background image

 

www.combisteel.com 

VOORNAAMSTE TECHNISCHE PARAMETERS 

 

 

 

MODEL 

VOEDINGS- 

SPANNING 

VERMOGEN 

RPM 

LENGTE 

(mm) 

BREEDTE 

(mm) 

HOOGTE 

(mm) 

7455.0085 

230V/50Hz 

550W 

170 

432 

261 

484 

7455.0090 

900W 

519 

2261 

495 

 

INTRODUCTIE 

1. We raden u aan om de instructies bijgevoegd in dit pakket aandachtig te lezen. 
2. Als u het beste uit uw vleesmolen wilt halen en gebruik maken van al zijn mogelijkheden, moet u door en door 
bekend zijn met zijn prestaties en bedieningsmogelijkheden. 
3. De vleesmolen mag enkel gebruikt worden voor het malen van vers vlees. 
4. Onderhoud vergt slechts een paar simpele handelingen die uitgevoerd kunnen worden door de gebruiker. 
5.  Om  een  lange  levensduur  te  garanderen  en  werkingskosten  te  minimaliseren,  moet  u  de  instructies  in  dit 
boekje nauwkeurig volgen. 
6. De fabrikant heeft de vleesmolen zodanig ontworpen dat hem bedienen veilig kan gebeuren.  
Het niet gebruiken of verwijderen van de veiligheidsvoorzieningen die de fabrikant heeft geïnstalleerd zal het 
gegarandeerde veilige gebruik danig ondermijnen. 
7. Om het veilig gebruik te garanderen, moet u ook de instructies aangaande de installatie en stroomtoevoer van 
de vleesmolen volledig volgen. 
8. De vleesmolen moet worden geïnstalleerd in een ruimte zonder corrosieve stoffen. 
9. De plaats van installatie mag niet aan explosies onderhevig zijn. 
10. De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige hapering, ongevallen of fouten veroorzaakt door het niet volgen 
(of toepassen) van de instructies in dit boekje. Noch is ze aansprakelijk voor enige aanpassingen, variaties of de 
installatie van toebehoren zonder autorisatie.  
11. Gebruik alleen de originele RESERVEONDERDELEN. 
12. Dit instructieboekje is een integraal onderdeel van de vleesmolen en moet op een veilige plaats bewaard 
worden.  De  kenmerken,  informatie  en  afbeelding  gepubliceerd  in  dit  boekje  zijn  het  exclusieve  bezit  van  de 
fabrikant. 
13. Geen enkel onderdeel van deze publicatie mag worden gereproduceerd of overgedragen, op wat voor wijze 
dan ook. 
 
 

 

Содержание 7455.0085

Страница 1: ...Meat Mincer Machine 7455 0085 7455 0090 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...VOORNAAMSTE TECHNISCHE PARAMETERS 6 INTRODUCTIE 6 CIRCUIT DIAGRAM 7 UITGETROKKEN ZICHT OVERZICHT RESERVEONDERDELEN 8 DEUTSCH TECHNISCHE HAUPTPARAMETER 9 EINF HRUNG 9 SCHALTPLAN 10 EXPLOSIONSDARSTELLUN...

Страница 3: ...of the safety features installed by the manufacturer will seriously undermine the guaranteed safety conditions 7 To ensure these conditions you must also fully comply with the instructions regarding t...

Страница 4: ...ects 5 After use disconnect unit from the power supply Disassemble the head wash and dry all parts thoroughly 6 If the unit is overloaded it will shut off to prevent internal damage Turn the grinder o...

Страница 5: ...knife 18 Big gear B 32 Rubber pad 5 Holder 19 Elastic washer 33 Machine body 6 Spiral propeller 20 Small gear A 34 Capacitor 7 Mincer head 21 Screw 35 Screw 8 Locking seat 22 Gear box 36 Bottom plate...

Страница 6: ...rwijderen van de veiligheidsvoorzieningen die de fabrikant heeft ge nstalleerd zal het gegarandeerde veilige gebruik danig ondermijnen 7 Om het veilig gebruik te garanderen moet u ook de instructies a...

Страница 7: ...gebruik verbreek de verbinding met de stroomtoevoer Haal het hoofd uit elkaar was en droog alle onderdelen grondig 6 Indien het apparaat werd overvuld zal het zichzelf uitzetten om interne schade te...

Страница 8: ...t Tandwiel B 32 Rubberen bekleding 5 Houder 19 Elastische ring 33 Machine body 6 Spiraalschroef 20 Klein Tandwiel A 34 Condensator 7 Maalhoofd 21 Schroef 35 Schroef 8 Grendelzitting 22 Versnellingsbak...

Страница 9: ...on Sicherheitsfunktionen gef hrdet ernsthaft die garantierten Sicherheitsbedingungen die der Hersteller eingebaut hat 7 Um diese Bedingungen sicherzustellen m ssen Sie die Anleitungen unbedingt einhal...

Страница 10: ...nde 5 Nach der Benutzung trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Montieren Sie den Einf llschacht ab waschen und trocknen alle Teile gr ndlich 6 Falls das Ger t berlastet ist schaltet es sich a...

Страница 11: ...ahnrad B 32 Gummiunterlage 5 Halterung 19 Unterlegscheibe 33 Ger tegeh use 6 F rderschnecke 20 Kleines Zahnrad A 34 Kondensator 7 Einf llschacht 21 Schraube 35 Schraube 8 Sicherungsschraube 22 Getrieb...

Страница 12: ...des dispositifs de s curit install s par le fabricant compromettront gravement les conditions de s curit garantis 7 Pour assurer ces conditions vous devez galement vous conformer aux instructions conc...

Страница 13: ...les mains ou tout autre objet 5 Apr s l utilisation d branchez l unit de l alimentation D monter la t te laver et s cher compl tement toutes les pi ces 6 Si l appareil est surcharg il s teindra pour...

Страница 14: ...s 18 Big gear B 32 Coussin en caoutchouc 5 Porteur 19 Rondelle lastique 33 Corps de la machine 6 H lice spirale 20 Petit quipement A 34 Condensateur 7 T te du hachoir 21 Vis 35 Vis 8 Si ge de verrouil...

Отзывы: