Comunello Automation RAMPART 1000 Скачать руководство пользователя страница 38

38

COMUNELLO

  ®Copyright 2021 - Todos los derechos reservados

5.1  REGULACIONES Y CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS

5.1.1 REFERENCIAS DEL PANEL DE CONTROL Y REGULACIÓN
F1: 

Fusible de protección alimentación de red 230V~ (F3.15A250V).

F2: 

Fusible de protección alimentación motor 24V   (F15A250V).

FORCE (TR1):  Regulación de la FUERZA (fuerza máxima en el sentido horario).
AUTO (TR2): 

TIEMPO DE CIERRE AUTOMÁTICO (aumento del tiempo en sentido horario).

P1: 

Pulsador para memorizar los radiomandos.

P2: 

Pulsador para el aprendizaje de la carrera máxima.

S1: 

Selector modalida PASO-A-PASO (abre-stop-cierra) o AUTOMÁTICO (abre-cierra)

S2: 

Selector para FUNCIONAMIENTO COMUNIDAD.

POWER LED:  Luz de cortesía de LED 2W.
LED1: 

LED de señalización (feedback) llegada tensión.

LED2: 

LED de señalización (feedback) para la programación de la carrera máxima.

LED3: 

LED de señalización (feedback) para la memorización/ cancelación de los radiomandos.

5.1.2 BORNAS PARA LA CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS (CN1)
1:  GND (común).
2:  Entrada pulsador Abrir/Cerrar (N.A.).
3:  Entrada pulsador Parada (N.C.).
4:  Entrada Dispositivo de seguridad Fotocélulas (N.C.).
5:  Alimentación 28V

 

+ Dispositivo de seguridad Fotocélulas(máx. 300 mA).

6:  Alimentación 28V

 

- Dispositivo de seguridad Fotocélulas.

7:  Alimentación 28V

 

+ Luz intermitente (máx. 5 W).

8:  Alimentación 28V

 

- Luz intermitente.

9:  Entrada Antena (polo central).
10: GND (común).
11: Entrada Dispositivo de Seguridad 8K2

5.1.3 APRENDIZAJE DE LA CARRERA MÁXIMA (FINAL DE CARRERA ELECTRÓNICO DE APERTURA)

Para configurar la Carrera Máxima FEA (Final de carrera Electrónico de Apertura) es necesario que el motor esté conectado a la puerta 
seccional mediante el carril correspondiente y que la corredera de arrastre esté enganchada a la cadena (o correa). Para dichas 
operaciones de ensamblaje mecánico, véase el capítulo “ENSAMBLAJE MECÁNICO”. También es necesario que haya al menos un 
pulsador de mando conectado (o un radiomando memorizado) y los dispositivos de seguridad (fotocélulas y entrada STOP) activos y 
N.C. 

Para adquirir el FEA, alimente el motor, coloque la puerta seccional en una posición “casi cerrada” (alrededor de 500 mm 

del tope de cierre)

 utilizando el pulsador de mando o el radiomando. Presione y mantenga presionado el pulsador P2 del cuadro de 

mandos hasta que se encienda el LED de señalización LED2; suelte el pulsador P2 (el LED2 comenzará a destellar). La puerta seccional 
comenzará un movimiento de cierre hasta el tope. Tras haberse cerrado (adquisición de la posición de Cero) comenzará un movimiento 
de apertura a velocidad lenta. Durante la fase de apertura es posible decidir el punto de inicio de ralentización en apertura.
Para hacer esto se pulsa el botón de un radiomando memorizado antes, luego se puede decidir el punto de FEA pulsando nuevamente 
el botón del radiomando. Luego el seccional inicia la fase de cierre a una velocidad media y es posible decidir el punto de inicio de 
ralentización en cierre pulsando el botón de un radiomando, luego el cierre termina automáticamente pulsando el tope mecánico.
Como alternativa se puede dejar que todo el proceso sea realizado en automático con el seccional que alcanza los finales de carrera en 
los frenos mecánicos  (activado en el carril) adquiriendo igualmente el FEA (FIG. 17). En este caso será de todos modos activada una 
ralentización en los últimos 20 cm tanto en apertura como en cierre.
El LED2 dejará de destellar y se encenderá con luz fija para confirmar la memorización de la carrera máxima. 

Si fuera necesario, es posible realizar de nuevo el procedimiento de adquisición FEA solo con el motor alimentado en la posición de Parada.

NOTA:

 Al final de cada maniobra de cierre el motor libera la tensión en la correa para preservar la mecánica.

5.1.4 MEMORIZACIÓN / CANCELACIÓN DE UN RADIOMANDO

Para memorizar un radiomando (transmisor Comunello) es suficiente utilizar el pulsador P1 del panel de control, con la siguiente lógica de gestión:
Canal 1:   presione una vez el pulsador P1, el LED3 destellará con un flash. Presione el pulsador del transmisor que se desea 

programar con la función ABRIR-CERRAR.

Canal 2:   presione dos veces el pulsador P1, el LED3 destellará con dos flash. Presione el pulsador del transmisor que se desea 

programar con la función STOP.

Reajuste:  presione cuatro veces el pulsador P1, el LED3 se encenderá con luz fija. Presione y mantenga presionado el pulsador P1, 

el LED3 destellará rápidamente, mantenga presionado el pulsador P1 hasta que el LED3 deje de destellar (confirmación 
de que se han cancelado los radiomandos memorizados).

5.1.5 CIERRE AUTOMÁTICO

El motor está equipado con la función Cierre Automático activable. Para habilitar o inhabilitar el Cierre Automático utilice en el 
Potenciometro TR2 de la siguiente manera:
SELECCIÓN  DEL TIEMPO DE CIERRE AUTOMÁTICO 
0%    

= Cierre automático DESACTIVADO 

50%  

= 3"

75%  

= 30"

100%   = 60"
Nota = aumento en sentido horario.
Configuración de fábrica: Cierre automático habilitado.(30")

Содержание RAMPART 1000

Страница 1: ...TION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O Attuatori elettromeccanici per porte sezionali Electromechanical actuators for sectional doors Actionneurs...

Страница 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 1 FIG 2 40 400 0 400 2800 mm 500 mm...

Страница 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 4...

Страница 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 8 A FIG 7 FIG 9 FIG 11 FIG 10 FIG 10...

Страница 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 14 FIG 12 FIG 13 FIG 15...

Страница 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 16 FIG 17 FIG 18...

Страница 7: ...OORS CU 24V RT ID Description Cable type Lenght 1m to 20m Lenght 20m to 50m 1 Main power supply HAR EN50575 CPR 305 2011 2x1 5 mm2 2x2 5 mm2 3 Flashing light 2x0 5 mm2 2x1 0 mm2 5A Photocell TX 2x0 5...

Страница 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 20 FIG 21 370 208 100 123 5 846 56 20 90 M8 150 50 MIN...

Страница 9: ...DS FOTO FOTO LAM LAM COM LAM ANT GND 8K2 IT EN FR ES PT P P PULSANTE APRI CHIUDO OPEN CLOSE PUSH BUTTON BOUTON OUVERTURE FERMETURE BOT N ABRIR CERRAR BOT O ABRIR FECHAR STOP PULSANTE STOP STOP BUTTON...

Страница 10: ...0 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Final Draft EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014...

Страница 11: ...tare che le parti dell automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide Anche durante l installazione evitare che liquidi possano penetrare all interno della centrale e di altri...

Страница 12: ...parti meccaniche Non utilizzare l automazione se necessario un intervento di riparazione 2 MODELLI E DESCRIZIONE PRODOTTO 2 1 DESCRIZIONE Attuatore elettromeccanico per porte sezionali bilanciate a m...

Страница 13: ...la guida a soffitto come illustrato nelle FIG 13 e 14 Fissare la staffa di fissaggio al portone mediante perno e copiglia in dotazione FIG 15 Legare il cordino di attivazione dello sblocco manuale FIG...

Страница 14: ...o inizier la manovra di apertura a bassa velocit Durante la fase di apertura possibile decidere il punto di inizio rallentamento in apertura Per fare ci si preme il pulsante di un radiocomando precede...

Страница 15: ...amento chiuso se intercettata impedisce l apertura rilevamento ostacolo da chiuso 5 1 11 RILEVAMENTO OSTACOLI Il motore dotato di un sistema di rilevamento ostacoli attivo durante la corsa normale Tra...

Страница 16: ...ne programmata al massimo entro 6 mesi o 10 000 manovre dalla precedente manutenzione Scollegare qualsiasi fonte di alimentazione dal motore Verificare e sotituire tutte le parti di movimento usurate...

Страница 17: ...sei mesi o all impiego di pezzi di ricambio non originali difetti causati da agenti chimici e o fenomeni atmosferici La garanzia non comprende il costo per materiale di consumo in ogni caso COMUNELLO...

Страница 18: ...53 EU RED 2011 65 EU RoHS Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220...

Страница 19: ...declines all liability for damage caused by unauthorized modifications The parts of the automation system must never be immersed in water or other liquids During the installation procedures ensure tha...

Страница 20: ...sted to periodically examine the installation in order to verify the presence of possible damages to the cables springs and mechanical parts Automation should not be used if it is necessary a repair i...

Страница 21: ...er FIG 12 Fix the track to the ceiling as shown in FIG 13 and 14 Secure the drive lever to the door using the supplied pin and cotter FIG 15 Tie on the manual release cord FIG 16 4 3 2 LIMIT STOP ADJU...

Страница 22: ...ss the button of a previously saved radio control then you can decide the FEA point by pressing the radio control button again Subsequently the sectional door starts the reclosing phase at an average...

Страница 23: ...rmal travel movements By means of a digital encoder when the normal travel of the door is obstructed the operator is stopped once the impact force prescribed by the applicable standards is exceeded th...

Страница 24: ...00 operating cycles since the last service Disconnect the operator from all power supplies Check all the moving parts and replace any worn parts Check all parts of the automation system for signs of d...

Страница 25: ...every six months or utilisation of non original spare parts defects caused by chemical agents and or atmospheric conditions The warranty does not cover the cost of consumables in any case COMUNELLO ac...

Страница 26: ...ectives suivantes 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directive RoHS Et qui ont t soumis toutes les norms et ou sp cifications techniques ci apr s indiqu es EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN6...

Страница 27: ...ilit en cas de dommages entra n s par une modification du produit viter toute immersion de composants de l automatisme dans l eau ou dans d autres liquides Durant l installation viter galement toute p...

Страница 28: ...ants jouer avec eux Examiner p riodiquement l installation pour d tecter la presence de d g ts ventuels aux c bles ressorts et parties m caniques Ne pas utilizer l automatisme lorseque on necesite une...

Страница 29: ...lafond comme repr sent aux FIG 13 et 14 Fixer le levier d entra nement au portail au moyen du goujon et de la goupille fournis FIG 15 Attacher la cordelette d activation du d brayage manuel FIG 16 4 3...

Страница 30: ...E Un bouton de commande au moins doit en outre tre connect ou une radiocommande m moris e et les dispositifs de s curit cellule photo lectrique et entr e STOP Pour acqu rir le FEO alimenter le moteur...

Страница 31: ...de bords de s curit r sistifs 8k2 qui une fois activ s inversent le mouvement la fois en ouverture et en fermeture il reste en veille jusqu une commande donn e ATTENTION lors de la programmation l un...

Страница 32: ...e commande ou metteurs radio effectuer des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail et v rifier que le comportement de ce dernier est r gulier V rifier le fonctionnement de tous les dispo...

Страница 33: ...les six mois ou l utilisation de pi ces de rechange non originales d fauts caus s par des agents chimiques et ou des ph nom nes atmosph riques La garantie n inclut pas le co t des consommables dans t...

Страница 34: ...legales que transponen las seguientes directivas 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directiva RoHS Y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones t cnicas en lo sucesivo indicadas EN61000 6 2 2...

Страница 35: ...por productos modificados Evite que las piezas del automatismo puedan quedar sumergidas en agua o en otros l quidos Evite que los l quidos puedan penetrar en el interior del cuadro de control y de otr...

Страница 36: ...mente la instalacci n para verificar la presencia de eventuales aver as a los cables muelles y partes mec nicas No se utilize la automaci n cuando se necesite una reparaci n de la misma 2 MODELOS Y DE...

Страница 37: ...erno y el pasador suministrados FIG 15 Ate el tirador de activaci n del dispositivo de desbloqueo manual FIG 16 4 3 2 REGULACI N DE LOS FINALES DE CARRERA Desenrosque y coloque el final de carrera en...

Страница 38: ...ional comenzar un movimiento de cierre hasta el tope Tras haberse cerrado adquisici n de la posici n de Cero comenzar un movimiento de apertura a velocidad lenta Durante la fase de apertura es posible...

Страница 39: ...lula impide la apertura detecci n de obst culos cuando est cerrada 5 1 11 DETECCI N DE OBST CULOS El motor incorpora un sistema de detecci n de obst culos que se activa durante la carrera normal Utili...

Страница 40: ...mantenimiento anterior Desconecte todas las fuentes de alimentaci n del motor Compruebe y sustituya todas las piezas m viles desgastadas Compruebe el desgaste de todas las piezas del automatismo 8 PI...

Страница 41: ...eis meses o al uso de piezas de repuesto no originales defectos causados por agentes qu micos y o fen menos atmosf ricos La garant a no incluye el costo por material de consumo en todos los casos COMU...

Страница 42: ...005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Texto final EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 e alte...

Страница 43: ...as do sistema de automatiza o sejam mergulhadas em gua ou outras subst ncias l quidas Mesmo durante a instala o evite a entrada de l quidos na unidade de controlo ou em outros dispositivos abertos Se...

Страница 44: ...o utilize o sistema de automatiza o se for necess ria uma opera o de reparo 2 MODELOS E DESCRI O DO PRODUTO 2 1 DESCRI O Acionador eletromec nico para portas seccionadas balanceadas por molas Motorre...

Страница 45: ...Prenda o suporte de fixa o no port o usando o pino e a cavilha fornecidos FIG 15 Amarre a corda de ativa o do desbloqueio manual FIG 16 4 3 2 REGULA O DO FIM DE CURSO Desparafuse e posicione o fim de...

Страница 46: ...at o ponto final de fechamento Uma vez fechado aquisi o da posi o de Zero ter in cio a manobra de abertura a baixa velocidade Durante a fase de abertura poss vel decidir o ponto de in cio do abrandame...

Страница 47: ...TEC O DE OBST CULO O motor disp e de um sistema de detec o de obst culos ativo durante o curso normal Com o uso de um encoder digital quando um obst culo interrompe o curso normal do seccionado o moto...

Страница 48: ...conecte todas as fontes de alimenta o do motor Verifique e substitua todas as pe as de movimenta o gastas Verifique o estado de deteriora o de todas as pe as do sistema de automatiza o 8 PE AS DE REPO...

Страница 49: ...manuten o do sistema pelo menos a cada seis meses ou pelo emprego de sobressalentes n o originais defeitos causados por agentes qu micos e ou fen menos atmosf ricos A garantia n o cobre o custo dos ma...

Страница 50: ...NOTES...

Страница 51: ...51 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved NOTES...

Страница 52: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Отзывы: