background image

iii

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE SOUDAGE À L’ARC

MISE EN GARDE

SE PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES CONTRE LES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. TENIR LES ENFANTS À L’ÉC RT. LES PERSONNES
QUI PQRTENT UN STIMULATEUR CARDIAQUE NE DOIVENT PAS NON PLUS S’APPROCHER DU POSTE DE SOUDAGE, A MOINS D’AVOIR CONSULT UN MÉDECIN.

Le soudage, comme la plupart des travaux, présente certains dangers. Par contre, le soudage peut être effectué en toute sécurité quand on prend les mesures
qui s’imposent. Les consignes de sécurite données ci-après ne font que résumer I’information contenue dans les normes de sécurité énumérées à la page
suivante.  Lire et  respecter  toutes  ces  normes  de  sécurité.

L’INSTALLATION L’UTILISATION L’ENTRETIEN ET LES RÉPARATIONS NE DOIVENT ÊTRE CONFIÉS QU’À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pieces lectriques peut provoquer
une electrocution ou des blessures graves. L’électrode et
le circuit de soudage sont sous tensiuon dès que I’appareil
est  sur  ON.  Le  circuit  d’entrée  et  les  circuits  intemes  de
I’appareil sont également sous tension à ce moment-là. En
soudage semi-automatique ou automatique, le fil, le dévidoir,
le  logem ent  des  galets  d’entraînem ent  et  les  pièces
métalliques  en  contact  avec  le  fil  de  soudage  sont  sous
tension. Des matériels mal installés ou mal mis à la terre
présentent un danger.

    1. Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.
    2. Porter  des gants  et  des  vêtements  de  protection  secs  ne  comportant

pas  de  trous.

    3. S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres moyens

isolants  suffisamment  grands  pour  empêcher  le  contact  physique
éventuel  avec  la pièce  ou  la  terre.

    4. Couper I’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à I’installation,

à la réparation ou à I’entretien de I’appareil.
Déverrouiller I’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir
normes de sécurité).

    5. Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à

son manuel d’utilisation et au codes nationaux, provinciaux et municipaux.

    6. Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation - Vérifier et s’assurer

que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la bome
de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une
prise correctement mise à la terre.

    7. En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur de

mise  à la terre  approprié  et contre-vérifier  les  connexions.

    8. Vérifier fréquemment le  cordon d’alimentation pour voir  s’il n’est pas

endommagé ou dénudé - remplacer le cordon immédiatement s’il est
endommagé - un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

    9. Mettre I’appareil hors tension quand on ne I’utiiise pas.
10. Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante

ou mal épissés.

11. Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
12. Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un

câble distinct - ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le câble de retour.

13. Ne pas toucher I’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre

ou une électrode provenant  d’une autre machine.

14. N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-champ

les pièces endommagées. Entretenir I’appareil conformément à ce
manuel.

15. Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.
16. Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.
17. Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal

avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la
soudure.

LE RAYONNEMENT DE L’ARC peut brûler les yeux et la
peau. Le BRUIT peut  endommager  I’ouïe; les PROJECTIONS
DE LAITIER OU LES ÉTINCELLES peuvent blesser les yeux.

L’arc de soudage  produit des rayons visibles  et invisibles
intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent brûler les
yeux et la peau. Le bruit produit par certains procédés peut
endommager I’ouïe. Des projections de métal ou de laitier
sont produites par le piquage, le meulage ou le refroidissement
des  soudures.

BRUIT

1.

Utiliser des bouche-oreilles ou des serre-tête antibruit approuvés si le
niveau  de  bruit  est  élevé.

RAYONNEMENT DE L’ARC

2.

Porter un  masque à  serre-tête muni d’un  verre filtrant  de nuance
appropriée pour protéger le visage et les yeux quand on soude ou observe
la travail de soudage (voir les normes ANSI Z49.1 et Z87.1 données sous
la rubrique Principales normes de sécurité).

3.

Porter  des lunettes  de  sécurité  approuvées  avec  écrans  latéraux.

4.

Utiliser des paravents ou des barrières de protection pour protéger les
personnes à proximité contre les coups d’arc et l’eblouissement; avertir
les autres personnes de ne pas regarder I’arc.

5.

Porter des vêtements de protection en tissu ignifuge durable (laine et
cuir) et des chaussures de sécurité.

portant un appareil respiratoire à adduction d’air pur. Demander à un
observateur  ayant  reçu  la bonne formation de toujours  se  tenir à

proximité. Les vapeurs et fumées de soudage peuvent déplacer I’air

et

abaisser le niveau d’oxygène et causer des blessures graves voire

mortelles. S’assurer que I’air est propre à la respiration.

6.

Ne pas  souder à proximité d’opérations  de dégraissage,  de nettoyage
ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de I’arc peuvent réagir avec
les  vapeurs  pour former des  gaz hautement toxiques et  irritants.

7.

Ne pas  souder sur  des métaux  revêtus  comrne I’acier  galvanisé,  au
plomb ou cadmié à moins que la pièce n’ait été entièrement décapée,
que le poste  de travail soit bien  ventilé. S’il y  a lieu,  porter un appareil
respiratoire à  adduction d’air  pur. Les revêtements et les métaux qui
contiennent de tels éléments peuvent dégager des vapeurs toxiques lors
du soudage.

LES VAPEURS ET LES FUMÉES peuvent être dangereuses
pour la santé.

Le  soudage  produit  des  vapeurs  et  des  fumées  qu’il  est
dangereux de respirer.

1. Garder la  tête  à I’exterieur des vapeurs et  des fumées  et

ne pas les respirer.

2.

A  I’intérieur,  ventiler le poste de  travail  ou  utiliser un dispositif placé  au
niveau  de  I’arc pour  évacuer  les  vapeurs  et  fumées  de  soudage.

3.

Si la ventilation est mauvaise, utiliser un appareil respiratoire à adduction
d’air pur  approuvé.

4.

Consulter les fiches signalétiques et les consignes du fabricant relatives
au  métaux,  produits  d’apport,  revêtements,  nettoyants  et  dégraissants.

5.

Ne travailler dans un espace confiné que  s’il  est bien ventilé, ou  en

LES  BOUTEILLES  peuv ent  exploser  si  elles  sont
endommagées.

Les bouteilles contenant des gaz de protection sont à haute
pression. Une bouteille endommagée peut exploser. Étant
donné que les bouteilles de gaz font normalement partie du
matériel de soudage, les traiter  avec le plus grand soin.

1.

Protéger les bouteilles de gaz comprimé contre la chaleur intense, les
chocs,  le laitier,  les  flammes  nues,  les  étincelles  et  I’arc.

2.

Placer les bouteilles à la verticale en les  fixant à un support fixe ou à
un chariot pour éviter qu’elles  ne tombent ou ne basculent.

3.

Tenir les bouteilles à I’écart du poste de soudage ou d’autres circuits
électriques.

4.

Ne jamais poser un chalumeau soudeur sur une bouteille de gaz.

5.

Ne jamais laisser une électrode de soudage toucher une bouteille.

6.

Ne jamais souder sur une bouteille sous pression: elle exploserait.

7.

N’utiliser que des bouteilles de gaz de protection, des détendeurs, des
tuyaux  souples et  des  raccords  appropriés conçus  pour  I’application
particulière; conserver  ces matériels et  leurs pièces en  bon état.

8.

Éloigner le visage de la sortie du robinet de la bouteille quand on I’ouvre.

9.

Replacer le chapeau sur la bouteille après utilisation.

10. Lire et suivre les consignes relatives aux bouteilles de gaz comprimé,

au matériel connexe ainsi que la publication P-1 de la CGA donnée sous
la rubrique Principales normes de sécurité.

LE SOUDAGE À L’ARC peut être dangereux.

Содержание DELTA MIG 300

Страница 1: ...0 REV 0 E 23 01 2021 PROCESSES DESCRIPTION CONSTANT VOLTAGEOUTPUT CV MIG GMAW DIRECTCURRENTOUTPUT DC THREEPHASES 3 DC CV Phases OWNER SMANUAL 302 573 T M OWNER S MANUAL VISIT OUR WEBSITE AT www comparcwelders ca GIVE THIS MANUAL TO THE OPERATOR ...

Страница 2: ...n and connecting input power 5 3 9 Threading weldingwire 6 SECTION 4 OPERATION 7 4 1 Location of controlsin welding power source 7 4 2 Safetyequipment 7 4 3 Gunconnector 7 4 4 ReceptacleRC14 7 4 5 Input power switch 8 4 6 Voltage adjust control 8 4 7 Wire speed control 8 4 8 Trigger modeselector 8 4 9 Digital voltmeter andammeter 8 4 10 Selector of spot 9 4 10 Operation sequence for GMAW FCAW SAW ...

Страница 3: ...tective clothing made from durable flame resistant mate rial wool and leather and foot protection 5 Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high FUMES AND GASES can be hazardous to your health Welding produces fumes and gases Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health 1 Keep your head out of the fumes Do not breath the fumes 2 If inside ventilate the area and or ...

Страница 4: ...le smoking or if unit is near any sparks or open flames 3 Allow engine to cool before fueling If possible check and add fuel to cold engine before beginning job 4 Do not overfill tank allow room for fuel to expand 5 Do not spill fuel If fuel is spilled clean up before starting engine MOVING PARTS can cause injury Moving parts such as fans rotors and belts can cut fingers and hands and catch loose ...

Страница 5: ...ui peuvent brûler les yeux et la peau Le bruit produit par certains procédés peut endommager I ouïe Des projections de métal ou de laitier sontproduites par lepiquage le meulageou le refroidissement des soudures BRUIT 1 Utiliser des bouche oreilles ou des serre tête antibruit approuvés si le niveau de bruit est élevé RAYONNEMENTDEL ARC 2 Porter un masque à serre tête muni d un verre filtrant de nu...

Страница 6: ...arrer le moteur LES PIÈCES EN MOUVEMENT peuvent causer des blessures Les pièces en mouvement comme les ventilateurs les rotors et les courroies peuvent couper les doigts et les mains et happer les vêtements amples 1 S assurer que les portes les panneaux les capots et les protecteurs sont bien fermés et bien à leur piace 2 Arrêter le moteur avant de mettre en place ou de raccorder un dispositif 3 S...

Страница 7: ...r practices which must be followed to avoid seriuos personal injury or loss of life CAUTIONstatementsidentifyproceduresorpracticeswhichmustbefollowedtoavoid minor personal injury or damage to this equipment Thefollowingsafety alert symbol andsignal wordsareusedthroughout thismanual tocall attentionto andidentifydifferent levelsof hazard and special instructions 575 V 12 2 A 2 1 VOLT AMPERE CURVES ...

Страница 8: ...that unit can weld at rated load without overheating WELDING LONGER THAN RATED DUTY CYCLE can damage unit or gun and void warranty Do not weld at rated over output longer than shown duty cycle chart CAUTION 2 2 DUTY CYCLE 6 Minutes Welding 4 Minutes Resting Continuous Welding Overheating 0 15 A or V OR Reduce Duty Cycle Minutes 60 Duty Cycle At 300 Amperes 100 Duty Cycle At 2 0 Amperes 3 DUTY CYCL...

Страница 9: ...er is held to running gear wall or other stationary support so cylinder can not fall and break off valve 1 CAP 2 CYLINDER VALVE Remove cap stand to side of valve and open valve slightly Gas flow blows dust and dirt from valve Close valve 3 CYLINDER 4 REGULATOR FLOWMETER 5 GAS HOSE CONNECTION 6 FLOW ADJUST Typical flow rate is 20 cfh Cubic Feet per Hour 28 5 15 8mm 1 1 8 5 8 Toolsneeded OUTPUT CONT...

Страница 10: ...POLARITY FOR WIRE TYPE 1 Polarity Changeover Label Located Near Drive Assembly Always read and follow manufac ture s recommended polarity Shown As Shipped Set For Electrode Positive DCEP For Solid Steel Or Aluminum Wires GMAW Process Wire Drive Assembly Lead To Positive Output Terminal Work Clamp Lead To Negative Output Terminal GUN POLARITY CHANGEOVER CONNECTIONS Reverse Lead Connections For Elec...

Страница 11: ... input voltage Reinstall wrapper 1 in mm 0 254 for air ow 1 230 VOL 46 575 TS 0 VOLTS VOLTS 2 Do not overtighten jumper link nuts Tools Needed 3 8 in 3 8 in L1 L2 GND PE L3 GND PE Connect First 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Check input voltage available at site ...

Страница 12: ...eep it from unraveling Open Pressure Assembly Push Wire Thru Guides Into Gun Continue to Hold Wire Pull and Holl Wire Cut of End Tighten C T P lose and ighten ressure Assembly nd et go of ire a L W R G N C emove un ozzle and ontact tip Turn On ble s in WOOD Press gun trigger until wire comes out of gun Reinstall contact tip and nozzle Feed wire to check drive roll pressure Tighten knob enough to p...

Страница 13: ... filter see ANSI Z49 1 Gun Connector Connect gun into gun receptacle until bottom and be sure be perfectly tighten FIGURE 4 3 GUN CONNECTOR GUN TRIGGER GUN FIGURE 4 4 RECEPTACLE RC14 RC14 RECEPTACLE This connector is a receptacle for a gun spool To connect this receptacle align keyway insert plug and tighten threaded collar Socket Information SOCKET A 24 Volts AC 10 Amperes 60 Hz respect G socket ...

Страница 14: ...e second time weld stops TRIGGER FIGURE 4 9 DIGITAL VOLTMETER AND AMMETER DIGITAL VOLTMETER AND AMMETER With contactor off Voltmeter display PRESET voltage and ammeter is turn off With contactor on Voltmeter and ammeter display actual output voltage and amperage ammeter remains off if current is zero amperes While welding the meters measure and display the output arc voltage and amperage once exti...

Страница 15: ...Install and prepare Flux system Install and prepare wire feeder Set Control Turn On Flux system Beging welding Readjsut controls and begin welding Open gas valve Turn On Wire feeder and Power Source Put On safety equipment Install and prepare wire feeder Install and connect the equipment Readjsut controls and begin welding Put On safety equipment Install and prepare wire feeder Install and connect...

Страница 16: ...ly FIGURE5 1 CHANGINGCONTACTTIP Turn off and disconnect the unit 1 NOZZLE 2 CONTACT TIP Cut wire remaining ofthecontacttip removeNozzle remove the contact tip and install one new Reinstall nozzle ToolsNeeded 2 1 5 2 CHANGING CONTACT TIP 5 3 CIRCUIT BREAKERS CB1 AND CB2 1 Circuit Breaker CB2 CB2 protects Remote 14 receptacle RC3 fromoverload 2 Circuit Breaker CB1 If CB1 opens wire feeding stops 3We...

Страница 17: ... correct position if necessary Have Factory Authorized Service Agent check main control board Readjust front panel settings Change to correct size drive rolls Readjust drive roll pressure Replace inlet guide contact tip and or liner if necessary Check position of input jumper links Have Factory Authorized Service Agent check main control board Reset circuit breaker CB1 Turn Wire Speed control to h...

Страница 18: ... Electrical Diagram DE 0160 REV 0 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 1 1 1 2 2 2 3 3 575 VO LTS A C 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 1 1 1 2 2 2 3 3 46 0 VO LTS A C 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 1 1 1 2 2 2 3 3 230 VO LTS A C 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 ...

Страница 19: ...03 COIL 1 PC2037 HEADCORE 1 15 PT3609 T1 TRANSFORMER POWER MAIN 1 PN0186 CORE 1 PB2384 COIL PRIM SEC TYPE A 1 PB2385 COIL PRIM SEC TYPE B C 1 PC2034 HEADCORE 1 16 PT2408 PANEL REAR 1 17 PR0464 BRACKET BOTTLE RETAINER 1 18 PT2426 PC5 PCB FILTER 1 19 PT2086 PC 2 CONTROL CARD CHOPPER 1 20 PT2087 PC 1 CONTROL BOARD PCB 1 21 MF02312 F1 F2 F3 FUSE 0 5A typ AGC 1 2 250V fast action 3 22 MF02311 F4 FUSE 2...

Страница 20: ...FIGURE 7 1 MAIN ASSEMBLY 11 12 3 4 17 2 16 6 10 14 1 5 9 7 8 13 15 18 19 20 20 20 ...

Страница 21: ... SW3 TOGGLE SWITCH 3 7 MR02583 RC 3 14 SOCKETS RECEPTACLE 1 8 MF02333 L1 LIGHT 1 9 MM04109 OPTICAL FILTER RED COLOR 1 10 PT1826 PC3 CIRCUIT CARD DIGITAL METERS 1 11 PD0098 SW1 MAIN SWITCH 1 12 MP03137 P1 POTENTIOMETER 1 Kohm 2W 1 13 MP02512 P2 POTENTIOMETER 10 Kohm 2W 1 14 PB1798 INSULATOR HOLDER 1 15 PT2454 PC 4 SIGNAL CONDITIONER CARD 1 FIGURE 7 2 PANEL FRONT W COMPONENTS 1 2 6 3 5 13 14 6 7 8 9...

Страница 22: ...0924 TERMINAL PWR RED 1 5 PA1161 GUN ADAPTER 1 6 PB1769 GEARED MOTOR BASE 1 7 Mm04273 M MOTOR DRIVE GEARS 1 8 MC10192 CB 1 CIRCUITO RESET 10 AMPS 2 9 PB1770 BAFFLE CENTER 1 10 MI00665 SW3 SWITCH 1P2T 1 11 12 13 PT2463 INSULATION COVER 1 14 MR10125 R5 RESISTOR 100 OHM 50W 1 15 16 MR09545 RL 2 CIRCUIT BREAKER 120VAC 1 17 MR09883 RL 1 CIRCUIT BREAKER 24 VAC 1 FIGURE 7 3 BAFFLE CENTER W COMPONENTS ...

Страница 23: ...y kind will be allowed 3 Repair time should not be more than 30 days starting from the reception of the product 4 Spare parts could be adquired in the address attached to this policy 5 The customer could ask the store where he bought the product to make efective this policy IN THE FOLLOWING CASES THIS WARRANTY IS NOT VALID a The warranty will not validin the case machines have been repaired or alt...

Страница 24: ... motor drive system drive roll excluded and any other part the requires the removal of sheet metal 2 1 Year Parts Labour CG1 Dart Track Cutter excluding tracks Welding positioners turning rollers Auto darkening lens PAPR blower battery Rheostat Water Cooling Systems 3 90 Days Parts Labour Parts for Crossfire MIG guns TIG Torches Plasma Torches Spool Guns Regulators Gauges welding carts and welding...

Страница 25: ...NOTES ...

Страница 26: ...SERVICE CENTER FAX MAPCANADALTD 325 Healey Road Unit 1 Bolton ON L7E 5C1 Canada Phone 905 951 2788 Toll Free 800 757 4445 Fax 905 951 6256 ...

Отзывы: