background image

LEO - PARC PLIANT

FOLDING PLAYPEN

PARQUE PLEGABLE

BOX PIEGHEVOLE

 KLAPPBARER LAUFSTALL 

INKLAPBARE BOX

10Ê

x 8 velcro

•   

Les languettes “A” doivent impérativement 

 

se situer à l’intérieur du parc. 
The clips “A” must be mandatorily fixed

• 

 

inside the playpen. 

•   

Las lengüetas “A” deben situarse 

 

imperativamente dentro del parque. 

•   

Le linguette “A” dovranno essere posizionate 
tassativamente all’interno del box. 

•   

Die “A” laschen müssen sich im innern 

 

•   

De hendeltjes “A” moeten aan de 

 

binnenkant van de box zitten

POSITIONNER LES 4 RACCORDS DE SÉCURITÉ - POSITIONING THE 4 

SAFETY CONNECTORS COLOCAR LOS 4 RACORES DE SEGURIDAD

POSIZIONARE I 4 RACCORDI DI SICUREZZA

DIE 4 SICHEHEITSVERBINGUNGSSTÜCKE POSITIONIEREN

BRENG DE 4 VEILIGHEIDSKOPPELINGEN AAN

• 

 Avant de procéder au montage du parc, faire fonctionner 2 ou 3 fois 

 

les systèmes de verrouillage pour les “roder”. 

• 

 Before assembling the playpen, operate the locking systems 2 or 3 
times to have them “accustomed”. 

• 

 Antes de proceder al montaje del parque, hacer funcionar 2 ó 3 veces 

 

los sistemas de bloqueo para “rodarlos”. 

• 

 Prima di montare il box, azionare 2 o 3 volte i sistemi di 

 

bloccaggio per «rodarli». 

• 

 Vor dem Aufbau des Laufstalls die Verriegelungssysteme 2 oder 3-mal 
betätigen um sie “einzuschleifen“. 

• 

 Probeer 2 of 3 keer de vergrendelingsmechanismen uit, 

 

voordat de box wordt gemonteerd om ze “in te werken”.

FIXER LE FOND PLIANT - FIXING THE BASE OF THE PLAYPEN 
FIJAR EL FONDO DEL PARQUE - FISSARE IL FONDO DEL BOX 

DEN BODEN DES LAUFSTALLS BEFESTIGEN

MAAK DE BOXBODEM VAST

DÉVERROUILLAGE DU PARC - UNLOCKING THE PLAYPEN - DESBLOQUEO DEL PARQUE
CHIUSURA DEL BOX - ENTSICHERUNG DES LAUFSTALLS - DE BOX ONTGRENDELEN

Appuyer sur le pion de verrouillage et soulever la languette, vous pouvez plier votre parc - Press the lock pin 
and lift the clip, you can bend the playpen - Pulsar el pasador de bloqueo y levantar la lengüeta, ya puede 
plegar el parque - Premere il perno di bloccaggio e sollevare la linguetta per piegare il box - Drücken Sie auf 
die Verriegelungsschraube und heben sie die Lasche. Sie können nun den Laufstall zusammenklappen - Druk 
op het pinnetje van de vergrendeling en haal het hendeltje omhoog, u kunt nu de box vouwen.

x 8

2

1

CLAC !

CLAC !

CLAC !

2

CLAC !

3

4

5

6

Temps pour le montage
Mounting time
Tiempo de montaje 
Tempi di montaggio
Montagezeit
Benodigde tijd voor montage

Combelle S.A.S. BP2-15250 Marmanhac 

France - www.combelle.com

NOTICE DE MONTAGE ET DÊUTILISATION - USER MANUAL - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO 

ISTRUZIONI PER LÊINSTALLAZIONE E LÊUSO - AUFBAU- UND BENUTZUNGSANLEITUNG

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

des laufstalls befinden?

1

A

Отзывы: