background image

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be followed, includ-
ing the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER

Any hair dryer is elec-

trically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by elec-
tric shock:

1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or 
other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it”
immediately. 

Do not reach into the water.

WARNING

To reduce the risk of

burns, electrocution, fire, or injury to persons:

1. This appliance should never be left un-
attended when plugged in. 

2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended 
use as described in this manual. Do not 
use attachments not recommended by the
manufacturer. 

4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly,
if it has been dropped, damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a Conair
Service Center for examination and repair.

5. Keep the cord away from heated surfaces.

Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.

6. Never block the air openings of the 
appliance or place it on a soft surface, such 
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free 
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used 
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to 
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.

12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.

13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair
out of it. Keep your hair away from the air
inlets.
15. Do not use with voltage converter.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING

INSTRUCTIONS

This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz)
only. Standard Dryers are designed to oper-
ate at 110 to 125 volts A.C. 

This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety fea-
ture, this plug will fit in a polarized outlet only 
one way. If the plug does not fit fully in the 
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 
contact a qualified electrician. Do not attempt 
to defeat this safety feature.

HOW TO SET UP AND USE 

YOUR SOFT BONNET DRYER

1. Open the door on the side panel of the Soft
Bonnet Dryer. Pull out the line cord, the hose
and the bonnet.

2. To fully extend the hose, press the release
button on the hose to loosen the locking
mechanism. 

3. Attach the bonnet to the hose by lining up
the protrusions in the hose locking ring with
the indentations in the bonnet locking ring.
Twist slightly to lock. 

4. Place Soft Bonnet Dryer flat (not standing
up like a purse) on table or countertop.
Connect power cord to outlet. 

5. Place bonnet over hair, pull drawstring
comfortably tight and lock in by pushing
locking mechanism button and sliding close
to the metal ring in the bonnet.

6. Turn Soft Bonnet Dryer on. High setting is
best for very wet hair; medium and low set-
tings are for more gentle drying or touch-ups
on hair that has been lightly misted with
water. Drying times vary with heat settings
and different hair types; you will soon learn
which heat setting and timing works best for
your hair. For best curl results, turn the dryer
to the "cool" setting for a few minutes at the
end of your drying time. Cool air sets curls
for long-lasting results. 

7. To use concentrator or vent brush for pre-
cision drying and styling, unlock the bonnet
from the hose and attach the concentrator or
vent brush by lining up the lines on the lock-
ing rings of hose and attachment. Slightly
twist clockwise to lock. Use the concentrator
as you would use a concentrator on a regular
hair dryer and use the vent brush for preci-
sion styling. Note that the hose may become
hot during the drying process. Rest hose on
clothing (i.e. shirt collar, robe) rather than
your skin.

8. For hot conditioning treatments, follow the
directions of the treatment manufacturer.
Generally, the conditioning lotion or liquid is
distributed in the hair and heat is applied until
the desired conditioning has been achieved. 

9. After use of bonnet, push the locking
mechanism button again and pull away from
the bonnet to unlock the drawstring. Take
bonnet off and unlock it from the hose. Let
bonnet and hose cool down for a few minutes
until they are no longer warm to the touch.
Then fold the bonnet and store it in the dryer

housing. Push in the easy lock button on the
hose while at the same time pulling the draw-
string: the springy hose will conveniently
compact for storage inside the housing.
Gently loop powercord and store it in the
housing as well. Make sure prongs on power
plug do not damage bonnet or hose.
Attachments do not store in the housing.

10. Dryer stands up on its side for space-
saving storage.

11. In the unlikely event that the dryer shuts
off during use, please check the inlet grill for
lint build-up and clean if necessary.

GET TO KNOW 

YOUR HAIR DRYER

On/Off 
Switch

6' Power Cord

Limited Two
Year Warranty

4 Heat Settings for
Maximum Styling

Compact Storage Case
with Handle

Hot Air
Vent Brush

4' Hose with 
Easy Lock 
Feature

Soft Bonnet with
Easy Lock Feature

Concentrator
Nozzle

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

Cuando se usen aparatos eléctricos, 

especialmente en la presencia de niños, 

siempre se deben tomar precauciones básicas

de seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES 

ANTES DE USARLO

MANTENGA EL APARA

TO 

ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO

Cualquier 

electrodoméstico permanece eléctricamente

activo, incluso cuando el interruptor está

apagado. Para reducir el riesgo de muerte o

herida por descarga:

1. Siempre desconecte el aparato 

inmediatamente después de usarlo

2. No lo use mientras se esté bañando

3. No coloque ni guarde el aparato donde

pueda caer o ser empujado a una bañera o un

lavabo

4. No coloque el aparato ni lo deje caer al

agua u otro líquido

5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo

inmediatamente. 

No toque el agua.

ADVERTENCIA 

Para

reducir el riesgo de quemaduras, 

electrocución, incendio o lesiones personales:

1. Nunca deje el aparato desatendido mien-

tras esté conectado

2. Este aparato no debería ser usado por,

sobre o cerca de niños o personas con algu-

na discapacidad

3.  Use este aparato únicamente con el

propósito para el cual fue diseñado y tal

como se describe en este manual. Sólo use

accesorios recomendados por el fabricante.

4. Nunca utilice el aparato si el cable o el

enchufe están dañados, si no funciona 

correctamente, si ha caído, si está dañado

o si ha caído al agua. Llévelo donde lo ha

comprado o a un centro de servicio autor-

izado para que lo examinen y lo reparen.

5. Mantenga el cable alejado de superficies

calientes. 

No jale, retuerza ni enrolle el

cable alrededor del aparato, incluso cuando

lo almacene.

6. Nunca bloquee las aberturas de aire o

coloque el aparato en una superficie blanda,

como una cama o un sofá, donde se puedan

obstruir. Mantenga las aberturas libres de

pelusas, cabellos y elementos similares.

7. Nunca lo use mientras duerma

8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en

ninguna de las aberturas o en el tubo de aire

9. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén

usando productos en aerosol (spray) o donde

se esté administrando oxígeno

10. No utilice este aparato con una extensión

eléctrica

11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u

otras áreas sensibles al calor

12. Los accesorios pueden calentarse

durante el uso. Déjelos enfriar antes de

manipularlos

13. No coloque el aparato en ninguna 

superficie mientras esté funcionando

14. Mantenga su cabello alejado del aparato y

de las aberturas de aire mientras lo esté

usando

15. No utilice este aparato con un convertidor

de voltaje

15. Do not use with voltage converter.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES

DE USO

Este aparato fue diseñado para uso doméstico.

Úselo solamente con Corriente Alterna (60

hertzios). Los secadores estándar están 

diseñados para funcionar con Corriente

Alterna de 110 a 125 voltios. Este aparato no

tiene doble voltaje.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (un

polo es más ancho que otro). Como medida

de seguridad, se podrá enchufar de una sola

manera en la toma de corriente polarizada. Si

no entra por completo, inviértelo. Si aún no

entra completamente, llame a un electricista

calificado. No intente vencer esta función de

seguridad.

COMO ALISTAR Y USAR SU SECADOR

1. Abra el compartimiento que se encuentra

en el lado del aparato. Saque el cable, el tubo

de aire y el gorro.

2. Oprima el botón de despejo del tubo de

aire para aflojar el sistema de bloqueo y

desplegar el tubo

3. Conecte el gorro con el tubo de aire, aline-

ando los relieves que se encuentran en la

abrazadera del tubo de aire con las hen-

diduras que se encuentran en la del gorro.

Déle una ligera vuelta para sujetar.

4. Coloque el gorro planamente sobre una

mesa (no lo ponga de pie como una cartera)

y enchufe el cable en una toma de corriente.

5. Coloque el gorro sobre la cabeza, apriete el

cordón de manera confortable y asegure el

gorro, juntando el botón y el anillo de metal

del sistema de cierre.

6. Encienda el aparato. Le recomendamos

usar temperatura alta para secar el cabello

muy mojado y temperatura media o baja para

un secado más suave y para retoques entre

lavados. El tiempo de secado variará según la

temperatura usada y el tipo de su cabello.

Encontrará rápidamente cual temperatura y

tiempo usar para su cabello. Para un resulta-

do óptimo con el cabello ondulado, use el

ajuste de temperatura a “fresco” (“cool”) en

los últimos minutos del secado. El aire fresco

fijará los rizos para resultados duraderos.

7. Use la boquilla concentradora de aire o el

cepillo caliente cuando necesite un secado y

un modelado más precisos. Saque el gorro y

sujete el accesorio deseado, alineando las

rayas del accesorio con las del tubo de aire.

Gire en el sentido horario para sujetarlo. Use

la boquilla concentradora de aire de la misma

manera que con un secador estándar.

Use el

cepillo caliente cuando necesite lograr un

modelado preciso.

8.  Puede usar el gorro para tratamientos de

acondicionamiento térmico. Siga las instruc-

ciones del fabricante. Normalmente,  se aplica

la loción acondicionadora en el cabello y se

calienta el cabello hasta lograr el nivel de

acondicionamiento deseado.

9. Cuando haya terminado, oprima el mecan-

ismo de cierre para abrir el gorro y aflojar el

cordón. Quítese el gorro y desencaje el tubo

de aire. Deje el gorro y el tubo de aire enfri-

arse durante unos minutos hasta que no los

sienta caliente. Doble el gorro y guárdelo en el

compartimiento del secador. Oprima el botón

de despejo del tubo mientras jale el cordón

para comprimir el tubo antes de regresarlo en

el compartimiento. Recoja el cable y guárdelo

en el compartimiento también. Asegúrese que

la clavija del cable no lastime el gorro o el

tubo de aire.

10. Puede almacenar el secador verticalmente

en su lado para ahorrar espacio

11. Si el secador se apagara mientras lo esté

usando, examine la rejilla de entrada de aire y

límpiela si fuera necesario.

CONOZCA SU SECADOR

Interruptor

Cable de 1m80

Garantía Limitada

por Dos Años

4 Ajustes de Temperatura

para un Modelado Flexible

Caja de Almacenamiento

Compacta con Agarre

Cepillo

Caliente

Tubo de Aire de

1m20 con Sistema

de Cierre Cómodo

Gorro Suave con Sistema

de Cierre Cómodo

Boquilla

Concentradora

de Aire

Отзывы: