobcem označen jako šetrný k nádobí V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v myčce nádobí Nádobí znečištěné popelem voskem mazacím tukem nebo barvou se nesmí v myčce mýt ULOŽENÍ NÁDOBÍ Umístění nádobí Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte Oplachování nádobí pod tekoucí vodou není před mytím v myčce nutné Nádobí ukládejte následujícím způsobem Šálky sklenice hrnc...
Страница 14: ...bylo buď v horním nebo dolním koši více místa pro vysoké nádobí Nastavení výšky koše proveďte překlopením držadel na bocích horního koše viz Obr 6 Při překlápění držadel dbejte aby zaklapla až do krajní polohy Etažér Sklenice a vysoké sklenice opírejte o okraj etažéru ne o jiné nádobí Dlouhé kusy servírovací a salátové příbory naběračky nebo kuchyňské nože ukládejte tak aby nebránily v otáčení ost...
Страница 15: ...čky ukládejte do koše jedním směrem dosažení lepšího mycího účinku Dlouhé a špičaté předměty by měly být umístěny v přední části horního koše v horizontální poloze dle Obr 9 Pokud se do tohoto koše nevejdou je možné je uložit na etažér horního koše Obr 7 Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z...
Страница 16: ...ničky a lehce znečištěné pánve Předmytí 45 C Mytí 55 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 3 22 g Nebo tableta 180 1 1 12 ANO Standardní program vhodný pro méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 45 C Oplachování 58 C Sušení 3 22 g Nebo tableta 205 0 66 8 ANO Lehce špinavé nádobí a sklo Předmytí Mytí 40 C Oplachování Oplachování 60 C Sušení 3 22 g Nebo tableta 125 0 75 12 ANO Normálně špinavé nádobí kte...
Страница 17: ...lné signalizace na podlahu v pravé části myčky Kontrolka u zvoleného mycího programu bude svítit a po osmi násobném pípnutí se na displeji zobrazí end 11 Otevřete dveře spotřebiče a stisknutím tlačítka 1 spotřebič vypnete POZOR Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti může se uvolnit velké množství horké páry Hrozí nebezpečí opaření 12 Horké nádobí je velmi křehké Před vyjmutím dop...
Страница 18: ...čky Následně přes vypouštěcí odtokovou hadici odtéká do odpadu Tipy pro dokonalé výsledky sušení Účinek sušení u nádobí z nevhodného materiálu např plast bude vždy horší než u ostatních materiálů Nádobí vkládejte do košů tak aby přebytečná voda nezůstávala v prohlubních V prohlubních ve kterých se může objevit větší množství přebytečné vody není myčka schopna zcela vysušit ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pravide...
Страница 19: ... odstraňte usazeniny a filtry vyčistěte pod tekoucí vodou Po očistění umístěte filtry zpět POZOR Nikdy nepoužívejte myčku bez správně umístěného filtračního systému Nesprávné umístění filtrů může vést ke snížení mycích účinků a může dojít k poškození nádobí a příborů Čištění filtračního systému 1 Otočte filtrem proti směru hodinových ručiček 2 Vyjměte filtrační systém směrem nahoru 3 Opláchněte fi...
Страница 20: ...í jsou zanešené ostřikovací ramena ze zbytků jídel Tyto zbytky jídel se do ostřikovacích ramen dostávají přes špatně zajištěný filtr Po očištění filtračního systému se ujistěte že je filtr zajištěný Čištění ovládacího panelu a povrchu spotřebiče K čištění používejte pouze měkký navlhčený hadřík Nepoužívejte hrubé a ostré předměty např drátěnky nebo agresivní čisticí prostředky Chraňte zámek dveří ...
Страница 21: ...nost těsnění Při přemísťování udržujte spotřebič ve svislé poloze Pokud to není možné položte spotřebič a přepravujte na zadní stěně Jedním ze zdrojů zápachu jsou nečistoty usazené kolem těsnění Pravidelným čištěním navlhčeným hadříkem těmto zápachům zabráníte INSTALACE SPOTŘEBIČE POZOR Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před instalací spotřebiče odpojte přívodní kabel ze zásuvky elektrické...
Страница 22: ...by upevňovací šrouby držadla měly zapuštěnou hlavu a nevyčnívaly ze zadní strany krycí desky Nasaďte krycí desku na dveře myčky Obr 14a Po umístění desky upevněte krycí desku ke dveřím myčky pomocí šroubů Obr 14b Z vnitřní strany dveří myčky vyšroubujte 4 krátké šrouby Obr 14b Do vnitřní strany dveří myčky našroubujte 4 dlouhé šrouby Tím dojde k upevnění krycí desky ke dveřím myčky Obr 14b Obr 12 ...
Страница 23: ...ze pro samotné dveře myčky Při upevnění krycí desky se změní váha dveří myčky Změnu síly pružiny dveří lze nastavit pomocí šroubů ve spodní přední straně myčky Obr 15 Nastavení síly pružiny je správné pokud zůstávají dveře v otevřené poloze a nepadají Obr 14a Obr 14b Obr 15 ...
Страница 24: ... okrajem pracovní kuchyňské desky 7 Umístěte myčku do připraveného prostoru 8 Pomocí nožiček v přední a zadní části myčky vyrovnejte myčku do vodorovné polohy Zadní nožičky lze nastavovat na středu myčky otáčením šroubu v přední spodní straně myčky krok 5A Pro nastavení předních nožiček myčky otáčejte šrouby které se nacházejí v blízkosti předních nožiček ve spodní přední straně myčky krok 5B Sprá...
Страница 25: ...ho prostoru 2 Umístěte vodováhu na plně otevřené dveře myčky a do vnitřního prostoru myčky Obr 16 Zkontrolujte zda je myčka ve vodorovné poloze 3 Pomocí nastavitelných nožiček vyrovnejte myčku aby byla ve vodorovné poloze Poznámka Maximální nastavitelná výška nožiček je 70mm Obr 16 ...
Страница 26: ...te namontovat redukční tlakový ventil Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutku se závitem 3 4 Obr 17 Dbejte na to aby přívodní hadice nebyla zalomená zmáčknutá nebo propletená Při výměně spotřebiče musí být pro připojení na zdroj vody vždy použita nová přívodní hadice stávající přívodní hadice nesmí být znovu použita Pokud je vodovodní potrubí nové nebo nebylo delší dobu použité před připoj...
Страница 27: ...ní hadici od kohoutku Vypuštění přebytečné vody z hadic V případě že je vypouštěcí odtoková hadice napojena na odpadní potrubí v maximální povolené výšce nelze přebytečná voda vypustit úplně Je zapotřebí vypouštěcí odtokovou hadici vypojit od odpadního potrubí a položit ji co nejníže Pro vypuštění přebytečné vody z myčky umístěte vedle odpojené vypouštěcí odtokové hadice např lavor do kterého přeb...
Страница 28: ... nejdříve Skvrny v mycím prostoru Byl použit barevný mycí prostředek Nepoužívejte mycí prostředky s barvivem Bílý film na vnitřním povrchu myčky Usazené minerály z tvrdé vody Použijte vlhkou houbu s čistícím prostředkem a navlékněte si gumové rukavice Nikdy nepoužívejte žádné jiné čistící prostředky než určené pro myčky nádobí Skvrny na příborech Použité příbory nejsou odolné vůči korozi Spotřebič...
Страница 29: ...střikovacích ramen Stopy na skle Kombinace měkké vody a příliš velkého množství čistícího prostředku Používejte méně mycího prostředku jestliže máte měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Černé nebo šedé skvrny na nádobí Hliníkové příbory se během mycího cyklu dotýkaly nádobí Použijte jemný brusný prostředek k vyčištění těchto skvrn Nevkládejte tento prostředek do myčky Nádobí j...
Страница 30: ...Porucha ohřevného tělesa E4 Přetečení myčky Příliš mnoho přitékající vody Zkontrolujte tlak přívodu vody E8 Chyba ventilu přívodu vody Obraťte se na kvalifikovaného odborníka nebo na servis E9 Stisknuté tlačítko déle než 30 sekund Problém s přívodem vody nebo vadné tlačítko Poznámka V případě přetečení spotřebiče vypněte hlavní přívod vody a následně se obraťte na servis Před opětovným spuštěním s...
Страница 31: ...31 MNV 4645 CZ Horní koš Koš na příbory Dolní koš PŘÍKLAD ULOŽENÍ NÁDOBÍ Kapacita 10 sad nádobí Poloha horního koše nízká poloha Mycí program ECO Nastavení dávkování leštícího prostředku H3 ...
Страница 32: ... informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebi...
Страница 33: ...spotreba 188 kWh Spotreba energie pri štandardnom čistiacom cykle 0 66 kWh Spotreba vo vypnutom stave 0 45 W Spotreba v zapnutom stave 0 49 W Ročná spotreba vody 2240 l Trieda účinnosti sušenia A Štandardný čistiaci cyklus ECO 45 C Trvanie štandardného čistiaceho cyklu 205 min Hlučnosť 44 dB A Výška 815 mm Šírka 448 mm Hĺbka zavreté dvere 550 mm Hĺbka otvorené dvere 1150 mm Príkon 1760 2100 W Napá...
Страница 34: ...ny na obaloch čistiacich a leštiacich prípravkov Nedotýkajte sa horúceho povrchu a vykurovacích telies počas používania ani hneď po použití spotrebiča Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj používajte ho mimo ich dosahu Deti sa nesmú s prístrojom hrať Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa prístroj používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa prístroj používal ako hračka Tento prístroj m...
Страница 35: ...obiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude uznaná ako záručná POPIS ...
Страница 36: ...HO PANELU Tlačidlo voľby čistiaceho programu Stlačením tlačidla vyberiete požadovaný čistiaci program Zvolený čistiaci program bude indikovaný diódami pod príslušnými čistiacimi programami Pri každom čistiacom programe sa zobrazí aj trvanie zvoleného čistiaceho programu Symbol Čistiaci program AUTO INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Pre Wash Tlačidlo funkcie načasovaného zapnutia Načasované z...
Страница 37: ...tiacich programoch AUTO RAPID a Pre wash nemožno zvoliť funkciu programu Pri ostatných čistiacich programoch INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min funkciu programu možno zvoliť Symbol Funkcie programu Zvýšená účinnosť čistenia Extra sušenie zvýšená účinnosť sušenia Express skrátenie času čistiaceho programu Úspora energie zníženie spotreby energie Tlačidlo alternatívneho čistenia Stlačením tlačidla zv...
Страница 38: ...osti vody na mieste použitia prístroja Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody ktorý treba nastaviť ručne Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 1 Otvorte dvierka prístroja a pomocou tlačidla zapnutia vypnutia 1 zapnite prístroj 2 Stlačte tlačidlo P Tlačidlo voľby čistiaceho programu 2 na viac než 5 ...
Страница 39: ...jte kryt zásobníka regeneračnej soli Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihneď odstrániť POZOR Regeneračnú soľ ...
Страница 40: ...k leštiaceho prípravku okienko je čierne Pri spotrebovávaní leštiaceho prípravku sa zmenšuje aj veľkosť čiernej bodky v okienku Ak je okienko svetlé zásobník je prázdny Hladina leštidla by nemala klesnúť pod Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštiac...
Страница 41: ...inimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace prípravky napr tabletky 3 v 1 Podľa chemického zloženia ich možno rozdeliť na dve skupiny a alkalické b s prírodnými enzýmami Ďalej ich možno deliť na a fosfátové a chlórové b fosfátové a bezchlórové c bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfátových či...
Страница 42: ...ravok navlhnúť a pri spustení čistiaceho programu sa úplne nerozpustí Plnenie čistiaceho prípravku Čistiaci prípravok plňte len pri plne otvorených dvierkach prístroja Ak je kryt zásobníka čistiaceho prípravku zavretý stlačte tlačidlo zásobníka Zásobník naplňte čistiacim prípravkom A Aby bolo dávkovanie správne dodržte prosím pokyny výrobcu uvedené na obale čistiaceho prípravku Pri plnení čistiace...
Страница 43: ...tiaci prípravok ktorý výrobca označil za šetrný voči riadu V umývačke umývajte iba riad u ktorého je potvrdená vhodnosť umývania v umývačke riadu Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo farbou sa nesmie umývať v umývačke ULOŽENIE RIADU Umiestnenie riadu Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla Oplachovanie riadu pod tečúcou vodou nie je pred umývaním v umývačke nutné Riad ukladajte nasledov...
Страница 44: ...esta pre vysoký riad Nastavenie výšky koša sa robí preklopením držadiel na bokoch horného koša pozri obr 6 Pri preklápaní držadiel dbajte aby zaklapli až do krajnej polohy Etažér Poháre a vysoké poháre oprite o okraj etažéra nie o iný riad Dlhé kusy servírovací a šalátový príbor naberačky a kuchynské nože ukladajte tak aby nebránili v otáčaní ostrekovacím ramenám Etažér možno vyklápať a výškovo na...
Страница 45: ...ríboru vidličky lyžice lyžičky dávajte do koša jedným smerom lepšie sa vyčistia Dlhé a špicaté predmety by sa mali umiestniť v prednej časti horného koša v horizontálnej polohe podľa obr 9 Ak sa do tam nestanú možno ich uložiť na etažér horného koša obr 7 Vyberanie riadu Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koša...
Страница 46: ...ené panvice Predčistenie 45 C Čistenie 55 C Oplachovanie Oplachovanie 65 C Sušenie 3 22 g Alebo tabletka 180 1 1 12 ÁNO Štandardný program vhodný pre menej špinavý riad Predčistenie Čistenie 45 C Oplachovanie 58 C Sušenie 3 22 g Alebo tabletka 205 0 66 8 ÁNO Ľahko znečistený riad a sklo Predčistenie Čistenie 40 C Oplachovanie Oplachovanie 60 C Sušenie 3 22 g Alebo tabletka 125 0 75 12 ÁNO Bežne zn...
Страница 47: ...rogramu možno skontrolovať aj opticky pomocou svetelnej signalizácie v pravej časti umývačky Kontrolka pri zvolenom čistiacom programe bude svietiť a po ôsmom pípnutí sa na displeji zobrazí end 11 Otvorte dvere prístroja a stlačením tlačidla 1 vypnite prístroj POZOR Pri otváraní dverí prístroja buďte opatrní môže sa uvoľniť veľké množstvo horúcej pary Hrozí nebezpečenstvo oparenia 12 Horúci riad j...
Страница 48: ...ypúšťaciu odtokovú hadicu odteká do odpadu Tipy na dokonale suchý riad Účinok sušenia pri riade z nevhodného materiálu napr plastu bude vždy horší než u ostatných materiálov Riad dávajte do košov tak aby prebytočná voda nezostávala v priehlbniach V priehlbniach v ktorých sa môže objaviť väčšie množstvo prebytočnej vody umývačka nedokáže riad úplne vysušiť ČISTENIE A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a ...
Страница 49: ...áňte usadeniny a filtre vyčistite pod tečúcou vodou Po očistení filtre vráťte na miesto POZOR Nikdy nepoužívajte umývačku bez správne umiestneného filtračného systému Nesprávne umiestnenie filtrov môže znížiť čistiace účinky a poškodiť riad a príbor Čistenie filtračného systému 1 Otočte filtrom proti smeru hodinových ručičiek 2 Vyberte filtračný systém smerom nahor 3 Filtre opláchnite pod tečúcou ...
Страница 50: ...nia sú zanesené ostrekovacie ramená so zvyškami jedál Tieto zvyšky jedál sa do ostrekovacích ramien dostávajú cez nesprávne zaistený filter Po očistení filtračného systému sa ubezpečte že filter je zaistený Čistenie ovládacieho panelu a povrchu prístroja Na čistenie používajte len navlhčenú mäkkú handričku Nepoužívajte hrubé a ostré predmety napr drôtenky ani agresívne čistiace prípravky Chráňte z...
Страница 51: ...estňovaní udržujte prístroj v zvislej polohe Ak to nie je možné položte prístroj a prepravujte na zadnej stene Jedným zo zdrojov zápachu sú nečistoty usadené okolo tesnenia Pravidelným čistením vlhkou handričkou zabránite tomuto zápachu INŠTALÁCIA PRÍSTROJA POZOR Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred inštaláciou prístroja odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia Ak to ne...
Страница 52: ...asaďte na dvere umývačky obr 14a Po umiestnení dosky upevnite kryciu dosku k dverám umývačky pomocou skrutiek obr 14b Z vnútornej strany dverí umývačky odskrutkujte 4 krátke skrutky obr 14b Do vnútornej strany dverí umývačky priskrutkujte 4 dlhé skrutky Tým sa upevní krycia doska k dverám umývačky obr 14b Obr 12 Obr 13 Obr 14 SK 90 90 820mm 80 600mm 450 mm Priestor pre hadice a pre zástrčku elektr...
Страница 53: ... krycej dosky sa zmení hmotnosť dverí umývačky Nosnosť pružiny dverí možno zmeniť pomocou skrutiek naspodku na prednej strane umývačky obr 15 Nastavenie nosnosti pružiny je správne ak dvere zostávajú v otvorenej polohe a nepadajú Obr 14a Obr 14b Obr 15 SK Odmontovanie krátkych skrutiek Pripevnenie dlhými skrutkami ...
Страница 54: ...dosky 7 Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru 8 Pomocou nožičiek v prednej a zadnej časti umývačky vyrovnajte umývačku do vodorovnej polohy Zadné nožičky možno nastaviť na stred umývačky otáčaním skrutky naspodku na prednej strane umývačky krok 5A Pri nastavení predných nožičiek umývačky otáčajte skrutkami ktoré sú umiestnené pri predných nožičkách naspodku na prednej strane umývačky krok ...
Страница 55: ...tvorené dvere umývačky a do vnútorného priestoru umývačky obr 16 Skontrolujte či je umývačka vo vodorovnej polohe 3 Pomocou nastaviteľných nožičiek vyrovnajte umývačku aby bola vo vodorovnej polohe Poznámka Maximálna nastaviteľná výška nožičiek je 70 mm Obr 16 SK Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy ...
Страница 56: ... redukčný tlakový ventil Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so závitom 3 4 obr 17 Dbajte nato aby prívodná hadica nebola zalomená stlačená ani prepletená Pri výmene prístroja treba pri pripojení na zdroj vody vždy použiť novú prívodnú hadicu pôvodná prívodná hadica nesmiete znovu použiť Ak je vodovodné potrubie nové alebo sa dlhší čas nepoužilo pred pripojením prívodnej hadice vypusťt...
Страница 57: ...hadicu od kohútika Vypustenie prebytočnej vody z hadíc Ak je vypúšťacia odtoková hadica napojená na odpadové potrubie v maximálne povolenej výške prebytočnú vodu nemožno vypustiť úplne Vypúšťaciu odtokovú hadicu treba odpojiť od odpadového potrubia a položiť ju čo najnižšie Pri vypustení prebytočnej vody z umývačky umiestnite vedľa odpojenej vypúšťacej odtokovej hadice napr lavór do ktorého prebyt...
Страница 58: ...m na vnútornom povrchu umývačky Usadené minerály z tvrdej vody Použite vlhkú špongiu a čistiaci prípravok a navlečte si gumené rukavice Nikdy nepoužívajte iné čistiace prípravky než ktoré sú určené pre umývačky riadu Škvrny na príbore Použitý príbor nie je odolný voči korózii Prístroj nebol spustený potom čo sa pridala soľ do umývačky Kúsky soli sa dostali do čistiaceho cyklu Po pridaní soli vždy ...
Страница 59: ...ého množstva čistiaceho prípravku Používajte menej čistiaceho prípravku ak máte mäkkú vodu a na umytie skla zvoľte najkratší čistiaci cyklus Čierne alebo sivé škvrny na riade Hliníkový príbor sa počas čistenia dotýkal riadu Na vyčistenie týchto škvŕn použite jemný brúsny prostriedok Tento prostriedok nevkladajte do umývačky Riad je mokrý Nesprávne uložený riad Pozri kapitolu Uloženie riadu Málo le...
Страница 60: ... Porucha výhrevného telesa E4 Pretečenie umývačky Priveľa pritekajúcej vody Skontrolujte tlak prívodu vody E8 Porucha vo ventile prívodu vody Obráťte sa na kvalifikovaného odborníka alebo na servis E9 Stlačené tlačidlo dlhšie než 30 sekúnd Problém s prívodom vody alebo pokazené tlačidlo Poznámka V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom sa obráťte na servis Pred opätovným ...
Страница 61: ... SK Polievková lyžica Lyžička Vidlička Lyžička na dezert Nôž Veľká lyžica Veľká vidlička Naberačka PRÍKLAD UMIESTNENIA RIADU Kapacita 10 súprav riadu Poloha horného koša nízka poloha Čistiaci program ECO Nastavenie dávkovania leštiaceho prípravku H3 ...
Страница 62: ...na príslušnom miestnom úrade u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode kde ste výrobok kúpili OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku neb...
Страница 63: ...rgii 188 kWh Pobór energii podczas standardowego cyklu mycia 0 66 kWh Pobór mocy po wyłączeniu 0 45 W Pobór mocy po włączeniu 0 49 W Roczne zużycie wody 2240 l Klasa efektywności suszenia A Standardowy cykl mycia ECO 45 C Czas standardowego cyklu mycia 205 min Poziom hałasu 44 dB A Wysokość 815 mm Szerokość 448 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach 550 mm Głębokość przy otwartych drzwiach 1150 mm...
Страница 64: ...nieważ może z niej wytrysnąć woda Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i stosowania podanych na opakowaniach środków myjących i nabłyszczaczy Nie wolno dotykać gorących powierzchni ani grzejników podczas używania lub krótko po użyciu urządzenia Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem Dzieciom ni...
Страница 65: ...o uduszenia lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający nat...
Страница 66: ...ÓW PANELU STEROWANIA Przycisk wyboru programu mycia Naciśnij przycisk aby wybrać żądany program mycia Diody pod odpowiednimi programami mycia będą wskazywały wybrany program Dla każdego programu mycia jest pokazany także czas wybranego programu mycia Symbol Program mycia AUTO INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Pre Wash Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Opóźnione włączenie urządzenia możn...
Страница 67: ...ów mycia AUTO RAPID oraz Pre wash nie można wybrać funkcji programu Dla pozostałych programów mycia INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min można wybrać funkcje programu Symbol Funkcja programu Zwiększona efektywność mycia Ekstra suszenie zwiększona efektywność suszenia Ekspres skrócenie czasu programu mycia Oszczędność energii zmniejszenie zużycia energii Przycisk mycia naprzemiennego Naciskając przyci...
Страница 68: ...dości wody w miejscu użytkowania urządzenia Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody 1 Otwórz drzwiczki urządzenia i włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania wyłączania 1 2 Przytrzymaj przycisk P Przycisk wyboru programu mycia 2 ...
Страница 69: ...krywę pojemnika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć resztki soli UWAGA Sól r...
Страница 70: ... okienko jest czarne Podczas zmniejszania się ilości nabłyszczacza zmniejsza się także wielkość czarnej kropki w okienku Jeżeli okienko jest jasne pojemnik jest pusty Poziom nabłyszczacza nie powinien spaść poniżej Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podczas ...
Страница 71: ...odka nabłyszczającego do minimum ŚRODKI MYJĄCE Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy a Sypkie b Ciekłe c Tabletki d Kombinowane środki myjące np tablety 3 v 1 W zależności od składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy a Alkaliczne b Z naturalnymi enzymami Dodatkowo można podzielić je na a fosforanowe i chlorowe b fosforanowe i bezchlorowe c bezfosforanowe i bezchl...
Страница 72: ... myjącego Środek myjący należy uzupełniać tylko przy w pełni otwartych drzwiczkach urządzenia Jeżeli pokrywa pojemnika na środek myjący jest zamknięta naciśnij przycisk pojemnika Napełnij pojemnik A środkiem myjącym Aby dawkowanie było prawidłowe należy przestrzegać instrukcji producenta na opakowaniu środka myjącego Podczas uzupełniania środka myjącego nie wolno przepełniać pojemnika Po uzupełnie...
Страница 73: ...aczynia które są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń W zmywarce nie wolno myć naczyń zabrudzonych popiołem woskiem smarem plastycznym lub farbą UKŁADANIE NACZYŃ Umieszczenie naczyń Usuń duże resztki żywności z naczyń Płukanie naczyń pod bieżącą wodą nie jest przed myciem w zmywarce konieczne Naczynia należy układać w następujący sposób Filiżanki szklanki garnki patelnie ipt należy układać d...
Страница 74: ... naczynia Wysokość kosza można ustawić obracając uchwyty po stronach górnego kosza patrz Rys 6 Podczas obracania uchwytów należy zadbać aby wskoczyły aż do skrajnego położenia Etażerka Szklanki i wysokie szklanki należy oprzeć o skraj etażerki nie o inne naczynia Długie kawałki sztućce do podawania potraw i do sałat chochle lub noże kuchenne należy układać tak aby nie utrudniały obrót ramion sprys...
Страница 75: ...eczki należy układać w koszu w jednym kierunku aby osiągnąć lepszą wydajność mycia Długie i ostre przedmioty należy umieszczać w przedniej części górnego kosza w pozycji poziomej jak pokazano na Rys 9 Jeżeli nie zmieszczą się one w koszu można ułożyć je na etażerkę górnego kosza Rys 7 Wyjmowanie naczyń Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym koszu...
Страница 76: ...one patelnie Mycie wstępne 45 C Mycie 55 C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie 3 22 g Lub tabletka 180 1 1 12 TAK Standardowy program nadający się do mniej zabru dzonych naczyń Mycie wstępne Mycie 45 C Płukanie 58 C Suszenie 3 22 g Lub tabletka 205 0 66 8 TAK Lekko zabrudzone naczynia i szkło Mycie wstępne Mycie 40 C Płukanie Płukanie 60 C Suszenie 3 22 g Lub tabletka 125 0 75 12 TAK Normalnie zabru d...
Страница 77: ...jnego w prawej części zmywarki Wskaźnik sygnalizacyjny przy wybranym programie mycia będzie świecił a po ośmiokrotnym sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się end 11 Otwórz drzwiczki urządzenia i naciskając przycisk 1 wyłącz urządzenie UWAGA Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczególną ostrożność ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary Istnieje niebezpieczeństw...
Страница 78: ... części zmywarki Następnie przez węża spustowego odpływowego spływa do kanalizacji Wskazówki do osiągnięcia doskonałych wyników suszenia Efekt suszenia będzie w przypadku naczyń z nieodpowiedniego materiału np plastik zawsze gorszy niż w przypadku innych materiałów Naczynia należy wkładać do koszy tak aby nadmiar wody nie pozostawał we wgłębieniach Zmywarka nie jest w stanie całkowicie wysuszyć na...
Страница 79: ...yszczeniu należy umieścić filtry z powrotem UWAGA Nigdy nie wolno używać zmywarki bez prawidłowo umieszczonego systemu filtracyjnego Nieprawidłowe umieszczenie filtrów może prowadzić do zmniejszenia skuteczności mycia oraz może uszkodzić naczynia i sztućce Czyszczenie systemu filtracyjnego 1 Obróć filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Wyjmij system filtracyjny do góry 3 Przemyj f...
Страница 80: ...e dostają się do ramion spryskiwacza przez nieprawidłowo zamocowany filtr Po wyczyszczeniu systemu filtracyjnego upewnij się że filtr jest prawidłowo zamocowany Czyszczenie panelu sterowania i powierzchni urządzenia Do czyszczenia należy używać tylko miękkiej nawilżonej szmatki Nie należy używać szorstkich lub ostrych przedmiotów np druciaków ani agresywnych środków czyszczących Zamek drzwiczek ur...
Страница 81: ...nia Podczas przemieszczania trzymaj urządzenie w pozycji pionowej Jeżeli nie jest to możliwe połóż urządzenie i przemieszczaj go na tylnej ścianie Jednym ze źródeł zapachów są zanieczyszczenia osadzone wokół uszczelnienia Regularne czyszczenie wilgotną szmatką zapobiega temu zapachowi INSTALACJA URZĄDZENIA UWAGA Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed instalacją urządzenia n...
Страница 82: ...ącą na drzwiczki zmywarki Rys 14a Po położeniu płyty przymocuj płytę kryjącą do drzwiczek zmywarki za pomocą śrub Rys 14b Z wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wykręć 4 krótkie śruby Rys 14b Do wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wkręć 4 długie śruby W ten sposób płyta kryjąca zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki Rys 14b Rys 12 Rys 13 Rys 14 90 90 820mm 80 600mm 450 mm Miejsce do węży i...
Страница 83: ...nia płyty kryjącej zmieni się masa drzwiczek zmywarki Zmianę siły sprężyny drzwiczek można ustawić za pomocą śrub w dolnej przedniej części zmywarki Rys 15 Siła sprężyny jest ustawiona prawidłowo kiedy drzwiczki pozostają w otwartej pozycji i nie spadają Rys 14a Rys 14b Rys 15 Demontaż krótkich śrub Przymocowanie długimi śrubami PL ...
Страница 84: ...wędzią blatu roboczego kuchennego 7 Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni 8 Korzystając z nóżek w przedniej i tylnej części zmywarki wyrównaj zmywarkę do pozycji poziomej Tylne nóżki można ustawiać w środku zmywarki obracając śrubę w przedniej dolnej części zmywarki krok 5A Aby ustawić przednie nóżki zmywarki obracaj śrubami znajdującymi się w pobliżu przednich nóżek w dolnej przedniej częś...
Страница 85: ...otwarte drzwiczki zmywarki i do wnętrza zmywarki Rys 16 Sprawdź czy zmywarka jest w pozycji poziomej 3 Wyrównaj zmywarkę używając regulowanych nóżek aby była w pozycji poziomej Pamiętaj Maksymalna wysokość do której można ustawić nóżki to 70 mm Rys 16 Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy PL ...
Страница 86: ...śnieniowy zawór redukcyjny Węża dopływowego podłącz do kurka wodociągowego z gwintem 3 4 Rys 17 Uważaj aby wąż dopływowy nie był zgięty ściśnięty lub spleciony W razie wymiany urządzenia należy do podłączenia do źródła wody zawsze użyć nowego węża dopływowego Istniejącego węża dopływowego nie można stosować ponownie Jeżeli rurociąg wodny jest nowy lub nie był używany przez dłuższy czas przed podłą...
Страница 87: ...dopływowego od kurka Spuszczanie nadmiaru wody z węży Jeżeli wąż spustowy odpływowy jest podłączony do rury odpływowej w maksymalnej dopuszczalnej wysokości nadmiaru wody nie można całkowicie spuścić Konieczne jest odłączenie węża spustowego odpływowego od rury odpływowej i położenie go jak najniżej Do spuszczenia nadmiaru wody ze zmywarki należy obok odłączonego węża spustowego odpływowego położy...
Страница 88: ...eć Plamy w obszarze mycia Użyto kolorowego środka myjącego Nie należy używać środków myjących z barwnikiem Biała warstwa na wewnętrznej powierzchni zmywarki Osadzone minerały z twardej wody Użyj wilgotnej gąbki ze środkiem czyszczącym i ubierz gumowe rękawice Nigdy nie wolno używać żadnych innych środków czyszczących niż do zmywarek do naczyń Plamy na sztućcach Sztućce te nie są odporne na korozję...
Страница 89: ...rwacja ramion spryskiwacza Ślady na szkle Połączenie miękkiej wody i zbyt dużej ilości środka myjącego W razie zbyt miękkiej wody używaj mniej środka myjącego a do mycia szkła wybierz najkrótszy cykl mycia Czarne lub szare ślady na naczyniach Sztućce aluminiowe dotykały się naczyń w trakcie cyklu mycia Użyj łagodnego środka ściernego aby oczyścić te plamy Nie należy umieszczać tego środka do zmywa...
Страница 90: ...mperatury Awaria elementu grzejnego E4 Przelanie zmywarki Zbyt dużo napływającej wody Sprawdź ciśnienie dopływu wody E8 Awaria zaworu dopływu wody Skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą lub serwisem E9 Przycisk naciśnięty przez dłużej niż 30 sekund Problem z dopływem wody lub uszkodzony przycisk Pamiętaj W przypadku przelania urządzenia wyłącz główny dopływ wody a następnie skontaktuj się z...
Страница 91: ...kosz Łyżka do zupy Łyżeczka Widelec Łyżeczka deserowa Nóż Duża łyżka Duży widelec Chochla PL PRZYKŁAD UŁOŻENIA NACZYŃ Pojemność 10 zestawów naczyń Pozycja górnego kosza niska pozycja Program mycia ECO Ustawienie dawkowania środka nabłyszczającego H3 ...
Страница 92: ...w W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem w którym zakupiono produkt OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte d...
Страница 93: ...klase A Gada patēriņš 188 kWh Enerģijas patēriņš standarta mazgāšanas ciklā 0 66 kWh Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī 0 45 W Enerģijas patēriņš ieslēgtā stāvoklī 0 49 W Ūdens gada patēriņš 2240 l Žāvēšanas efektivitātes klase A Standarta mazgāšanas cikls ECO 45 C Standarta mazgāšanas cikla ilgums 205 min Trokšņa līmenis 44 dB A Augstums 815 mm Platums 448 mm Dziļums durvis aizvērtas 550 mm Dzi...
Страница 94: ... drošības un lietošanas instrukcijas kas norādītas uz mazgāšanas un skalošanas līdzekļu iepakojuma Nepieskarieties karstām virsmām un sildelementiem ierīces izmantošanas laikā vai īsi pēc tās lietošanas Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ie...
Страница 95: ...i kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Atvienojot ierīci no elektrotīkla nekad neraujiet elektrības vadu Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pavelkot Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts ...
Страница 96: ...VIŠĶU VADĪBAS PANEĻA TAUSTIŅU APRAKSTS Mazgāšanas programmas izvēles taustiņš Izvēlieties nepieciešamo mazgāšanas programmu nospiežot taustiņu Iedegas izvēlētās mazgāšanas programmas indikators Katrai mazgāšanas programmai parādās izvēlētās programmas ilgums Simbols Mazgāšanas programma AUTO INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Pre Wash Sākuma laika atlikšanas taustiņš Sākuma laiku var atlikt r...
Страница 97: ...mmai AUTO RAPID un Pre wash programmas funkciju nevar izvēlēties Citām mazgāšanas programmām INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min var izvēlēties programmas funkciju Simbols Programmas funkcija Paaugstināta mazgāšanas efektivitāte Papildu žāvēšana palielināta žāvēšanas efektivitāte Ātrais režīms saīsinātā mazgāšanas programma Enerģijas taupīšana samazināts enerģijas patēriņš Alternatīvās mazgāšanas ta...
Страница 98: ...atbilstoši mājsaimniecībā izmantojamā ūdens cietībai Precīzu informāciju par izmantojamā ūdens cietību varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā Manuāli iestatiet ūdens mīkstinātāja devu saskaņā ar tabulu Ūdens mīkstināšanas ierīces iestatīšana 1 Atvērt ierīces durvis un ieslēdziet ierīci izmantojot ieslēgšanas izslēgšanas 1 taustiņu 2 Nospiediet taustiņu P jeb mazgāšanas programmas izvēles tausti...
Страница 99: ...s aizskrūvējiet reģenerācijas sāls nodalījuma vāciņu Piezīme Reģenerācijas sāls nodalījums atrodas zem apakšējā groza Reģenerācijas sāls nodalījumu var papildināt tikai tad ja vadības panelī iedegas sāls indikators Pēc reģenerācijas sāls papildināšanas sāls indikators nodzisīs Ja iepildīšanas laikā reģenerācijas sāls izbirst palaidiet īso mazgāšanas programmu lai varētu uzreiz aizskalot sāls atlie...
Страница 100: ...z skalošanas līdzekļa lodziņš ir melns Samazinoties skalošanas līdzekļa daudzumam sarūk arī melnais punkts lodziņā Ja lodziņš ir gaišs nodalījums ir tukšs Skalošanas līdzekļa līmenis nedrīkst samazināties vairāk par Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzekli...
Страница 101: ...lošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt četrās grupās a beramie b šķidrie c tabletes d kombinētie mazgāšanas līdzekļi piemēram trīs vienā tabletes Pēc ķīmiskā sastāva tos var iedalīt divās grupās a sārmainie b ar dabīgajiem enzīmiem Vēl tos var iedalīt šādi a fosfātu un hlora b fosfātu un bezhlora c bezfosfātu un bezhlora Izmantoj...
Страница 102: ...mazgāšanas programmu tas pilnībā neizšķīdīs Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana Mazgāšanas līdzekli iepildiet tikai ar atvērtām ierīces durvīm Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņš ir aizvērts nospiediet nodalījuma taustiņu Piepildiet tvertni A ar mazgāšanas līdzekli Lai iepildītu pareizu devu lūdzu ievērojiet ražotāja norādījumiem kas atrodami uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma Iepildot mazgāšanas ...
Страница 103: ...ntojiet mazgāšanas līdzekli ko ražotājs ir norādījis kā saudzīgu pret traukiem Izmantojiet trauku mazgājamā mašīnā tikai tādus traukus kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Traukus kas sasmērēti ar pelniem vasku smēreļļu vai krāsu nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā TRAUKU IEVIETOŠANA Trauku izvietojums Noņemiet no traukiem lielākas ēdiena atliekas Iepriekš skalot traukus tekošā ūde...
Страница 104: ...raukiem Lai regulētu augšējo grozu pavelciet sviras kas atrodas groza sānos 6 att Pavelkot sviras pārliecinieties ka grozs nofiksējas Plauktiņš Glāzes un augstas glāzes atbalstiet pret plauktiņa malu izņemot citus traukus Garus priekšmetus servēšanas un salātu karotes zupas kausus vai virtuves novietojiet tā lai tie nebloķētu smidzinātājspārnu rotāciju Plauktiņa slīpumu un augstumu var regulēt pēc...
Страница 105: ...tējkarotes novietojiet grozā vienā virziena labāks mazgāšanas rezultāts Gari un smaili priekšmeti jānovieto horizontālā stāvoklī augšējā groza priekšējā daļā kā parādīts 9 attēlā Ja tie neietilpst šajā nodalījumā tos var novietot augšējā grozā plauktiņā 7 att Trauku izņemšana Lai izvairītos ūdens pilēšanas no traukiem augšējā grozā uz traukiem apakšējā grozā iesakām vispirms izņemt traukus no apak...
Страница 106: ...īvji glāzes un nedaudz netīras pannas Priekšmazgāšana 45 C Mazgāšana 55 C Skalošana Skalošana 65 C Žāvēšana 3 22 g Vai tablete 180 1 1 12 JĀ Standarta programma piemērota mazāk netīriem traukiem Priekšmazgāšana Mazgāšana 45 C Skalošana 58 C Žāvēšana 3 22 g Vai tablete 205 0 66 8 JĀ Nedaudz netīri trauki un stikls Priekšmazgāšana Mazgāšana 40 C Skalošana Skalošana 60 C Žāvēšana 3 22 g Vai tablete 1...
Страница 107: ...s signālu uz grīdas mazgājamās mašīnas labajā pusē Izvēlētās mazgāšanas programmas signāllampiņa iedegsies un pēc astoņiem skaņas signāliem displejā parādīsies end 11 Atveriet ierīces durvis un nospiediet taustiņu 1 lai izslēgtu ierīci UZMANĪBU Atverot ierīces durvis ievērojiet īpašu piesardzību jo var parādīties liels daudzums karstu tvaiku Pastāv applaucēšanās risks 12 Karstie trauki ir ļoti tra...
Страница 108: ...zcilam žāvēšanas rezultātam Iedarbība uz nepiemērotu materiālu traukiem piemēram plastmasas vienmēr būs sliktāka nekā citiem materiāliem Ievietojiet traukus grozā tā lai ūdens atliekas nepaliktu trauku padziļinājumā Trauku padziļinājumu kurā var parādīties lielāks liekā ūdens daudzums trauku mazgājamā mašīna nespēj pilnībā nosusināt TRĪŠANA UN APKOPE Regulāri pārbaudiet un apkopiet trauku mazgājam...
Страница 109: ...mus un nomazgājiet filtrus tekošā ūdenī Pēc tīrīšanas novietojiet filtrus atpakaļ UZMANĪBU Neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu bez pareizi ievietotas filtru sistēmas Nepareizi ievietoti filtri var samazināt mazgāšanas efektu un bojāt traukus un galda piederumus Filtru sistēmas tīrīšana 1 Pagrieziet filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam 2 Izņemiet filtru sistēmu virzienā augšup 3 Noskalojiet ...
Страница 110: ...smidzinātājspārnu aizsērēšana ar ēdiena atliekām Šīs ēdiena atliekas nokļūst smidzinātājspārnos par nepareizi nostiprinātu filtru Pēc filtru sistēmas tīrīšanas pārliecinieties ka filtrs ir nostiprināts Vadības paneļa un ierīces virsmas tīrīšana Tīrīšanai izmantojiet tikai mīkstu mitru drāniņu Neizmantojiet rupjus vai asus priekšmetus piemēram metāla sūkļus vai agresīvus tīrīšanas līdzekļus Aizsarg...
Страница 111: ...udz atvērtas lai samazinātu mitruma un smaku uzkrāšanos Pavērta durvis pagarina blīvējuma kalpošanas laiku Transportēšanas laikā turiet ierīci vertikālā stāvoklī Ja tas nav iespējams novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas un pārvietojiet šādi Viens no smakas izraisītājiem ir netīrumi ap blīvējumu Regulāri tīrot ar mitru drāniņu šīs smakas novērsīsiet IERĪCES UZSTĀDĪŠANA UZMANĪBU Elektriskā šoka...
Страница 112: ...zgājamās mašīnas durvīm 14 att Pēc nosegpaneļa novietošanas ar skrūvēm piestipriniet to trauku mazgājamās mašīnas durvīm 14 b att No trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpuses noņemiet 4 īsās skrūves 14 b att Trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē ieskrūvējiet 4 garās skrūves Šādi nosegpanelis tiks piestiprināts trauku mazgājamās mašīnas durvīm 14 b att 12 att 13 att 14 att 90 90 820mm 80 600mm...
Страница 113: ... uzstādīšanas mainīsies trauku mazgājamās mašīnas durvju svars Mainīto durvju atsperu spēku var iestatīt izmantojot skrūves trauku mazgājamās mašīnas apakšdaļas priekšpusē 15 att Durvju atsperu spēks ir pareizs ja durvis paliek atvērtā stāvoklī un nekrīt 14 a att 14 b att 15 att Īso skrūvju noņemšana Piestiprināšana ar garajām skrūvēm LV ...
Страница 114: ...virsmu 7 Ievietojiet trauku mazgājamo mašīnu sagatavotajā telpā 8 Izmantojot balstus trauku mazgājamās mašīnas priekšpusē un aizmugurē novietojiet to horizontālā stāvoklī Aizmugurējos balstus var iestatīt trauku mazgājamās mašīnas centrā pagriežot skrūvi ierīces priekšējās daļas apakšā 5 A solis Lai iestatītu aizmugurējos balstus pagrieziet skrūves kas atrodas netālu no ierīces priekšējās daļas pr...
Страница 115: ...gājamās mašīnas durvīm un trauku mazgājamās mašīnas iekšpusē 16 att Pārliecinieties ka trauku mazgājamā mašīnā atrodas horizontālā stāvoklī 3 Izmantojot regulējamus balstus izlīdziniet trauku mazgājamo mašīnu horizontālā stāvoklī Piezīme Maksimālais regulējamais balstu augstumā ir 70 mm 16 att Pārbaudiet izlīdzinājumu izmantojot līmeņrādi Pārbaudiet izlīdzinājumu izmantojot līmeņrādi LV ...
Страница 116: ...mā jāuzstāda spiediena samazināšanas vārsts Savienojiet ieplūdes cauruli ar ūdens krānu izmantojot 3 4 pieslēguma vītni 17 att Pārliecinieties ka ieplūdes caurule nav ielauzta saspiesta vai sapinusies Nomainot ierīci savienojumam ar ūdensvadu vienmēr jāizmanto jauna ieplūdes caurule Esošo padeves cauruli nedrīkst izmantot atkārtoti Ja ūdens caurules ir jauna vai nav tikusi izmantota ilgāku laiku p...
Страница 117: ...i no krāna Liekā ūdens izlaišana no caurules Gadījumā ja izplūdes drenāžas caurule ir pievienota kanalizācijas vadam maksimālajā atļautajā augstumā lieko ūdeni nevar izlaist pilnībā Izplūdes drenāžas caurule jāatvieno no kanalizācijas vada un jānovieto pēc iespējas zemāk Pēc liekā ūdens izlaišanas no trauku mazgājamās mašīnas novietojiet blakus atvienotajai drenāžas caurulei bļodu kurā iztecēs lie...
Страница 118: ...azgāšanas līdzekli ar krāsvielām Balta plēve uz trauku mazgājamās mašīnas iekšpuses virsmas Cietā ūdens minerālvielu nogulsnes Izmantojiet mitru sūkli ar mazgāšanas līdzekli un uzvelciet gumijas cimdus Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām Traipi uz galda piederumiem Izmantotie galda piederumi nav izturīgi pret koroziju Ierīce nebija palaista pēc tam kad ta...
Страница 119: ...mazgāšanas līdzekļa ja ir mīksts ūdens un stikla mazgāšanai izvēlieties īsāko mazgāšanas ciklu Melni vai pelēki traipi uz traukiem Mazgāšanas cikla laikā trauki nonāca saskarē ar alumīnija galda piederumiem Lietojiet maigu abrazīvu līdzekli lai notīrītu šos klipus Neievietojiet šo līdzekli trauku mazgājamā mašīnā Trauki nenožūst sausi Nepareiza trauku ievietošana Sk nodaļu Trauku ievietošana Pārāk...
Страница 120: ...ldelementa traucējumi E4 Pārpildīta trauku mazgājamā mašīna Pārāk liela ūdens pieplūde Pārbaudiet ūdens ieplūdes spiedienu E8 Ūdens ieplūdes ventiļa kļūda Sazinieties ar kvalificētu speciālistu vai servisa centru E9 Taustiņš nospiests ilgāk nekā 30 sekundes Problēma ar ūdensapgādi vai bojāts taustiņš Piezīme Pārplūdes gadījumā izslēdziet galvenā ūdens padevi un sazinieties ar servisa centru Pirms ...
Страница 121: ...šējais grozs Ēdamkarote Karote Dakša Deserta karotīte Nazis Liela karote Liela dakša Kausiņš LV TRAUKU IEVIETOŠANAS PIEMĒRI Ietilpība 10 trauku komplekti Augšējā groza pozīcija zema pozīcija Mazgāšanas programma ECO Skalošanas līdzekļa dozēšanas iestatīšana H3 ...
Страница 122: ...māciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi lūdzu sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties izstrādājumu OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Rec...
Страница 123: ... the standard washing cycle 0 66 kWh Energy consumption when the appliance is off 0 45 W Energy consumption when the appliance is on 0 49 W Annual water consumption 2240 l Drying efficiency class A Standard washing cycle ECO 45 C Duration of the Standard washing cycle 205 min Noise level 44 dB A Height 815 mm Width 448 mm Depth closed door 550 mm Depth open door 1150 mm Input power 1760 2100 W Cha...
Страница 124: ...ing use or shortly after use Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance use it out of their reach Children should not play with the appliance Pay extra attention if the appliance is used near children Do not allow the appliance to be used as a toy This appliance can be used by children aged 8 years and over Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or l...
Страница 125: ...g the repairs the appliance must be disconnected from the power Switch off the circuit breaker or remove the plug from the wall outlet When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warranty repair PRODUCT DESCRIP...
Страница 126: ...CONTROL PANEL Washing program selection button Press the button to select desired washing program The selected washing program is indicated by the diodes placed below the corresponding washing programs The display shows the duration of each selected washing program Symbol Washing program AUTO INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min RAPID Pre Wash Delayed start function button Delayed starting can be set...
Страница 127: ...ch type of washing program For AUTO RAPID and Pre wash washing programs you cannot select any of the program functions For other washing programs INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min it is possible to select the program function Symbol Program function Increased washing efficiency Extra drying increased drying efficiency Express shortening the time of the washing program Energy saving reducing energy...
Страница 128: ...be set according to the hardness of the water used for the appliance Contact your local water utility company for information about the water hardness in your area Set the dosage regulator manually according to the table Setting the appliance according to the water hardness 1 Open the appliance door and use the on off button 1 to turn the appliance on 2 Press and hold the P button over 5 seconds T...
Страница 129: ... about 1 5 kg The salt will wash out excess water Pic 2 5 Close the regenerating salt container after filling with salt Note The regenerating salt container is located under the lower rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regenerating salt run a short washing cycle to wash away...
Страница 130: ...aid dispenser If there is enough of the rinse aid in the dispenser the window is black The size of the black dot in the window depends on the amount of rinse aid in the dispenser If the window is clear the dispenser is empty The level of the rinse aid should not drop below Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only ...
Страница 131: ...RGENTS Detergents can be divided into four groups according to the form a Loose b Liquid c Tablets d Combined detergents e g 3 in 1 tablets Detergents can be divided into two groups according to the chemical composition a Alkaline b With natural enzymes They can be also divided into a phosphate and chlorine b phosphate and chlorine free c phosphate free and chlorine free When using phosphate free ...
Страница 132: ...ay get wet and it may not dissolve completely when starting a new cycle Loading the detergent Load the detergent only when the door is fully open If the cover of the detergent dispenser is closed press the button of the dispenser Fill the dispenser A with detergent Please note the manufacturer s instructions on the detergent packaging Do not overfill the dispenser After filling the dispenser with ...
Страница 133: ...d by a manufacturer as gentle to dishes Wash only the dishes confirmed to be suitable for washing in dishwashers Do not wash dishes soiled with ash wax grease or paint in the dishwasher LOADING DISHWARE Placing dishware Remove large food residues from the dishes Rinsing dishes under the tap before washing in the dishwasher is not necessary Load the dishes in the following manner Place cups glasses...
Страница 134: ...overturn the handles on the sides of the rack see Pic 6 Keep overturning the handles until they stop so they are locked properly Stand Glasses and tall glasses lean on the edge of the stand not on other dishware Do not put any long items serving and salad cutlery ladles and kitchen knives in a way that they could impede the rotation of the spray arms You can tilt the stand and adjust it in height ...
Страница 135: ... in a way the bent parts point the same direction to achieve better washing results Long and sharp objects should be placed in front of the upper rack in a horizontal position as shown in Pic 9 If they do not fit in the basket you can put them on the stand in the upper rack Pic 7 Unloading dishware We recommend unloading the lower rack first to prevent any excess water from the upper rack from flo...
Страница 136: ...iled pans Pre wash 45 C Washing 55 C Rinsing Rinsing 65 C Drying 3 22 g Or a tablet 180 1 1 12 YES The standard program is suitable for less dirty dishes Pre wash Washing 45 C Rinsing 58 C Drying 3 22 g Or a tablet 205 0 66 8 YES Lightly dirty dishes and glassware Pre wash Washing 40 C Rinsing Rinsing 60 C Drying 3 22 g Or a tablet 125 0 75 12 YES Normal dirty dishes that need quick rinsing Washin...
Страница 137: ...l lights in the right part of the appliance The indicator for the selected wash program will be on and the display will show end after the eight fold beep sound 11 Open the appliance door and press button 1 to turn the appliance off Caution Be careful while opening the door of the appliance a large amount of water vapour can be released or hot water can spurt There is a danger of scalding 12 Hot d...
Страница 138: ...drain hose out to the waste Tips for best drying results The drying effect will be always less effective on the dishes made of unsuitable material e g plastic than on other dishes Always place the dishes in a way that water cannot stay in the hollows of the dishes Larger amounts of water remaining in such hollows cannot be dried properly CLEANING AND MAINTENANCE Regular maintenance and inspection ...
Страница 139: ...t under the tap Put the filter back in its place after cleaning Caution Never use the appliance without the filter system inserted properly Improper placement of the filters can lead to reduction of the washing effectiveness and may cause damage to dishware and cutlery Cleaning the filter system 1 Turn the filter counter clockwise 2 Remove the filter system by lifting it upwards 3 Rinse the filter...
Страница 140: ...malfunctions is clogged spray arms The filter is not properly inserted Make sure the filter system is locked properly after cleaning Cleaning the control panel and the surface of appliance Use only a soft damp cloth for cleaning Do not use rough and sharp objects e g steel wool or aggressive detergents Do not allow water to come in contact with the door lock of the appliance To clean the control p...
Страница 141: ... moisture and odour Leaving the door slightly open prolongs the life of the seal Keep the appliance in an upright position when manipulating If this is not possible lay the appliance and transport it on its back Deposits on the seal are one of the sources of odours Clean the seal to prevent that INSTALLATION OF THE APPLIANCE Caution Risk of electric shock Before installation disconnect the power c...
Страница 142: ...he back side of the plate Put the cover plate on the door of the dishwasher Pic 14a Fasten the cover plate using the screws Pic 14b Unscrew the four short screws from the inner side of the door Pic 14b Screw the four long screws instead of the short ones Now the cover plate is fastened to the appliance door Pic 14b Pic 12 Pic 13 Pic 14 90 90 820mm 80 600mm 450 mm Space for hoses and electric power...
Страница 143: ...er plate the weight of the door changes You adjust the strength of the springs using the screws located on the bottom part of the front of the dishwasher Pic 15 Setting of the springs is correct when the open door stays in the position and does not fall down Pic 14a Pic 14b Pic 15 Unscrewing the short screws Screwing the long screws EN ...
Страница 144: ...elt is stuck alongside the edge of the kitchen top 7 Place the dishwasher into the prepared space 8 Use the feet at the front and back of the appliance to level it to a horizontal position Adjust the back feet by turning the screw on the bottom of the front side of the appliance step 5 Adjust the front feet by turning screws located near the feet themselves step 5B Use a spirit level Pic 16 9 Plug...
Страница 145: ...fully opened door and in the interior of the appliance Pic 16 Make sure the dishwasher is in a horizontal position 3 Use the adjustable feet to align the dishwasher to a horizontal position Note Maximum adjustable height of the feet is 70 mm Pic 16 Check how straight it is using a spirit level Check how straight it is using a spirit level EN ...
Страница 146: ...pply make sure that the water pressure is in the range of 0 04 to 1 00 MPa When water pressure is higher you must install a pressure reducing valve Connect the inlet hose to the tap with 3 4 thread Pic 17 Make sure that the inlet hose is not bent crushed or entangled When replacing the appliance always use a new inlet hose If the water pipes are new or they have not been used for a longer period o...
Страница 147: ...entally spurt out when the water pressure is low 3 Unscrew the inlet hose from the tap Draining excess water from hoses If the drain hose is connected to the waste pipe at the maximum allowable height the excess water cannot be drained completely It is necessary to disconnect the drain hose and lay it as low as possible To capture the water you can use a shallow container e g a basin TROUBLESHOOTI...
Страница 148: ...ner surface of the dishwasher Sedimentary minerals Use a damp sponge with a cleaning agent and put on rubber gloves Never use any other cleaning agents than for dishwashers Stains on cutlery Used cutlery is not corrosion resistant The appliance was not turned on after the salt was added in the dishwasher Pieces of salt got in the washing cycle After adding salt always run a quick wash cycle withou...
Страница 149: ...e shortest washing cycle if water in your area is soft Black or grey stains on the dishes Aluminium cutlery has touched the dishes during the washing cycle Use a gentle abrasive agent to clean such stains Do not put this agent into the dishwasher Dishes are moist Dishes were loaded improperly See Loading dishware Insufficient amount of rinse aid Use more rinse aid You unload the dishes too soon Do...
Страница 150: ...e set temperature Heating element malfunction E4 Dishwasher is overflowing Too much inflowing water Check the water supply pressure E8 Water inlet valve malfunction Contact a qualified expert or a service E9 Button pressed for more than 30 seconds There is a problem with the water supply or a defective button Note In case of overflowing turn off the main water supply and then contact the service B...
Страница 151: ...sket Lower rack Tablespoon Teaspoon Fork Dessert spoon Knife Large spoon Large fork Ladle EN EXAMPLE OF LOADING DISHWARE Capacity 10 dishware sets Upper rack position low position Washing program ECO Setting the dosage of the rinse aid H3 ...
Страница 152: ...nce to the regulations for waste disposal For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop where you purchased the appliance OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyety...
Страница 153: ...153 MNV 4645 CZ ...
Страница 154: ...154 MNV 4645 CZ ...
Страница 155: ...serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon fax E mail Jindřich Valenta CONCEPT Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 465 473 304 servis my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón fax E mail ABC SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037 6526063 037 741309...
Страница 156: ...pt pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv CZ Jindřich Valenta Concept Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Tel 420 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Te...