ENTRETIEN PAR
L’UTILISA
TEUR
Le sèc
he-cheveux
ne demande
pratiquement
aucun entr
etien. Pour
assurer
un bon
fonc-
tionnement, le
sèche-c
heveux doit
être
tenu
propre.
Si vous
devez le
nettoyer
, débr
an-
chez-le
, puis
enlevez la
poussière
ou les
pe-
luches
des évents
avec
la petite
brosse d’un
aspirateur
. La
surface e
xtérieure
du sèc
he-
cheveux
ne devr
ait qu’êtr
e essuyée
avec
un
linge humide.
Les
évents
obstrués
feront
surchauffer
le
sèche-c
heveux.
S’il
surchauffe
,
un
dispositif de
sécurité éteindr
a automatique
-
ment le
sèche-c
heveux ou
la c
haleur pour
éviter tout
dommage ou
blessure.
Si cela
se
produit, débr
ancher
le cor
don et
laisser le
sèche-c
heveux refroidir
10 à
15 minutes
avant
de le
réutiliser. S’assur
er que
les évents
sont
bien propres.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS
tirer
, tor
dre
ni plier
fortement le
cordon.
Ne jamais
enrouler le
cordon
autour
du sèc
he-cheveux.
On risque
de l’endommager
au point
d’entrée dans
le sèc
he-cheveux,
occasionnant ainsi
un bris
ou un
court-
circuit.
Cesser
d’utiliser
le
sèche-
cheveux s’il
fonctionne mal
ou de
façon
intermittente.
Si
le
cordon
ou
le
sèche-c
heveux
est
endommagé
ou
ne
fonctionne
pas
correctement,
le
renvo
yer
au ser
vice ag
rée
Conair où
on le
réparer
a. Le
consommateur ne
devrait jamais tenter de le répar
er lui-même.
RANGEMENT - Important
Quand on
ne l’utilise
pas, débr
ancher
le sèc
he-
cheveux
et le
ranger
en lieu
sûr et
sec, hors
de la
portée des
enfants.
Ne pas
enrouler le
cordon autour
du sèche-cheveux.
Le
laisser
pendre
ou reposer
lâchement,
bien
droit au
point de sortie du sèche-c
heveux.
SI V
OUS
DE
VEZ
UT
ILI
SER
LE
Sè
CHE
-CH
EVE
Ux
DAN
S U
NE
SAL
LE
DE
BAI
N, I
NST
ALL
EZ
UNE
PRI
SE
à D
ISJ
ONC
TEU
R
DIF
FÉR
ENT
IEL
SA
NS
TARDER
.
Un
éle
ctri
cie
n
pou
rra
v
ous
a
ide
r
à
déc
ide
r
du
typ
e q
ui
con
vie
nt
le
mie
ux
– u
n d
isp
osi
tif
por
tat
if
qui
s
e
bra
nch
e
dan
s
la
pris
e
de
courant
ou un
dispositif fixe
monté à
même la
prise mur
ale. Le
code de
l’électricité stipule
dé-
sormais
l’installation de
prises à
disjoncteur dif
-
fér
ent
iel
da
ns
les
sa
lle
s d
e b
ain
, le
s g
ara
ges
et
à l’e
xtérieur pour
toutes les
nouvelles
maisons.
POU
RQU
OI U
N D
ISJ
ONC
TEU
R
DIFFÉRENTIEL?
L ’él
ect
ric
ité
e
t l
’ea
u n
e f
ont
p
as
bon
m
éna
ge.
Si
votre
sèche-c
h-
eve
ux
dev
rai
t
fai
re
déf
aut
alo
rs
qu’
il
est br
anché,
le
choc
éle
ctri
que
pou
rra
it
vous tuer
...
mêm
e s
i
l’appareil est
éteint.
Un
fus
ibl
e
ou
un
disjoncteur
régulier
ne
vou
s
pro
tèg
e
pas
d
ans
p
are
il
cas
.
Le
dis
jon
cte
ur
diff
ére
ntie
l
vou
s
pro
tég
era
beaucoup mieux.
Un
dis
jon
cte
ur d
iffé
ren
tie
l p
eut
vo
us
sau
ver
la
vie. T
ous comptes
faits,
le
prix en
vaut
bien la
cha
nde
lle
. N
e t
ard
ez
pas
. In
sta
lle
z-e
n u
n d
ès
mai
ntenant!
*Un disjoncteur
différentiel
est un
dispositif
sensible qui
coupe le
courant
dès qu’une
petite fuite de courant électrique se produit.
Ce message concernant les...
D
ISJONCTEURS
D
IFFÉRENTIELS
...p
eut
vo
us
sau
ver
la
vi
e!
IB-10064
Guide d’utilisation et de coiffure
Modèle 268WC
ARRÊT
USER
MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. For proper operat-
ing performance, the dryer must be kept
clean. When cleaning is needed, unplug the
cord, and clean dust and lint from air intake
openings with a small brush or the brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer sur-
face of the dryer should be wiped clean with a
cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will cause
the dryer to overheat. If overheating occurs,
an automatic safety device will shut the dryer
or the heat off to prevent damage or personal
injury. If the unit or the heat cycles off, unplug
the cord and allow the dryer to cool for 10 to
15 minutes before restarting. Make sure the air
vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and short. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use im-
mediately
if damage is visible or unit stops or
operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair
to an authorized Conair service representative
only. No repairs should be attempted by the
consumer.
STORAGE - Important
When not in use, your dryer should be discon-
nected and stored in a safe, dry location, out of
reach of children.
Do not wrap line cord around
dryer.
Allow the cord to hang or lie loose and
straight at the point of entry into the dryer.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option, your
appliance free of charge for 24 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service cen-
tre listed below together with your sales slip
and $7.50 for postage and handling. In the
absence of a receipt, the warranty period shall be
24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIM-
ITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 24 MONTH DURATION OF
THIS WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS
OR ANY OTHER WARRANTY, ExPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary
from province to province.
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI*NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you—a portable unit
that plugs into the electrical outlet or a
permanent unit installed by your electrician.
The National Electrical Code now requires
GFCI’s in the bathrooms, garages, and
outdoor outlets of all
new
homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI?
Electricity and
water don’t mix. If your hair dryer falls into
water while it’s plugged in, the electric shock
can kill you...
even if
the switch is “off.”
A
regular fuse or circuit
breaker won’t protect
you
under
these
circumstances. A GFCI
offers you far greater
protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install
one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts
immediately to a small electric current leak by
stopping the electricity flow.
This message about...
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
...can save a life!
IB-10064
Instruction & Styling Guide
Model 268WC
1875 watts
1875 watts
sè
ch
e-c
he
ve
ux
io
niq
ue
Avec
c
ÉRAM
ique D
e
Tou
RMALine
GARANTIE LIMITÉE DE DEUx ANS
Conair, à
son c
hoix, répar
era
ou remplacer
a
le produit
sans fr
ais au
cours des
24 mois
suivant
la date
d’achat,
si
le produit
affiche
un
vice de matière ou de fabrication.
Pour obtenir
un ser
vice au
titre
de la
garan
-
tie, r
etournez
le produit
défectueux au
service
après-vente indiquée
ci-dessous, accompagné
du bon
de caisse
et de
7,50 $
pour les
frais
de
poste et
administratifs.
En l’absence
du bon
de
caisse, la
période de
garantie
sera
de 24
mois
à compter de la date de fabrication.
TOUTE
GARANTIE
IMPLICITE,
OBLIGATION
OU
RESPONSABILITÉ,
Y
COMPRIS
MAIS
SANS
Y
êTRE
LIMITÉ,
LA
GARANTIE
IMPLICITE D
E BONNE
VENTE
ET
D’
APTITUDE à
ACCOMPLIR UNE
Tâ
CHE P
ARTICULI
èRE
, SERA
LIMITÉE à
LA DURÉE
DE
24
MOIS DE
CETTE
GARANTIE LIMITÉE
ÉCRITE
.
EN
AUCUN
CAS
PEUT
-ON
TENIR
CONAIR
RESPONSABLE DE
QUELQUE
DOMMAGE
SPÉ
-
CIAL,
INDIRECT OU
FOR
TUIT QUE
CE
SOIT
POUR LE
BRIS
DE
CETTE
GARANTIE
OU
DE
TOUTE AUTRE
GARANTIE
, E
xPRESSE
OU
IM
-
PLICITE QUE
CE
SOIT
.
Cette
garantie
vous
accorde
des
droits
particuliers et
peut vous
accorder
d’autres
droits qui varient d’une pro
vince à l’autre.
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, Ontario, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2010 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail :
10CN113819
TouRMALine ceRAMic
ionic DRYeR
Des
que
stio
ns?
Veu
illez
ne
pas
ret
our
ner
ce
pro
dui
t
au
dét
aill
ant
.
Appe
lez
-no
us
d’a
bor
d!
Not
re
Ser
vic
e à
la
clie
ntè
le
et n
os
exp
ert
s so
nt p
rêt
s à
rép
ond
re
à TO
UTE
S
vos
que
stio
ns.
Ve
uill
ez
com
pos
er
le
NUM
ÉRO
SAN
S FR
AIS
de
not
re
Ser
vic
e
à la
clie
ntè
le
: 1-
800
-47
2-7
606
Ou
vis
ite
z no
tre
site
Int
ern
et au
ww
w.c
onai
rca
nad
a.c
a
Have a Question?
Please do not return this product
to the retailer.
Call Us First!
Our customer service and product
experts are ready to answer ALL your
questions.
Please call our TOLL-FREE customer
service number at: 1-800-472-7606
or visit us online at
www.conaircanada.ca
SERVICE APR
èS-
VENTE :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway
,
Woodbridge
, Ontario
, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2010 Conair Consumer Products Inc.
www.conair
canada.ca
Courriel du centre d’appels à la clientèle :
10CN113819