background image

警告

WARNING

경고

錯誤操作可能引致嚴重意外

  Misuse of the product may cause accidents. 

잘못된 사용은 사고의 원인이 될 수 있습니다.

會引致嬰孩跌出車外等危險的錯誤操作

Misuse which may cause the child to fall off

잘못된 사용으로 인해 아이가 유모차에서 떨어질 위험이 있습니다.

按照美國安全標準

幼兒有可能滑進手推車的通腳口而被

勒弊,只可於備有座位伸延及固定安

全蓋套的情況下使用斜躺功能。

For American Safety Standard

Child may slip into leg openings and 

strangle. Never use in reclined 

carriage positions unless the seat 

extension and the permanently 

attached safety cover are used.

● 任何時候也必須使用中央帶,腰帶和肩帶。

 

Crotch belt, waist belt and shoulder belt 

  must be used all the time.

  안전벨트(가랑이벨트, 허리벨트, 어깨벨트) 

  를 항상 착용시켜 주십시오.

● 為避免意外,兒童應在任何時刻佩帶安全帶。

  Avoid serious injury from falling or sliding out. 

Always use seat belt.

 

미끄러지거나 넘어지면 심각한 부상을 입을 수도 

있습니다. 항상 안전벨트를 착용시켜 주십시오.

●  不可讓幼兒站立在車上。

  Do not allow your child to 

stand in or on the stroller.

 

아이가 유모차 안이나 위에 

서지 않도록 하십시오.

●  切勿把身體靠於或把重物掛於把手上。

  Do not lean on or hang loads on the handle.

 

유모차의 손잡이에 기대거나 짐을 

  매달지 마십시오.

●  即使幼兒不在車上,也不可將手推車

 

隨意放在路旁或斜坡等危險地方。

  Do not leave baby stroller at road side

  or slope even when it is not in use.

 

아이가 타고 있지 않더라도 

  유모차를 도로변에 세워

  두거나 경사진 곳에 

  방치해 두지 마십시오.

●  請勿過份信賴停車鎖。

  Do not over-rely on the stoppers.

 

유모차의 잠금장치를 너무 과신하지 

마십시오.

●  即使已經鎖上停車鎖,手推車也有可能意

外滑動或翻倒。

  Stroller may move suddenly or tip over 

even when stoppers are engaged.

 

스토퍼가 잠겨있다 해도 유모차가 갑자기 

움직이거나 넘어질 위험이 있습니다.

●  切勿讓幼兒單獨坐在車上。

  Never leave the child unattended.

 

아이를 유모차에 태운 채, 혼자 

  두지 마십시오.

會引致手推車意外滑動或翻倒的錯誤操作

Misuse which may lead to unexpected

movement or tipping over of the stroller

잘못된 사용으로 인해 유모차가 갑자기 

움직이거나 넘어질 위험이 있습니다.

會引致手推車翻倒令嬰孩跌出車外的錯誤操作

Misuse which may lead to tipping over of the stroller and cause the child to fall off

잘못된 사용으로 인해 유모차가 넘어져 아이가

떨어질 위험이 있습니다.

● 切勿懸掛物件於車篷或把手上,以免引致手推車翻倒。

  Do not put or hang things on the canopy or handle as it may cause tipping over.

 

차양이나 손잡이에 물건을 올려놓거나 매달지 마십시오. 유모차가 넘어질 위험이 있습니다. 

● 懸掛包裹或配件於手推車上時有可能導致手推車不穩定。

  Parcels or accessory items, placed on the stroller may cause it to

  become unstable. 

    부적합한 위치에 짐을 싣거나 액세서리를 장착 할 

    경우 유모차가 불안정한 상태가 될 수 있습니다.

● 切勿承載超過一名幼兒,或讓幼兒坐在座椅以外的地方。

  Never carry more than one child in the stroller. Do not allow a child to ride or sit on areas other 

than the seat.

 

유모차에 두명 이상의 아이를 태우지 마십시오. 좌석시트 이외의 곳에 아이가 올라타거나 앉지 못하도록 

하십시오.

● 承載超重會容易產生不穩定的危險情況。(最大容許載重量:二十公斤*)

  Excessive weight may cause a hazardous unstable condition exist. (Maximum load: 20kg*)

 

유모차가 불안정한 상태가 될 수 있으므로 적재가능 무게를 초과하지 마십시오. 

     (최대 적재가능무게: 20kg)

 

* 包括裝設在手推車上的部品(附設在包裝箱內)。

    Includes the accessories (provided in the sales package) 

    equipped on the stroller.

  

유모차에 장착되어 있는 구매 당시의 액세서리 포함.

● 請勿外加任何以輪板或組件於主體上乘載幼兒。

  Do not attach other accessory like buggy board on the main body during a child being carried in 

stroller.

 

아이를 태우고 주행하는 동안 짐을 싣거나 다른 아이를 태우기 위한 발판 등의 액세서리를 본체에 

장착하지 마십시오.

● 為防止幼兒突如其來的動作令其跌出手推車,即使

已經扣上安全帶,也請經常留意幼兒,小心使用。

  Pay attention to child even when seat belt is in use 

in case of any sudden movement of child 

  causing it to fall off.

 

안전벨트를 착용하고 있더라도

  아이의 갑작스런 움직임으로

  유모차에서 떨어질 위험이

  있으므로 항상 지켜봐 주십시오.

Содержание Mechacal Handy ?

Страница 1: ...d this instruction manual carefully and use the baby stroller accordingly After reading please keep this instruction manual for future reference Please also attach this instruction manual in case the...

Страница 2: ...0 36 Mechacal Handy Eggshock Eggshock pad for seat attached to seat base...

Страница 3: ...en the baby stroller is fully open before use Do not lift and carry the stroller while a child seated or get hold of the front guard etc to lift the stroller Otherwise the stroller may accidentally sl...

Страница 4: ...enly or tip over even when stoppers are engaged Never leave the child unattended Misuse which may lead to unexpected movement or tipping over of the stroller Misuse which may lead to tipping over of t...

Страница 5: ...estalittletouseiftheseatisfoundtoonarrowwhenfullyreclined However thebabyshouldbeabletositstraightwhenstrollerisusedinsuchway Donotusethemostreclinedangleifthebaby sheadtouchesattheheadrest CAUTION Do...

Страница 6: ...Leversecuredinwrongpositionmayaffectmaneuveringordamagetheproduct 3cm Liftfrontwheelstocrossobstacleetc whichisover3cmofheight Donothitfront wheelsdirectlytoobstacleorwheelsmaybedamaged 3cm Liftfrontw...

Страница 7: ...Mechacal Handy Eggshock Eggshock pad for seat attached to seat base Air through cover Velcro fasteners Rear stay...

Страница 8: ...diagram Please do not touch the folding lever except when folding the stroller Locked position while in use the Open fold locks are secured and there is no space in between Lock completely secured an...

Страница 9: ...nt from any damage You should re open the stroller to check and operate again Make sure the basket is empty before folding up the stroller Make sure the canopy is completely folded up before folding t...

Страница 10: ...ot touch at the handle lock when folding or unfolding the stroller Otherwise damage may be caused to the stroller CAUTION Lift and release the handle lock on both sides Reverse the handle until the ha...

Страница 11: ...ven with both stoppers engaged always stay close to the stroller when it is carrying a child Make sure to engage both sides of the stoppers to avoid sudden movement or tipping over WARNING Even when e...

Страница 12: ...secured in wrong position may obstruct smooth strolling Make sure it is secured in correct position Swivel wheel lever shall be secured at the same direction of the user wrong locking position may cau...

Страница 13: ...n of canopy 13 Unfold the canopy from backward Unfold the canopy further to the front Use canopy as sunshade when baby is asleep or when sunlight angle is low Open canopy completely Hold on each end a...

Страница 14: ...Hold canopy stay front and fold the canopy backward Undo the snaps Secure the snaps on top Top window Top window Top window cover Top window cover...

Страница 15: ...oid deformation CAUTION P 8 Switch the handle to face rear Refer to P 8 Reversing the handle 8 P 16 Recline the backrest to the lowest angle Refer to P 16 Reclining function 16 Pull out the canopy joi...

Страница 16: ...seat belt when the child is seated The front guard is not designed to prevent the child from standing up Do not let the child operate the front guard It may make the child to fall off from the stroll...

Страница 17: ...ering the seat angle with a child seated Use most reclined angle before the baby can sit straight by itself CAUTION Pull the angle adjustment strings to the illustrated direction The backrest cannot b...

Страница 18: ...ventilation window Open the air through system backrest ventilation window Roll up inward and store the air through cover to the lower part pocket Close up the air through cover by Velcro fasteners wh...

Страница 19: ...er belt and waist belt insert outlets of seat cushion 2 Secure the 2 snaps to the back pipe of the base seat 2 Belt snaps Back pipe Pull the waist belt through the waist belt insert outlets on the bas...

Страница 20: ...s with waist belt harness Secure the belt hooks at the sides in between the base seat and the seat frame Using the Leg support bar Secure the snaps of the seat tip in between the base seat and the sea...

Страница 21: ...ck Egg shock seat pad Detaching the Egg Shock seat pad Detaching the seat cushion 1 2 Please detach the seat cushion according to the reverse steps of attaching the seat cushion 1 Release the installa...

Страница 22: ...tight against it at an upright backrest Do not use support cushion on which any rift is found Child may swallow the material inside and the cushion may have lost its protective functions Correct posi...

Страница 23: ...the seat surface 2 Crotch pad insert outlet Egg Shock Egg Shock pad rear Egg Shock Egg Shock pad front Egg shock Egg Shock pad can be put into either the head support or seat cushion to protect the ch...

Страница 24: ...tightly attach the seat belt 25 24 25 Make sure to attach the insert plastics to the waist belt after adjusting Refer to Attaching to the insert plastics p 24 p 25 24 25 Seat belt may get detached acc...

Страница 25: ...direction Tightening Extending Tightening Extending Tightening Extending Adjusting the crotch belt Shoulder belt Adjustment ladder Shoulder belt front Adjusting the seat belt WARNING 3CM Make sure to...

Страница 26: ...belt end to pass through from the buckle back slot C and slide out to slot A B Pull out the waist belt end from slot B C Slide out the waist belt end through slot C Slots on the insert plastic Should...

Страница 27: ...he U shaped hook 2 U Pass the rear fixing belts thru the aluminum frame and fasten to the U shaped hook U U The bottom fixing belt pass thru the rear stay and loop fasten to the U shaped hook U U To e...

Страница 28: ...nly use neutral detergent to clean the stroller body CAUTION Make sure no oil or lubricant is left on parts such as front gurad or armrest where baby may have chance to lick CAUTION 30 30 30 30 30 30...

Страница 29: ...Avoid storing the stroller in places that under high temperature near a heat source or inside a car Exposure to high temperature may damage or deform the stroller CAUTION 28...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...157456070 15kg Mechacal Handy 5 kg...

Отзывы: