Comelit 47RT282EA Скачать руководство пользователя страница 16

IST-47RTS282E 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.16/20

 

 

 

 

Comelit Group S.p.A

. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy 

Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436

 

 

avec la 1

ère 

LED rouge, relais "A

LARM2

" avec la 2

ème 

LED rouge, relais "

ALARM3

" avec la 3

ème 

LED rouge). À la fin 

toutes les LED resteront allumées pendant environ 5 secondes, puis le détecteur reviendra dans les conditions de 
fonctionnement normal. Il est souhaitable d'exécuter cette opération tous les 12 mois en fonction de l’utilisation. 

Remarque

Il n'est pas possible d'exécuter l'opération si la 1

ère 

et/ou la 2

ème 

et/ou la 3

ème 

LED rouges sont déjà al-

lumées

RÉGLAGE DU ZÉRO (Code du Zéro: F2, F1, F1, F2) 

cette fonction sert pour régler le zéro du capteur et doit être 

effectuée  en  air  propre  exclusivement  (

milieu  sans  présence  de  gaz  polluants  inflammables  ou  autres

).  Après  avoir  inséré  le 

"

Code du Zéro

", comme confirmation de l'opération 1 clignotement de la LED rouge et la sortie devient 4,0 mA. 

Dans le 

cas  que  soit  déjà  allumée  la  1

ère 

LED  rouge,  au  lieu  de  clignoter,  elle  s'éteindra  pour  confirmer

.  Nous conseillons 

d'exécuter cette opération après l'installation ou après le changement de la 

"

Cartouche Capteur

et chaque semestre en 

fonction des conditions ambiantes. Considérer que les 

47RTS282E

 sont dotée d’un suiveur de zéro sophistiqué qui 

toutes les heures refait le zéro du capteur si, naturellement il n’y a pas de présence de gaz. 

Remarque

Il n'est pas possible d'exécuter l'opération si la 

2

ème

 et/ou la 3

ème

LED rouges 

sont déjà allumée sou si 

la sortie en mA est supérieure à 

la valeur indiquée dans le tableau ci-dessous, selon le modèle

. Dans le cas il néces-

saire de procéder à la calibration ou bien de substituer la 

"

Cartouche Capteur

". 

47RTS282EA 

47RTS282EA-H 

47RTS282EC-S 
47RTS282EC-H 

47RTS282ES  47RTS282EH  47RTS282EHCN  47RTS282EN  47RTS282EN2  47RTS282EHCL  47RTS282ECL 

4,8 mA 

15ppm NH

3

 

4,8 mA 

15ppm CO 

6,4 mA 

3ppm SO

2

 

4,8 mA 

5ppm H

2

S

 

8 mA 

2,5ppm HCN

 

5,6 mA 

10ppm NO

 

6,6 mA 

5ppm NO

2

 

8 mA 

2,5ppm HCL

 

4,8 mA 

0,5ppm HCL

 

"ETALONNAGE

" (

Code de Etalonnage: F2, F2, F2, F1, F2, F1

): cette fonction permet l’étalonnage  du capteur 

avec le mélange de gaz prévu. 

Durant la procédure, une rare possibilité existe que la LED jaune clignote chaque 8 secondes, dans ce cas inter-

rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de 
persistance il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

Important: 

Durant l’opération d’étalonnage l’appareil porte la sortie "

S

" à 0mA. 

L’

étalonnage

 doit  être exécuté en  air propre exclusivement (

milieu sans la présence de gaz toxiques ou autres

). A l’aide 

des touches exécuter le "

Code d’Etalonnage

". Attendre que 

les LED jaune et verte 

s’allument en feu fixe et que la 1

ère 

LED rouge clignote. Coiffer la tête de détection avec le TC014, régler le débit du gaz, de manière que le débitmètre 
indique 

la  valeur indique dans le tableau ci-dessous dans la 

colonne 3 

(

voir aussi Fig.3

). 

Attendre 3-5 minutes environ

puis, quand la 3

ème 

LED rouge s'allume (

et pendant qu'elle est allumée

)

appuyer sur la touche

 F2 et maintenir cette pres-

sion tant que la 1

ère 

et la 3

ème 

LED rouge ne restent pas éteintes durant au moins 2 secondes (si, en revanche la 

1

ère

LED rouge continue à clignoter plus de 5-6 minutes, cela signifie que le flux de gaz n’est pas constant, ou insuf-

fisant, ou la concentration n’est pas celle requise. Interrompre l’opération, éteindre l’instrument et répéter la calibra-
tion) Fermer la bouteille et ôter le TC014. À ce point, deux cas peuvent se vérifier: 

LED  jaune  et  verte  allumées

:  l’étalonnage 

est  correct

Après  8  secondes,  le  détecteur  reviendra  automatique-

ment dans les conditions de fonctionnement normal.

 (Chapitre "

Fonctionnement > Préchauffage

). 

LED  jaune  allumée

:  l’étalonnage  a  échoué.  Dans  ce  cas,  après  8  secondes

,  le  détecteur  reviendra  automatique-

ment  dans  les  conditions  d’étalonnage

,  répéter  la  procédure  sans  réinsérer  la  séquence.  Si  la  condition  persiste 

même après la substitution de la "

Cartouche Capteur

", il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour ré-

paration. 

"

VÉRIFICATION D’ETALONNAGE

" (

code pas nécessaire

): 

cette fonction permet 

la vérification du fonctionnement cor-

rect du détecteur avec le mélange de gaz prévu. La vérification doit être exécutée après l’"

Etalonnage

", ou après 

l'installation ou pendant les entretiens périodiques, étant donné qu’il s’agit de la seule méthode permettant de con-
trôler la fonction effective du détecteur. 

Coiffer la tête de détection avec le TC014, selon le modèle, régler le débit du gaz, de manière que le débitmètre 

indique la valeur indique dans le tableau ci-dessous dans la 

colonne 3

 (

voir aussi Fig.3

).et contrôler que le détec-

teur parte en alarme comme décrit dans le chapitre  "

Fonctionnement

". Dans le cas de résultats différents il faut 

refaire l’étalonnage. Un fois terminé la “

Vérification

”, ôter le TC014. Attendre 3-5 minutes environ, le détecteur re-

viendra aux conditions de fonctionnement normal. Si le résultat est différent, il convient de refaire l’étalonnage. 

NOTE

En outre, si la sortie en 4÷20 mA est utilisée, vérifiez avec le voltmètre sur les bornes de test "

TEST mA"

 

(

Fig.2

)  que  la  valeur  en  mV,  indiquée  dans  la 

colonne  4 

est  atteinte.  [Ou  bien  que  la  sortie  en  mA  augmente 

jusqu’à la valeur indiquée dans la 

colonne 5

 et que la centrale à laquelle le détecteur est connecté indique une va-

leur en % de la LIE comme indiquée dans la 

colonne 6

 selon le modèle]. 

1-Modèle 

2- Bouteille de gaz à utiliser 

3- Débitmètre 

4-TEST mA  5-Sortie mA  6-Indication de la Centrale 

47RTS282EA 

100ppm Ammoniac (NH

3

) dans azote 

0,3 l/min 

90÷96 mV 

9,0÷9,6 mA 

100 ppm 

(±5)

 

47RTS282EA-H 

1 l/min 

47RTS282EC-S 

300ppm Monoxyde de Carbone(CO) dans azote 

0,3 l/min 

190÷210 mV 

19÷21 mA 

300 ppm 

(±20)

 

47RTS282EC-H 
47RTS282ES 

10ppm Dioxyde de soufre(SO

2

) dans azote 

0,3 l/min 

118÷122 mV  11,7÷12,3 mA 

10.0 ppm (±0.5) 

47RTS282EH 

50 ppm Sulfure d'hydrogène (H

2

S) dans azote 

0,3 l/min 

117÷123 mV  11,7÷12,3 mA 

50 ppm (±2) 

47RTS282EHCN 

10 ppm Cyanure d'hydrogène (HCN) dans azote 

0,3÷0,5 l/min  192÷208 mV  19,2÷20,8 mA 

10 ppm (±1) 

47RTS282EN 

100 ppm l’Oxyde nitrique (NO) dans azote 

0,3 l/min 

192÷208 mV  19,2÷20,8 mA 

100 ppm (±5) 

47RTS282EN2 

30ppm Dioxyde d'azote (NO

2

) dans air 

1 l/min 

190÷210 mV 

19÷21 mA 

30 ppm (±2) 

47RTS282EHCL 

10ppm Acide chlorhydrique (HCL) dans azote 

0,3÷0,5 l/min  192÷208 mV  19,2÷20,8 mA 

10 ppm (±1) 

47RTS282ECL 

10ppm Dioxyde d'azote (NO

2

) dans air 

1 l/min 

192÷208 mV  19,2÷20,8 mA 

10 ppm (±0,5) 

 

Содержание 47RT282EA

Страница 1: ...rio Contents Sommaire Caratteristiche tecniche Technical specifications Caract ristiques techniques 2 IT DESCRIZIONE 4 NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI 4 FUNZIONAMENTO 5 INSTALLAZIONE 6 AVVERTEN...

Страница 2: ...ensor limits Limite chelle 500 ppm 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 150 ppm 500 ppm Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans 2 anni years ans 3 anni years a...

Страница 3: ...th mois 2 mese month mois 2 mese month mois 3 mese month mois 2 mese month mois Risoluzione Resolution R solution 0 1 ppm 1 ppm 1 ppm 0 7 ppm 0 1 ppm Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de r...

Страница 4: ...respirato dalle persone dai polmoni raggiunge il sangue dove impedisce il trasporto dell ossigeno ai tessuti e agli organi 47RTS282EC H identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superi...

Страница 5: ...impostato Il rel ALARM 2 interviene dopo 30 secondi oppure immediatamente quando superato il livello TLV STEL Il 3 Led rosso ALARM 3 si accende se la concentrazione di gas supera il 3 livello d allarm...

Страница 6: ...nati prima d alimentare il rilevatore Se lo si utilizza con i Dip Switch in posizione riservata vietata sar attivata l indicazione di Guasto vedi Funzionamento Guasti Importante terminata l installazi...

Страница 7: ...ione del modello in questo caso procedere alla Calibrazione oppure sosti tuire la Cartuccia Se fosse gi acceso solo il 1 Led rosso invece di lampeggiare si spegner per conferma 47RTS282EA 47RTS282EA H...

Страница 8: ...a toxic colourless and with a character istic pungent smell lighter than air its density as to air is 0 6 His TWA is 25ppm Time Weighted Average and STEL is 35ppm Short Term Exposure Limit His LEL Low...

Страница 9: ...idity variations The cali bration is carried out with specific gas to be detected Anyway it can contemporaneously detect other gases that should be present in the same environment as listed in tables3...

Страница 10: ...the conductors for output relay If the output signal is used in mA please use 3 conductors screened cables conductors for relay output The max load resistor is 50 ohm with 12Vdc power supply while is...

Страница 11: ...ill remain lighted for around 5 seconds then the detector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 12 months according to the use Note this functio...

Страница 12: ...C sont d tecteurs ponctuel pour gaz toxiques quip e d un capteur a cellule lectrochimiques Le d tecteurs peut tre utilis en d tecteur ponctuel avec asservissements incorpor s ainsi qu en syst mes cen...

Страница 13: ...rtie dans les proc d s de combustion en partie par les missions naturelles des ruptions volcaniques des incendies ou des activit s civiles et industriels de combustion tels que les transports v hicule...

Страница 14: ...en panne la remplacer par une nouvelle 3 si une nouvelle Car touche est install e ou bien elle n est pas correctement connect e ou bien elle n est pas compatible Contr ler les connexions avec la Carto...

Страница 15: ...de solvants organiques hydro g ne alcool en quantit s lev es des fausses alarmes peuvent appara tre et que le capteur devra pour retrouver ses conditions de fonctionnement normales rester longtemps en...

Страница 16: ...et maintenir cette pres sion tant que la 1 re et la 3 me LED rouge ne restent pas teintes durant au moins 2 secondes si en revanche la 1 reLED rouge continue clignoter plus de 5 6 minutes cela signifi...

Страница 17: ...0 10 2 Biossido di azoto Nitrogen dioxide dioxyde d azote 20 ppm 2 2 1 16 Cloro Clorine Chlore 1 ppm 0 0 0 Etanolo Ethanol thanol 200 ppm 0 0 2 5 0 Etilene Ethylene thyl ne 100 ppm 0 0 80 50 0 1 Idro...

Страница 18: ...armes Relais Ritardo dei Rel in Secondi Relays Delay Seconds retarde du relais Secondes 1 2 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT OFF OFF OFF 1 5 ppm 2 5 ppm 5 0 ppm 12 30 60 30 ON O...

Страница 19: ...vato Reserved R serv Risevato Reserved R serv OFF ON ON Risevato Reserved R serv Risevato Reserved R serv ON ON ON Risevato Reserved R serv Risevato Reserved R serv Tabella 12 Table 12 Tableau 12 47RT...

Страница 20: ...a di collegamento Wiring diagram Sch ma TESTmV TP2 TP1 Scheda Uscite Rel Relays Output Board Sortie sur Realis S 12 24V mA 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Fig 3 Tester di calibrazione...

Отзывы: