![Conair INFINITI INF129C Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/conair/infiniti-inf129c/infiniti-inf129c_operating-instructions-manual_2649278001.webp)
SERVICE APR
èS-
VENTE :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, Ontario, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2009 Conair Consumer Products Inc.
www.conair
canada.ca
Courriel du centre d’appels à la clientèle :
09CN13447
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, Ontario, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2009 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail :
09CN13447
RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
SèCHE
-CHEVEU
x BITENSION
En Amérique
du Nord,
le sélecteur
de ten
-
sion doit
ietre réglé
sur 125V
. Dans
plusieurs
pays outremer
, le
sélecteur doit
être placé
sur
250V. Vérifiez
la tension
du secteur
où vous
êtes avant
d’utiliser le
sèche-cheveux. Pour
le
branchement sur
un secteur
220-250 volts,
utilisez l’adaptateur
de fiche
approprié, en
fonction du type de prise de courant.
Secteur 110-125 volts
Régler le
sélecteur de
tension sur
125V.
À
cette position,
le sèche-cheveux
peut être
ré-
glé à toute vitesse et toute chaleur.
Secteur 220-250 volts
Régler le
sélecteur de
tension sur
250. À
cette
position, le
sèche-cheveux peut
être réglé
à
toute vitesse
et toute
chaleur. Sur
un secteur
220-250 volts,
ne régler
le sélecteur
sur 125.
Certains pays
demanderont l’utilisation
d’un
adaptateur de prise de courant.
ENTRETIEN PAR
L’UTILISA
TEUR
Le sèche-cheveux
ne demande
pratiquement
aucun entretien.
Pour assurer
un bon
fonc-
tionnement, le
sèche-cheveux doit
être tenu
propre. Si
vous devez
le nettoyer
, débranchez-
le, puis
enlevez la
poussière ou
les peluches
des évents
avec la
petite brosse
d’un aspira
-
teur. La
surface
extérieure du
sèche-cheveux
ne devrait
qu’être essuyée
avec un
linge hu
-
mide.
Des évents
bloqués ou
bouchés feront
su
chauffer le sèche-cheveux.
S’il y
a sur
chauffage, un
dispositif automa
-
tique de
sécurité éteindra
le sèche-cheveux
ou
coupera la
chaleur pour
éviter des
dommages
ou des
blessures. Si
cela se
produit, débran
-
chez le
cordon et
laissez le
sèche-cheveux re
-
froidir 10
à 15
minutes avant
de le
remettre
en mar
che. Assurez-vous
que les
évents sont
propres.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS
tirer, tordre
ni plier
fortement le
cordon. Ne
jamais enrouler
le cordon
autour
du sèche-cheveux.
On risque
de l’endommager
au point
d’entrée dans
le sèche-cheveux,
occasionnant ainsi
un bris
ou un
court-
circuit.
Cesser d’utiliser
le sèche-cheveux
s’il fonctionne
mal ou
de façon
intermit-
tente.
Si
le cordon
ou le
sèche-cheveux est
endommagé
ou
ne
fonctionne
pas
correctement, le
renvoyer au
service
agrée
Conair où
on le
réparera. Le
consommateur ne
devrait jamais tenter de le réparer lui-même.
RANGEMENT - Important
Quand on
ne l’utilise
pas, débrancher
le sèche-
cheveux et
le ranger
en lieu
sûr et
sec, hors
de la
portée des
enfants.
Ne pas
enrouler le
cordon autour
du sèche-cheveux.
Le
laisser
pendre ou
reposer lâchement,
bien droit
au
point de sortie du sèche-cheveux.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUx ANS
Conair, à
son choix,
réparera ou
remplacera
le produit
sans frais
au cours
des 24
mois
suivant la
date d’achat,
si le
produit affiche
un
vice de matière ou de fabrication.
Pour obtenir
un ser
vice au
titre de
la garan
-
tie, retournez
le produit
défectueux au
service
après-vente indiquée
ci-dessous, accompagné
du bon
de caisse
et de
7,50 $
pour les
frais de
poste et
administratifs. En
l’absence du
bon
de caisse,
la période
de garantie
sera de
24
mois à compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE
IMPLICITE
, OBLIGA
TION
OU
RESPONSABILITÉ,
Y
COMPRIS
MAIS
SANS
Y
êTRE
LIMITÉ,
LA
GARANTIE
IMPLICITE D
E BONNE
VENTE
ET
D’
APTITUDE
à ACCOMPLIR
UNE
T
âCHE
P
ARTICULI
èRE
,
SERA LIMITÉE
à
LA DURÉE
DE
24
MOIS DE
CETTE GARANTIE
LIMITÉE
ÉCRITE
.
EN AUCUN
CAS
PEUT
-ON
TENIR
CONAIR
RESPONSABLE
DE
qUEL
qUE
DOMMAGE
SPÉCIAL,
INDIRECT OU
FOR
TUIT q
UE CE
SOIT POUR
LE
BRIS
DE
CETTE
GARANTIE
OU
DE TOUTE
AUTRE
GARANTIE
, Ex
PRESSE OU
IMPLICITE q
UE CE
SOIT
.
Cette garantie
vous accorde
des droits
particuliers et
peut vous
accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
SI VOUS
DEVE
z UTILISER
LE
S
èCHE
-CH
-
EVEUx
DANS
UNE
SALLE
DE
BAIN,
IN-
STALLE
z UNE
PRISE
à
DISjONCTEUR
DIF-
FÉRENTIEL SANS
TARDER
.
Un électricien
pourra vous
aider à
décider
du type
qui convient
le mieux
– un
dispositif
portatif qui
se branche
dans la
prise de
courant ou
un dispositif
fixe monté
à même
la prise
murale. Le
code de
l’électricité stipule
désormais l’installation
de prises
à disjoncteur
différentiel dans
les salles
de bain,
les garages
et
à l’extérieur
pour toutes
les
nouvelles
maisons.
POURq
UOI UN DIS-
jONCTEUR
DIFFÉRENTIEL?
L’électricité
et l’eau
ne
font pas
bon ménage.
Si votre
sèche-cheveux
devrait
faire
défaut
alors qu’il
est bran
-
ché, le
choc électrique
pourrait vous
tuer...
même si
l’appareil est
éteint.
Un
fusible ou
un disjoncteur
régulier
ne vous
protège pas
dans pareil
cas. Le
disjoncteur
différentiel
vous
protégera
beaucoup mieux.
Un disjoncteur
différentiel peut
vous sauver
la vie.
Tous
comptes faits,
le prix
en vaut
bien la
chandelle. Ne
tardez pas.
Installez-
en un dès maintenant!
*Un disjoncteur
différentiel est
un dispositif
sensible qui
coupe le
courant dès
qu’une
petite fuite de courant électrique se produit.
Ce message concernant les...
D
isjonC
teurs
D
ifférentiels
...peut vous sauver la vie!
IB-9207
ADDITIONAL INFORMATION
FOR DUAL-VOLTAGE DRYERS
For use in North America, the voltage selector
switch should be placed in the 125V position.
For use in several countries overseas, the volt-
age selector may need to be placed in the 250V
position. Confirm the voltage available at each
overseas location before using the appliance.
For connection to a 220-250-volt supply, use
an attachment plug adapter of the proper con-
figuration for the power supply.
For 110-125 Volt Operation
Flick the dual voltage switch to the 125V
position. In this position, the dryer has two
settings. It provides two speeds and two
heats—low speed and low heat on LOW and
high speed and high heat on HIGH.
For 220-250 Volt Operation
Flick theDual voltage switch to the 250 position.
In this position, the dryer has two settings. It
provides two speeds and two heats— low
speed and low heat on LOW and high speed
and high heat on HIGH. Do not change to 125
when operating on 220-250V. A plug adapter
may be necessary in certain countries.
USER
MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. For proper operat-
ing performance, the dryer must be kept
clean. When cleaning is needed, unplug the
cord, and clean dust and lint from air intake
openings with a small brush or the brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer
surface of the dryer should be wiped clean
with a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat.
If overheating occurs, an automatic safety de-
vice will shut the dryer or the heat off to pre-
vent damage or personal injury. If the unit or
the heat cycles off, unplug the cord and allow
the dryer to cool for 10 to 15 minutes before
restarting. Make sure the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and short. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use im-
mediately
if damage is visible or unit stops
or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair
to an authorized Conair service representative
only. No repairs should be attempted by the
consumer.
STORAGE - Important
When not in use, your dryer should be discon-
nected and stored in a safe, dry location, out
of reach of children.
Do not wrap line cord
around dryer.
Allow the cord to hang or lie
loose and straight at the point of entry into the
dryer.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option, your
appliance free of charge for 24 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service centre
listed below together with your sales slip
and $7.50 for postage and handling. In the
absence of a receipt, the warranty period shall be
24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION
OF THIS WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSE-
qUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS
OR ANY OTHER WARRANTY, ExPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary
from province to province.
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI*NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you—a portable unit
that plugs into the electrical outlet or a
permanent unit installed by your electrician.
The National Electrical Code now requires
GFCI’s in the bathrooms, garages, and
outdoor outlets of all
new
homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI?
Electricity and
water don’t mix. If your hair dryer falls into
water while it’s plugged in, the electric shock
can kill you...
even if
the switch is “off.”
A
regular fuse or circuit
breaker won’t protect
you
under
these
circumstances. A GFCI
offers you far greater
protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install
one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts
immediately to a small electric current leak by
stopping the electricity flow.
this message about...
G
rounD
F
Ault
C
irCuit
I
nterruPters
...can save a life!
IB-9207
Hair Dryer Instruction Styling Guide
Model INF129C
Mode d’emploi et guide de coiffure
Modèle INF129C
TM
MD
par
par
by
TM/MD
by
Des
que
stio
ns?
Veu
ille
z ne
pas
ret
our
ner
ce
pro
dui
t
au
dét
ailla
nt.
App
ele
z-n
ous
d’a
bor
d!
Not
re
Ser
vic
e à
la
clie
ntè
le
et n
os
exp
ert
s so
nt p
rêt
s à
rép
ond
re
à TO
UTE
S
vos
que
stio
ns.
Ve
uill
ez
com
pos
er
le
NUM
ÉRO
SAN
S FR
AIS
de
not
re
Ser
vic
e
à la
clie
ntè
le
: 1-
800
-47
2-7
606
Ou
vis
ite
z no
tre
site
Int
ern
et au
ww
w.c
onai
rca
nad
a.c
a
Sé
ch
e-c
he
ve
ux
de
vo
ya
ge
TM
MD
par
par
by
TM/MD
by
Travel Dryer
Have a Question?
Please do not return this product
to the retailer.
Call Us First!
Our customer service and product
experts are ready to answer ALL your
questions.
Please call our TOLL-FREE customer
service number at: 1-800-472-7606
or visit us online at
www.conaircanada.ca
Содержание INFINITI INF129C
Страница 1: ......
Страница 3: ......
Страница 5: ......
Страница 7: ......
Страница 8: ...2 Heats Speeds Dual Voltage Selector Folding Handle concentrator Professional length line cord...