background image

26

 –

Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • 

Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк

Seat pad and headrest – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. 

Fasten all hook-and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, 

gentle cycle. No bleach. Tumble dry, using low heat.
Toy bar and toys – Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in 

water.
Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.

Almohadilla del asiento y apoyacabeza: Retire la almohadilla del armazón. Asegure las 

hebillas en el sujetador y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en 

el parche correspondiente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. 

Séquela en una secadora a baja temperatura.
Barra de juguetes y juguetes – Limpie con un paño húmedo y con jabón suave.  

Deje secar al aire. No sumerja en agua.
Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.

Coussinet du siège et  appui-tête: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège 

et sur le coussin du siège. Attacher chaque fixation à bandes autoagrippantes sur la sangle cor-

respondante. Laver en machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au 

sèche-linge à basse température.
Barre de support de jouets et jouets : nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et un savon doux. 
Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Cadre: Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiffon doux propre et d’un savon doux.

Sitzpolster und kopflehne – Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitz-Gurtsystem 

und Sitzpolster befestigen. Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück 

befestigen. Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel 

verwenden. Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen.

Spielzeugbügel und Spielzeug – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der 

Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen.

Assento acolchoado e apoio cabeça -Remova da estrutura. Prenda as fivelas no cinto 

de segurança e na almofada do assento. Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes 

correspondentes. Lave na máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque na 

secadora de roupas, com aquecimento baixo.
Barra de brinquedos e brinquedos - Limpe, esfregando com um pano úmido e sabão neutro. 

Seque ao ar livre. Não mergulhe os itens na água.
Estrutura - Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão neutro.

ES

EN

FR

DE

PT

Содержание Cozy Kingdom 60194-ES

Страница 1: ...5ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS M XICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2014KidsII Inc 60194_6ES_IS043013r...

Страница 2: ...nd less than 20 lbs 9kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restraint system Not intended for carrying baby Never move or lift the product while child is in the seat NEVER lift swing using a toy b...

Страница 3: ...ma de sujeci n Este producto no est dise ado para cargar beb s Nunca mueva ni levante el producto mientras el ni o est en el asiento NUNCA levante el columpio usando la barra de juguetes como manija N...

Страница 4: ...utiliser le syst me de retenue Ce produit n est pas pr vu pour le transport des b b s Ne jamais d placer ni soulever ce produit lorsque l enfant se trouve dans le si ge NEJAMAISsouleverlabalan oireen...

Страница 5: ...inge schr nkte Kontrolle ihres Kopfes und Halses Ist die Schaukel zu aufrecht kann der Kopf des S uglings nach vorne fallen die Luftr hre zusammenpres sen und zum TOD f hren Dieses Produkt ist nicht f...

Страница 6: ...o vos t m controle limitado da cabe a e do pesco o Se o balan o estiver na posi o muito vertical a cabe a do beb poder cair pra frente comprimindo as vias respirat rias e resultar em MORTE Este produt...

Страница 7: ...7 3 9 4 RU Kids II...

Страница 8: ...g collection information EN ES El m dulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 bater as alcalinas tama o C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCI N Siga los lineamientos para las bater as en esta secc...

Страница 9: ...ukelmodul ben tigt 4 Alkaline batterien Gr e C LR14 1 5 V nicht im Lieferumfang enthalten F r optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt e...

Страница 10: ...s pilhas recarreg veis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas As pilhas recarreg veis devem ser recarregadas somente sob a supervis o de um adulto N o utilize baterias alcalinas...

Страница 11: ...e tube Tubo del armaz n de la base tube du cadre de base 5 2 Seat tube Tubo del asiento tube du si ge 6 1 Seat pad Almohadilla del asiento coussinet du si ge 7 1 Toy bar with toys Barra de juguetes co...

Страница 12: ...12 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten n o inclusas x4 M5 1 A 1 2 3 4 5 6 7 5 5 4 3 2 1 1 6 7 A A 4x C LR14 1 5V 8...

Страница 13: ...13 2 4 3 1 2 3...

Страница 14: ...14 5 5 4 5 6 1 6 x4 M5 x2 1 2 3 4...

Страница 15: ...15 7 8 9 1 2 3 4 x2 3 2 1 3 2 1...

Страница 16: ...16 10 11 12 4x C LR14 1 5V A A B B C C 7...

Страница 17: ...17 2 1 Using the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de seguran a...

Страница 18: ...18 3 Using the Recline Function C mo utilizar la funci n de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der R ckenlehne Uso da fun o reclinar x2 x2...

Страница 19: ...n de temporizador de la mecedora S lecteur et indicateur de minuterie de la bala oire Schaukel Zeitgeber Knopf und Anzeige Bot o de sele o do temporizador do balan o e indicador Melody volume select b...

Страница 20: ...utilizar la funci n de mecedora Gire el Anillo de selecci n de velocidad en sentido horario a cualquiera de las seis posiciones para activar la funci n de mecedora y seleccionar la velocidad Gire el...

Страница 21: ...Dr cken Sie die Taste nochmals um die Musik auszustellen Ansonsten stellt sich das Ger t nach 15 Minuten automatisch ab DE Le syst me TrueSpeed Control fournit un mouvement r gulier qui calme b b Util...

Страница 22: ...o bot o para ajustar o temporizador para 15 30 ou 45 minutos Os tr s LEDs ao lado do bot o indicam o per odo de tempo selecionado Se voc n o sele cionar uma configura o do temporizador todos os LEDs...

Страница 23: ...23 1 2 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et d placements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem...

Страница 24: ...siempre almac nela en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Lors du rangement de la balan oire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et l abri du soleil Die Scha...

Страница 25: ...rienced radio TV technician for help D claration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme l article 15 de la r glementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1...

Страница 26: ...ndante Laver en machine l eau froide cycle d licat Ne pas utiliser de Javel S chage au s che linge basse temp rature Barre de support de jouets et jouets nettoyer l aide d un chiffon humide et un savo...

Страница 27: ...27 RU...

Страница 28: ...28...

Отзывы: