background image

 

www.combisteel.com 

Spécification 

1)

 

Article N°: 

7020.0145    

2)

 

Puissance:       

500W - 2700W 

3)

 

Voltage:  

220-240V ~  50/60Hz   

4)

 

Température: 

35

-240

 

 

Importance

 

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la plaque à induction.

 

1.

 

Ne le branchez pas avec les mains mouillées afin d'éviter un choc électrique. 

2.

 

Ne le branchez pas dans une prise de courant où plusieurs autres appareils sont branchés. 

3.

 

Ne  pas  utiliser  si  le  cordon  d'alimentation  est  endommagé  ou  si  la  prise  ne  peut  pas  être  installée 
correctement. 

4.

 

N'ouvrez pas la plaque pour remplacer les pièces de rechange par vous-même. 

5.

 

Ne pas utiliser la plaque près des flammes ou sur des endroits mouillés. 

6.

 

Ne pas utiliser lorsque les enfants peuvent facilement toucher la plaque, ou ne laisser pas les enfants 
utiliser la plaque par eux-mêmes. 

7.

 

Ne pas placer sur des surfaces instables. 

8.

 

Ne pas déplacer la plaque avec une casserole 

9.

 

Ne pas chauffer une casserole vide ou surchauffer pour éviter l'ébullition à sec. 

10.

 

Ne placez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères, des couvercles, 
des boîtes et feuilles d'aluminium sur la plaque supérieure. 

11.

 

Utilisez l'appareil avec suffisamment d'espace autour. Maintenez la face avant et le côté droit ou gauche 
de l'unité à l'écart. 

12.

 

N'utilisez pas l'appareil sur un tapis ou une nappe (vinyle) ou tout autre article résistant à la chaleur. 

13.

 

Ne placez pas une feuille de papier entre la casserole et la poêle et l'appareil. Le papier risque d'être 
brûlé. 

14.

 

Si la surface est fêlée, éteignez et emmenez-la immédiatement au centre de service. 

15.

 

Ne bloquez pas l'entrée d'air ou l'évent d'échappement. 

16.

 

Ne touchez  pas  la  plaque supérieure juste après avoir enlevé la casserole ou la poêle,  car la plaque 
supérieure sera toujours très chaude. 

17.

 

Ne placez pas la plaque à proximité des objets affectés par l'aimant, tels que: les radios, téléviseurs, 
cartes bancaires automatiques ou cassettes. 

18.

 

Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien qualifié. 

19.

 

 La surface est susceptible de se réchauffer pendant l'utilisation. 

20.

 

Cet  appareil  n'est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  des  enfants)  ayant  des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, 
à moins d'avoir reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une 
personne responsable de leur sécurité 

Avertissement: Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 
 

Comment l'utiliser 

1.

 

Veuillez mettre des ustensiles de cuisine appropriés sur la plaque à induction et brancher la fiche à la 
prise appropriée. 

2.

 

Appuyer sur 

 la lumière de 

 s'allumera, indiquant que la plaque à induction est entrée dans 

l'état de chauffage, la puissance par défaut de chauffage est 1500W. Réglez la puissance entre 500 et 
2700 en appuyant sur la touche. 

3.

 

En appuyant sur le bouton 

, la lumière de 

 indiquant que la plaque à induction est entrée dans 

l'état de température, la température par défaut est de 100 

, ajustez la température de 35 

 à 240 

 

en appuyant sur le bouton. 

 

 

Содержание 7020.0145

Страница 1: ...Induction Cooking Top 7020 0145 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...grijk 5 3 Hoe gebruikt u het apparaat 5 4 Bruikbaar en onbruikbaar keukengerei 6 5 Hoe schoon te maken 6 DEUTSCH 1 Technische Daten 7 2 Wichtige Hinweise 7 3 Bedienung 7 4 Geeignetes und ungeeignetes...

Страница 3: ...r exhaust vent 16 Do not touch the top plate right after removing the pot or the pan as the top plate will still be very hot 17 Do not place the cooker close to the objects which are affected by magne...

Страница 4: ...t Copper Pot Less than 12cm Glass Pot 5 How to clean 1 Unplug and wait until the cooker is cooled down completely Clean the cooker after using each time 2 If the pots pans are used without being clean...

Страница 5: ...ten en naar het servicecentrum brengen 15 Blokkeer de luchtinlaat of uitlaat niet 16 Raak de bovenste plaat niet aan nadat u de pot of pan hebt weggehaald omdat de plaat nog steeds heel heet zal zijn...

Страница 6: ...ge Bodem Koperen Pot Minder dan 12cm Glazen Pot 5 Hoe schoon te maken 1 Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot de unit helemaal afgekoeld is Maak altijd schoon na gebruik 2 Als de potten pan...

Страница 7: ...e und das Ger t legen Das Papier k nnte anfangen zu brennen 14 Bei Besch digung der Glasplatte das Ger t sofort ausschalten und sofort zu einer Fachwerkstatt bringen 15 Lufteinlass und Abluftschlitze...

Страница 8: ...mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm T pfe mit gew lbtem Aluminium Bodendurchmesser Topf mit F en Keramiktopf Topf hitzebest ndiges Boden Kupfertopf von weniger als 12 cm Glas 5 Reinigung 1 En...

Страница 9: ...e et la po le et l appareil Le papier risque d tre br l 14 Si la surface est f l e teignez et emmenez la imm diatement au centre de service 15 Ne bloquez pas l entr e d air ou l vent d chappement 16 N...

Страница 10: ...e Casserole en Mesure inf rieure Casserole avec Casserole en Cassrole en verre fond arrondi cuivre aluminium 12 cm poign es c ramique r sistant la chaleur 5 Comment nettoyer la plaque 1 D branchez et...

Отзывы: