background image

21

 –

Die TrueSpeed Control

 sorgt für eine gleichmäßige, für Ihr Baby beruhigende Geschwin-

digkeit. Verwendung der Schaukelfunktion...
Den Geschwindigkeitsknopf nach rechts in eine der sechs Positionen drehen, um die 

Schaukel zu starten und die Geschwindigkeit auszuwählen. Drehen Sie den Geschwin-

digkeitsknopf gegen dem Uhrzeigersinn in die erste Position (AUS), um die Schaukel 

auszustellen.

HINWEIS: Die Schaukel muss nicht angestoßen werden. Die Schaukel stellt die 

Bewegung entsprechend der eingestellten Geschwindigkeit automatisch ein, und 

zwar innerhalb von 20 bis 25 Sekunden, nachdem die  

Geschwindigkeit eingestellt wurde.

Benutzen Sie die Zeitschaltfunktion, um die Schaukel automatisch AUS zu stellen. 

Drücken Sie den Knopf, um die entsprechende Zeitdauer in der Reihenfolge 15, 30 oder 

45 Minuten einzustellen. Die drei LEDs neben dem Knopf zeigen die gewählte Zeitdauer 

an. Falls Sie keine Zeiteinstellung vornehmen (alle LEDs sind AUS), stellt die Schaukel 

automatisch den Standardwert ein und das Gerät schaltet sich nach 45 Minuten automa-

tisch ab. Um die Schaukelfunktion nach dem automatischen Abstellen weiter zu nutzen, 

drücken Sie entweder den Knopf für die Zeitschaltuhr oder drehen Sie den Schalter zur 

Auswahl der Geschwindigkeit.

Verwendung der Musik-/Geräuschfunktion... Drücken Sie die Musik-/Lautstärketaste, um 

eine Melodie leise zu spielen. Es werden sechs verschiedene Melodien gespielt. Drücken 

Sie die Taste noch einmal, um die Lautstärke laut  zu stellen. Drücken Sie die Taste 

nochmals, um die Musik auszustellen. Ansonsten stellt sich das Gerät nach 15 Minuten 

automatisch ab.

DE

Le système TrueSpeed Control

 fournit un mouvement régulier qui calme bébé. Utilisa-

tion de la fonction balançoire...
Tourner le sélecteur de vitesse dans le sens des aiguilles d’une montre et le placer dans 

l’une des six positions pour démarrer la balançoire et sélectionner la vitesse. Tourner le 

sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le placer dans la première 

position (OFF) pour arrêter la balançoire.

REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de la pousser. Son mouvement se règle 

automatiquement sur la vitesse voulue au bout de 20 à 25 secondes une fois la 

sélection de la vitesse effectuée.

Utiliser la fonction minuterie de la balançoire pour l’arrêter automatiquement  

(position OFF). Appuyer sur le bouton pour régler sur la séquence voulue de 15, 30, ou 45 

minutes. La durée voulue est repérée par l’un des trois voyants LED à côté du bouton. Si 

aucun réglage n’est sélectionné (tous les LED étant sur OFF), l’appareil se règle tout seul 

sur une durée par défaut de 60 minutes avant arrêt automatique. Pour utiliser la fonction 

balançoire après arrêt automatique, appuyer sur la minuterie de la balançoire, ou tourner 

le sélecteur de vitesse.
Utilisation de la fonction musique/sons... Appuyer sur le sélecteur Melody/Volume pour 

démarrer une mélodie en volume faible. L’appareil permet d’écouter sept mélodies dif-

férentes. Appuyer de nouveau sur le bouton pour augmenter le volume et le faire passer 

sur élevé. Appuyer sur le bouton une troisième fois pour arrêter la musique. À défaut, un 

arrêt automatique intervient au bout de 15 minutes.

FR

Содержание Cozy Kingdom 60194-ES

Страница 1: ...5ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS M XICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2014KidsII Inc 60194_6ES_IS043013r...

Страница 2: ...nd less than 20 lbs 9kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restraint system Not intended for carrying baby Never move or lift the product while child is in the seat NEVER lift swing using a toy b...

Страница 3: ...ma de sujeci n Este producto no est dise ado para cargar beb s Nunca mueva ni levante el producto mientras el ni o est en el asiento NUNCA levante el columpio usando la barra de juguetes como manija N...

Страница 4: ...utiliser le syst me de retenue Ce produit n est pas pr vu pour le transport des b b s Ne jamais d placer ni soulever ce produit lorsque l enfant se trouve dans le si ge NEJAMAISsouleverlabalan oireen...

Страница 5: ...inge schr nkte Kontrolle ihres Kopfes und Halses Ist die Schaukel zu aufrecht kann der Kopf des S uglings nach vorne fallen die Luftr hre zusammenpres sen und zum TOD f hren Dieses Produkt ist nicht f...

Страница 6: ...o vos t m controle limitado da cabe a e do pesco o Se o balan o estiver na posi o muito vertical a cabe a do beb poder cair pra frente comprimindo as vias respirat rias e resultar em MORTE Este produt...

Страница 7: ...7 3 9 4 RU Kids II...

Страница 8: ...g collection information EN ES El m dulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 bater as alcalinas tama o C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCI N Siga los lineamientos para las bater as en esta secc...

Страница 9: ...ukelmodul ben tigt 4 Alkaline batterien Gr e C LR14 1 5 V nicht im Lieferumfang enthalten F r optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt e...

Страница 10: ...s pilhas recarreg veis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas As pilhas recarreg veis devem ser recarregadas somente sob a supervis o de um adulto N o utilize baterias alcalinas...

Страница 11: ...e tube Tubo del armaz n de la base tube du cadre de base 5 2 Seat tube Tubo del asiento tube du si ge 6 1 Seat pad Almohadilla del asiento coussinet du si ge 7 1 Toy bar with toys Barra de juguetes co...

Страница 12: ...12 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten n o inclusas x4 M5 1 A 1 2 3 4 5 6 7 5 5 4 3 2 1 1 6 7 A A 4x C LR14 1 5V 8...

Страница 13: ...13 2 4 3 1 2 3...

Страница 14: ...14 5 5 4 5 6 1 6 x4 M5 x2 1 2 3 4...

Страница 15: ...15 7 8 9 1 2 3 4 x2 3 2 1 3 2 1...

Страница 16: ...16 10 11 12 4x C LR14 1 5V A A B B C C 7...

Страница 17: ...17 2 1 Using the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de seguran a...

Страница 18: ...18 3 Using the Recline Function C mo utilizar la funci n de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der R ckenlehne Uso da fun o reclinar x2 x2...

Страница 19: ...n de temporizador de la mecedora S lecteur et indicateur de minuterie de la bala oire Schaukel Zeitgeber Knopf und Anzeige Bot o de sele o do temporizador do balan o e indicador Melody volume select b...

Страница 20: ...utilizar la funci n de mecedora Gire el Anillo de selecci n de velocidad en sentido horario a cualquiera de las seis posiciones para activar la funci n de mecedora y seleccionar la velocidad Gire el...

Страница 21: ...Dr cken Sie die Taste nochmals um die Musik auszustellen Ansonsten stellt sich das Ger t nach 15 Minuten automatisch ab DE Le syst me TrueSpeed Control fournit un mouvement r gulier qui calme b b Util...

Страница 22: ...o bot o para ajustar o temporizador para 15 30 ou 45 minutos Os tr s LEDs ao lado do bot o indicam o per odo de tempo selecionado Se voc n o sele cionar uma configura o do temporizador todos os LEDs...

Страница 23: ...23 1 2 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et d placements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem...

Страница 24: ...siempre almac nela en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Lors du rangement de la balan oire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et l abri du soleil Die Scha...

Страница 25: ...rienced radio TV technician for help D claration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme l article 15 de la r glementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1...

Страница 26: ...ndante Laver en machine l eau froide cycle d licat Ne pas utiliser de Javel S chage au s che linge basse temp rature Barre de support de jouets et jouets nettoyer l aide d un chiffon humide et un savo...

Страница 27: ...27 RU...

Страница 28: ...28...

Отзывы: