background image

11 

 

Temperaturregelung  

Der Regler ist im Kontrollpaneel plaziert, siehe Fig. 2.0. 

Fig. 2.0 

 

Der  Regler  ist  voreingestellt  für  den  Vitrine  und  normalerweise  es  ist  nicht  notwendig  die  Einstellung  zu 
regulieren. Bei Anschließen zeigt das Display die aktuelle Temperatur im Vitrine.  
  

Eingestellt Temperatur gezeigt  

 Drücken  Sie  auf  diesen  Taster  und  Display  zeigt  die  eingestellte  Temperatur.  Nochmal  drücken  um 
normale Temperatur zu zeigen   
  

Neue Temperatur einstellen:  

  
Drücken Sie auf diesen Taster mehr als 3 Sekunden und Display zeigt die eingestellt Temperatur.   
 
 Drücken Sie auf diesen Taster um die eingestellte Temperatur zu erhöhen.   
 
  
 
Drücken Sie auf diesen Taster um die eingestellte Temperatur zu senken.   
  
Drücken Sie auf diesen Taster um die neue Einstellung zu lagern. Display blinkt mit den neuen Wert 
und geht zurück zu der normalen Funktion.   

 

Störungsanzeigen:  
 

‚P1’    Erscheint  in  Display,  bedeutet  das  der  Raum-Sensor  defekt  ist.  Kundendienst  heranziehen.  Der  Vitrine 

versuch die eingestellte Temperatur zu halten bis Reparatur.  
 

Reinigung und Pflege Ihres Gerätes 

Der Vitrine auf Steckdose ausschalten.  
  
In regelmäßigen Zwischenräumen den Vitrine reinigen mit mildem Geschirrspülmittel innen und außen. Alles 
mit einem Tuch gut trocken. Oberflächen außen mit Stahlöl erhalten.  
 
Verwenden  Sie  keine  säurehaltige  Putz-  und  chemische  Lösungsmittel,  diese  möchten  Rostfraß  auf  die 
Edelstahlflächen und Innenkühlsystem verursachen.  
  
Kondensator und das übrige Kompressorraum mit Staubsauger reinigen und eine steife Bürste.   
  
Achten Sie darauf, dass kein Wasser im Kompressorraum und in den elektrischen Teile kommt, das Kurzschluss 
verursachen kann 
 

 

 

Содержание 7450.0005

Страница 1: ...Refrigerated Counter Tops User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi ...

Страница 2: ...latie 7 Elektrische verbinding 7 De opzetvitrine starten 7 Thermostaat 8 Onderhoud en reiniging 8 Service 9 Weggooien 9 DEUTSCH Wichtige Sicherheitsvorschriften 10 Aufstellung 10 Ansließen 10 Einschalten 10 Temperaturregelung 11 Reinigung und Pflege Ihres Gerätes 11 Wartung und Kundendienst 12 Entsorgung 12 FRANÇAIS Instructions importantes 13 Désassemblage et mise en place 13 Branchement électriq...

Страница 3: ...0011 8x 1 4 GN 7450 0013 10x 1 4 GN 7450 0015 4x 1 3 GN 7450 0017 6x 1 3 GN 7450 0018 6x 1 3 GN 7450 0019 7x 1 3 GN 7450 0021 8x 1 3 GN 7450 0023 9x 1 3 GN 7450 0025 5x 1 4 GN 7450 0027 6x 1 4 GN 7450 0029 10x 1 4 GN 7450 0031 3x 1 3 GN 7450 0033 6x 1 3 GN 7450 0035 9x 1 3 GN ...

Страница 4: ...e installation Electrical connection The counter top operates on 230 V 50 Hz The wall socket should be easily accessible All earthing requirements stipulated by the local electricity authorities must be observed The counter top plug and wall socket should then give correct earthing If in doubt contact your local supplier or authorized electrician The flexible cord fitted to this appliance has thre...

Страница 5: ... flash with the new value and will then return to normal reading Alarm codes P1 Flashing in the display indicates that the counter top sensor is defective The counter top will strive to keep the set temperature until it has been repaired Maintenance and cleaning Switch the cooler off at the socket The counter top must be periodically cleaned Clean the external and internal surfaces of the counter ...

Страница 6: ... of the counter top please contact your supplier Please inform model and serial number of the counter top You can find this information on the rating label which is placed inside the counter top in the top right hand side Disposal Disposal of the counter top must take place in an environmentally correct way Please note existing regulation on disposal There may be special requirements and condition...

Страница 7: ...binding De opzetvitrine werkt op 230 V 50 Hz Het stopcontact moet gemakkelijk bereikbaar zijn Alle aardingsvereisten die door de lokale elektriciteitsautoriteiten worden vastgesteld moeten in acht worden genomen De stekker en het stopcontact dienen de juiste aarding te geven Als u twijfelt contacteer uw plaatselijke leverancier of geautoriseerde elektricien De flexibele kabel van dit toestel heeft...

Страница 8: ...ets om de nieuwe instellingen op te slaan Het display knippert met de nieuwe waarde en gaat dan terug naar normaal lezen Alarmcodes P1 Knipperend op het display geeft aan dat de sensor defect is De opzetvitrine zal trachten de ingestelde temperatuur te behouden tot die hersteld is Onderhoud en reiniging Schakel de koeler uit aan het stopcontact De opzetvitrine moet periodiek worden gereinigd Maak ...

Страница 9: ...zetvitrine niet kunt vinden kunt u contact opnemen met uw leverancier Gelieve het model en serienummer van de opzetvitrine mee te delen U vindt deze informatie op het typeplaatje dat in de rechterbovenhoek van de opzetvitrine staat Weggooien De opzetvitrine weggooien moet op een milieuvriendelijke manier gebeuren Let op de bestaande regelgeving bij verwijdering Er kunnen speciale eisen en voorwaar...

Страница 10: ...klären dass kein Asbest noch CFC im Aufbau verwendet worden ist 9 Das Öl im Kompressor enthält nicht PWB Aufstellung Der Vitrine wird auf einer Holzpalette für sicheren Transport geliefert Entfernen Sie diese und stellen Sie den Vitrine in einer geraden waagrechten Position auf Ansließen Das Gerät hat eine Spannung von 230 V 50 Hz Der Stecker muss geerdet sein Schuko Sollten Sie das Kabel ersetzen...

Страница 11: ...auf diesen Taster um die neue Einstellung zu lagern Display blinkt mit den neuen Wert und geht zurück zu der normalen Funktion Störungsanzeigen P1 Erscheint in Display bedeutet das der Raum Sensor defekt ist Kundendienst heranziehen Der Vitrine versuch die eingestellte Temperatur zu halten bis Reparatur Reinigung und Pflege Ihres Gerätes Der Vitrine auf Steckdose ausschalten In regelmäßigen Zwisch...

Страница 12: ...n vorliegen und Sie die Störung nicht selbst beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Teilen Sie die Typenbezeichnung und Seriennummer mit Diese Informationen finden Sie auf den Typenschild in Vitrine an der rechten Seite oben Entsorgung Wenn der Vitrine ausgedient hat muss die Entsorgung durch eine anständig umweltmäßige Wiese vorgenommen werden Beachten Sie die Vorschri...

Страница 13: ... ou CFC est utilisée dans la construction de le puits froid 9 L huile dans le compresseur ne contient pas de PCB Désassemblage et mise en place Le puits froid est livrée avec une palette en bois afin de l assurer pendant le transport Enlever la palette et placer le puits froid d une position verticale Les surfaces extérieures sont équippées d un film pelable qu il faut enlever avant la mise en pla...

Страница 14: ...rne à l indication normale Codes d érreurs P1 Clignotant dans l afficheur signifie que la sonde du thermostat est défectueuse Le puits froid va tendre à maintenir la température réglée jusqu à réparation Entretien Débrancher le puits froid pendant le nettoyage Le nettoyage de l intérieur et l extérieur de le puits froid doit être effectué par intervalles convenables à l aide d un produit à vaissel...

Страница 15: ...pouvez pas trouver la cause du défaut contacter votre revendeur Informer la référence et le numéro de série de le puits froid ce que vous pouvez trouver à l intérieur de le puits froid sur l étiquette placée en haut à droite Élimination Quand le puits froid usée doit être éliminée il doit se passer d une manière qui ne compromet pas l environnement Veuillez prendre note des règles d élimination et...

Отзывы:

Похожие инструкции для 7450.0005