CombiSteel 7455.0930 Скачать руководство пользователя страница 19

19 

 

www.combisteel.com 

Allumage 

 

Introduire la prise de l’appareil dans la prise de courant. 

 

Appuyez sur le bouton POWER ON (B) pour allumer la friteuse. Le bouton s'allume maintenant. 

 

Tourner le thermostat (D) pour régler l’appareil à la température désirée. Le témoin lumineux s’allumera et 
ne s’éteindra qu’une fois atteinte la température programmée. 

 

Ace point, la machine est prête à l’emploi. 

 

Le produit à frire doit être bien sec au moment de son introduction dans l’huile. 

 

En  cas  d’utilisation  d’un  produit  surgelé,  ne  remplir  l’égouttoir  qu’à  50%  de  sa  capacité  et  le  tremper 
lentement dans l’huile. 

 

 

 
 
 

Conseils de friture 

 

Utilisez préférablement uniquement de graisse liquide ou d'huile. 

 

La température recommandée pour les frites et les collations est de 180°C maximum. 

 

Retirez de la glace et des miettes des aliments congelés. 

 

Ne mettez jamais trop de produits à frire dans la friteuse, car cela refroidit l'huile/la graisse rapidement et 
les produits à frire ne seront pas assez vite grillés et seront plus intégrés avec de matières grasses. Avec un 
usage intensif vous devriez toujours enlever les restes de cuisson de la graisse/huile. 

 

Remplacez l'huile/la graisse à temps. Utilisez des bandes d'essai ou un appareil de mesure pour suivre quand 
il faut remplacer la graisse. 

 

Si la graisse ou d'huile a de la mousse, la fumée ou devient liquoreux, vous devez le remplacer. Aussi quand 
une forte odeur ou un goût fort se développe. 

 

Ne mélangez jamais de l'huile neuve avec de l'huile usagée. 

 

Graisse consistante 

 

Si vous utilisez, contre nos conseils, quand même de graisse consistante : faire chauffer la graisse lentement, 
dans la position la plus basse jusqu’à ça fonde. Lorsque la graisse a fondu, vous pouvez régler la température 
de friture adéquate. 

 

Lorsque vous utilisez de graisse consistante, laissez fondre le bloc de graisse lentement sur un feu modéré 
dans une poêle à frire normale. Versez délicatement la graisse fondue dans la friteuse. Branchez la fiche 
principale et allumez la friteuse. 

 

Retirez le panier de friture après utilisation de la graisse. Cela empêche que le panier devient coincé dans la 
graisse solidifiée. 

 

Après utilisation 

 

Débranchez l’appareil, éteindrez l’interrupteur et retirez la fiche de la prise de courant. 

 

Retirez le panier avant qu’il ne se fige dans la graisse refroidie. 

 

Laissez la friteuse à sa place, jusqu'à ce que l'appareil et son contenu aient refroidi. 

 

Placez le couvercle sur la friteuse pour mieux conserver la graisse. 

 

Содержание 7455.0930

Страница 1: ...Electric Fryers 7455 0930 till 7455 0965 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...Veiligheidsvoorschriften 8 Instructies voor de installatie 9 Gebruik 9 Inschakelen 9 Frituurtips 10 Vast Vet 10 Na gebruik 10 Olie aftappen 10 Reiniging en onderhoud 10 Storingen 11 Garantie 11 Afdan...

Страница 3: ...rit 17 Installation 18 Utilisation 18 Allumage 19 Conseils de friture 19 Graisse consistante 19 Apr s utilisation 19 Vider l huile 20 Nettoyage et entretien 20 D fauts 20 Garantie 21 Mise au rebut Env...

Страница 4: ...ally pull the cord or extension cord loose or trip over the cord Always keep an eye on the appliance when in use Children do not understand that incorrect use of electrical appliances can be dangerous...

Страница 5: ...with oil or hydrogenated oil until the MAX line Note Solid fats must be preheated before filling this avoids burnt fat and overloading See Solid Fat Plug the earthed plug into an earthed socket Turn...

Страница 6: ...This prevents the basket becoming stuck in the solidified fat After use Turn off the appliance by switching off the switch and removing the plug from the socket Do not move the deep fryer until it an...

Страница 7: ...verload circuit breaker Allow the deep fryer to cool down Remove the detachable control panel from the support Unscrew the black protective cap from the bottom of the detachable control panel Press th...

Страница 8: ...r zelf beet en trek nooit aan het snoer Zorg dat niemand het snoer of verlengsnoer abusievelijk kan lostrekken of erover kan struikelen Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten Kinderen...

Страница 9: ...tekker uit het stopcontact Vul de bak met olie tot de MAX streep LET OP Bij vaste vetsoorten het vet voorverwarmen alvorens te vullen dit voorkomt verbranden van het vet en overbelasting Zie Vast Vet...

Страница 10: ...n Na gebruik Schakel de apparatuur uit door de schakelaar uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te verwijderen Laat de frituurpan op zijn plaats staan tot apparaat en inhoud zijn afgekoeld P...

Страница 11: ...1 Reset maximaalbeveiliging Laat de friteuse afkoelen Verwijder het bedieningspaneel van de steun Schroef de zwarte beschermdop los aan de onderzijde van het bedieningspaneel Druk de reset knop in va...

Страница 12: ...stets berwachen Kinder kennen die Gefahr der unsachgem en Bedienung elektrischer Ger te nicht Kinder daher niemals unbeaufsichtigt Haushaltsger t bedienen lassen Den Stecker rausziehen wenn das Ger t...

Страница 13: ...icherzustellen dass die f r den Anschluss verwendete Steckdose oder Schalter auch bei installiertem Ger t leicht zug nglich sind Gebrauch Aufmerksamkeit Darf das Ger t auf einer getrennten Gruppe von...

Страница 14: ...ie nach der Verwendung die Kr mel und andere Reste aus dem l Wechseln Sie das l regelm ig Benutzen Sie Teststreifen oder hnliches zur regelm igen Kontrolle Bevor das l zu sch umen rauchen oder zu stin...

Страница 15: ...Das Geh use mit einem feuchten Tuch Wasser mit einem milden Reinigungsmittel reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel Scheuermittel oder chlorierter Reiniger benutzen Keine scharfen spitzen Gegens...

Страница 16: ...auf des Ger ts zeigt wird durch Reparatur oder Auswechslung kostenlos behoben falls das Ger t den Anleitungen entsprechend gebraucht und gewartet wurde und nicht in irgendeiner Weise falsch behandelt...

Страница 17: ...dentellement et que personne ne tr buche sur le cordon Surveillez continuellement l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement Les enfants n ont pas conscience de l usage incorrect des appareil...

Страница 18: ...e l interrupteur utilis s pour le branchement soient facilement accessibles une fois l a p pareil install Utilisation Attention Mettez l applicateur dans un group diff rent de 16 amp res Cette Friteus...

Страница 19: ...le Remplacez l huile la graisse temps Utilisez des bandes d essai ou un appareil de mesure pour suivre quand il faut remplacer la graisse Si la graisse ou d huile a de la mousse la fum e ou devient li...

Страница 20: ...ang e un d tergent doux N utilisez jamais de d tergent agressif de la poudre r curer ou des nettoyants chlor s N utilisez jamais d objet tranchant ou pointu N utilisez jamais d essence ou de solvant N...

Страница 21: ...u d un remplacement gratuit de l appareil condition que l appareil ait t utilis et entretenu conform ment aux instructions sans mauvaise application ou abus ceci sans pr judice des droits que la loi v...

Страница 22: ...m orange 230V DE Controle lamp 12mm oranje 230V NL Lampada spia 12mm arancione 230V IT Voyant lumineux 12mm orange 230V FR Indicator light 12mm green 230V E Signallampe 12mm gr n 230V DE Caontrolelamp...

Страница 23: ...R Knob for thermostat E Knebel Thermostat DE Thermostaat knop NL Manopola termostato IT Manette thermostat FR Knob main switch E Knebel Hauptschalter DE Hoofdschakelaar knop NL Manopola interruttore p...

Страница 24: ...rs tre remplie jusqu au niveau d huile minimal minimum cinq cm au dessus des capteurs Une fois la friteuse branch e ne jamais la laisser sans surveillance professionnelle Les couvercles doivent tre di...

Страница 25: ...oder Fett abgef llt ist Frittieren Sie immer mit gen gend Fett im Kessel mindestens 5 Zentimeter ber den F hler Die Fritteuse nicht unbeobachtet hinterlassen Frittierdeckel m ssen im Handbereich lieg...

Отзывы: