● 請勿盛載5公斤以上的物品。
Do not load more than 5kg into the basket.
바구니에 5kg 이상의 짐을 넣지 마십시오.
●
請勿盛載太尖或太大的東西。
Do not put things that are too sharp or too large into the basket since it may cause damage to the basket.
날카로운 물건이나 바구니보다 폭이 넓은 물건을 넣지 마십시오. 바구니가 손상될 수 있습니다.
●
收起手推車前,請先將盛物籃內的東西拿走。
Remove all things from the basket before folding up the stroller.
유모차를 접기 전에 바구니에 있는 물건을 모두 꺼내 주십시오.
注意
CAUTION
주의
後支撐管
Rear step
후면 스테이
3.
1.
2.
4.
전면
固定帶
Installation belt
장착 벨트
後
후면
將盛物籃前端的2條固定帶
①
②
先繞過車座架再連接
U型鉤固定。
P
ass the front fixing belts
①
②
thru the seat frame
and fasten to the U-shaped hook.
將盛物籃後端的2條固定帶
③
④
繞過鋁車架再連接U
型鉤固定。
Pass the rear fixing belts
③
④
thru the aluminum
frame and fasten to the U-shaped hook.
후면 장착벨트
③
④
를 알루미늄 프레임에 통과시킨 후 U자형
버클에 채웁니다.
將盛物籃底部固定帶
⑤
繞過後支架再連接U型鉤穿反
固定。
The bottom fixing belt
⑤
pass thru the rear stay and
loop fasten to the U-shaped hook.
하단 고정벨트
⑤
를 후면 스테이에 통과시킨 후 U자형 버클에
루프를 채웁니다.
最後將固定帶穿反U型扣後,拉扯儲物籃作確認。
To ensure by pulling the basket after the rear fixing
belt loop fasten to the U-shaped buckle.
후면 고정벨트 루프를 U자형 버클에 고정한 후 바구니를
당겨 잘 장착 되었는지 확인합니다.
26
⑤
④
③
②
①
最大載重量: 5千克
Maximum load: 5Kg
U型鉤
U-shaped hook
U자형-버클
U型鉤
U-shaped
hook
U자형-버클
U型鉤
U-shaped
hook
U자형-버클
U型鉤
U-shaped
hook
U자형-버클
穿反固定位置
Loop fasten position
鋁車架
Aluminum
frame
穿反固定位置
Loop fasten position
穿反固定位置
Loop fasten position
箭咀圖視的方向
Arrow of the view direction
화살표 표시 방향
箭咀圖視的方向
Arrow of the view direction
화살표 표시 방향
1
2
3
루프 장착 위치
알루미늄 프레임
루프 장착 위치
루프 장착 위치
최대 적재 무게: 5kg
전면 장착벨트
①
②
를 시트 프레임에 통과시킨 후 U자형 버클에
채웁니다.
Содержание Mechacal Handy ?
Страница 2: ...0 36 Mechacal Handy Eggshock Eggshock pad for seat attached to seat base...
Страница 30: ...29...
Страница 31: ...30...
Страница 32: ...157456070 15kg Mechacal Handy 5 kg...