COMAC CM43 Скачать руководство пользователя страница 18

18

ENGLISH

Warning symbol:

Carefully read the sections preceded by this symbol meticulously following the instructions 

indicated for the safety of the operator and the device.

Covered place symbol:

The operations preceded by this symbol must always be carried out in a dry, covered area.

Protective gloves symbol:

Indicates that the operator should always wear protective gloves, to avoid the risk of serious 

injury to the hands caused by corrosive substances.

Symbol of the open book with i:

Indicates the need to consult the instruction manual.

The descriptions contained in this document are not binding. The company therefore reserves the right to 

make any modifications at any time to elements, details, or accessory supply, as considered necessary 

for reasons of improvement or manufacturing/commercial requirements. The reproduction, even partial, 

of the text and drawings contained in this document is prohibited by law. 

The company reserves the right to make any technical and/or supply modifications. The images 

are shown as reference only and are not binding as to the actual design and/or equipment.

Symbol of the open book:

Tells the operator to read the user manual before using the device.

Protective gloves symbol:

Always wear protective gloves, to avoid the risk of serious injury to your hands.

SYMBOLS USED IN THE MANUAL

PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL

TARGET GROUP

STORING THE USE AND MAINTENANCE MANUAL

ON DELIVERY OF THE APPLIANCE

INTRODUCTORY COMMENT

The aim of this manual is to provide customers with all the information needed to use the appliance in 

the safest, most appropriate and most autonomous way. It includes information concerning technical 

aspects,  safety,  operation,  appliance  downtime,  maintenance,  spare  parts  and  scrapping.  Operators 

and  qualified  technicians  must  read  the  instructions  in  this  manual  carefully  before  carrying  out  any 

operation on the appliance. If in doubt about the correct interpretation of instructions, contact your 

nearest Customer Service Centre to obtain the necessary clarifications.

This  manual  is  aimed  at  operators  and  qualified  technicians  responsible  for  appliance  maintenance. 

Operators  must  not  perform  operations  that  should  be  carried  out  by  qualified  technicians.  COMAC 

cannot be held liable for damages resulting from failure to comply with this prohibition.

The Use and Maintenance Manual must be stored in its special pouch close to the appliance, protected 

from liquids and anything else that could compromise its legibility.

When the machine is delivered to the customer, an immediate check must be performed to ensure all 

the material mentioned in the shipping documents has been received, in addition to verifying that the 

equipment has not been damaged during transportation. If this is the case, the carrier must ascertain 

the extent of the damage at once, informing our customer service office. It is only by prompt action of 

this type that the missing material can be obtained, and compensation for damage successfully claimed.

Any type of equipment can only work properly and effectively if used correctly and kept in full working 

order by performing the maintenance operations described in the attached documentation. You should 

therefore read this instruction manual carefully, consulting it again if difficulties should arise while using 

the machine. If necessary, remember that our assistance service (organised in collaboration with our 

dealers) is always available for advice or direct intervention.

IDENTIFICATION DATA

For technical assistance or to request replacement parts, always give the model, the version and the 

serial number (written on the relevant plate).

TECHNICAL DESCRIPTION

This appliance has been built for the professional cleaning of indoor hard vinyl floors, to be carried out by 

following the instructions. 

The appliance must only be used for this purpose.

INTENDED USE

SAFETY

This appliance was designed and built to be used by a qualified operator to clean smooth, compact 

flooring in the commercial, residential and industrial sectors, in proven safety conditions. The machine is 

designed to clean carpets or fabric flooring, if used with the specific accessories. The appliance is only 

suitable for use in indoor - or at least covered - areas.

ATTENTION:

 the appliance is not suitable for use in the rain, or under jets of water.

Operator cooperation is paramount for accident prevention. No accident prevention programme can be 

effective without the full co-operation of the operator who is directly responsible for machine operation. 

The majority of occupational accidents that happen both in the workplace or whilst moving are caused by 

failure to respect the most basic safety rules. An attentive, careful operator is most effective guarantee 

against accidents and is fundamental in order to implement any prevention programme.

SERIAL NUMBER PLATE

The serial number plate is located at the rear of the handlebar, and 

indicates the general characteristics of the appliance, in particular the 

appliance's serial number. The serial number is a very important piece of 

information and should always be provided together with any request for 

assistance or when purchasing spare parts.

TECHNICAL DATA

U/M

CM 43

Working width

mm

430

Pad holder diameter

mm

420

Number of pad holder revs

rpm

1400

Brush head motor rated power

W

1100

Brush head motor nominal voltage

V

230

Brush head motor frequency

Hz

50 / 60

Maximum gradient with full load

%

2

Solution tank capacity (optional)

l

15

Rear wheels (diameter / width)

mm

250 / 45

Appliance length

mm

700

height of the appliance to the brush head carter

mm

320

Height of the appliance to the shaft

mm

1220

Appliance width

mm

495

Appliance service weight (without solution tank)

kg

65

Length of power supply cable (optional)

m

15

Sound pressure level (ISO 11201) - L

pa

dB (A)

70

Uncertainty K

pa

dB (A)

1.5

Hand vibration level (ISO 5349) 

m/s

2

<2.5

Vibration measurement uncertainty

m/s

2

1.5%

Appliance's earth symbol:

Indicates the earth connection point of the appliance's electric system.

Maximum gradient symbol:

Indicates the maximum gradient.

SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE

GETTING TO KNOW THE APPLIANCE

HANDLING THE PACKED APPLIANCE

The appliance is contained in a package, since the packaging elements 

(plastic bags, staples, etc.) are a potential source of danger they should 

not be left within the reach of children, disabled persons, etc.

The  overall  weight  of  the  two  packages  is  72  kg  (components  plus 

packaging).

The dimensions of the two packages are as follows:

A

550mm

B

750mm

C

1200mm

HOW TO UNPACK THE APPLIANCE

To remove the machine from the packaging, proceed as follows:

1. 

Place the lower part of the outer packaging in contact with the floor.

ATTENTION

: Handle the packed product with suitable lifting devices that comply with legal 

requirements

.

2.  Remove the outer cardboard from the pallet.

ATTENTION

: users are advised to always wear protective gloves, to avoid the risk of serious 

injury to hands.

3. 

Remove the bracket that fixes the handlebar control to the pallet.

4. 

Press  the  handlebar  uncoupling  lever  (1)  (

Fig.1

) and turn the handlebar to the vertical position 

(

Fig.2

). When the handlebar is vertical, release the uncoupling lever (1).

5. 

Take the machine off the pallet.

X%

1

1

2

Содержание CM43

Страница 1: ...10101596 Ver AB 06 2021 PROFESSIONAL SINGLE DISC MACHINES IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OLLO E PULIZIA FILTRO DI PESCAGGIO SOLUZIONE DETERGENTE 11 CONTROLLO E PULIZIA UGELLO NEBULIZZATORE SOLUZIONE DETERGENTE 12 SMALTIMENTO 12 RISOLUZIONE GUASTI 12 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE 12 Prima...

Страница 4: ...ne con le mani bagnate Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere il cavo dal c...

Страница 5: ...esperienza e conoscenza purch siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni concernenti l uso in sicurezza dell apparecchio e comprendano i rischi connessi necessario sorvegliare i bambini per assi...

Страница 6: ...i manutenzione Ogni anno fare controllare la macchina da un centro di assistenza autorizzato Provvedere allo smaltimento dei materiali di consumo attenendosi scrupolosamente alle norme di legge vigent...

Страница 7: ...izzato oppure modelli qualitativamente superiori Nell impiego di un cavo prolunga osservare la sezione minima dello stesso LUNGHEZZA DEL CAVO SEZIONE CAVO 16A 25A Fino a 20m 1 5mm2 2 5mm2 Da 20m a 50m...

Страница 8: ...istenza tecnica o per la richiesta di parti di ricambio citare sempre il modello la versione e il numero di matricola posto sull apposita targhetta matricolare DESCRIZIONE TECNICA Quest apparecchio st...

Страница 9: ...Per renderla operativa la macchina eseguire quanto segue 1 Portare i perni di fermo 1 presenti nel corpo basamento in posizione di riposo Traslare e ruotare di un quarto di giro i pomelli Fig 1 2 Incl...

Страница 10: ...i schiuma kit serbatoio soluzione opzionale 10 Se si intende utilizzare il sistema spray azionare la leva dell interruttore comando pompa 8 presente sul manubrio di comando ATTENZIONE Spingendo la lev...

Страница 11: ...catenella tirante rubinetto serbatoio soluzione 8 dal gancio presente nella maniglia comando rubinetto 9 Fig 6 9 Svitando il pomello di chiusura 10 Fig 7 traslare le staffe superiori oltre i fermi pre...

Страница 12: ...o assistenza pi vicino a voi La sottoscritta ditta fabbricante COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilit che i prodott...

Страница 13: ...PAD HOLDER 11 CHECKING AND CLEANING THE SOLUTION TANK 11 CHECKING AND CLEANING THE DETERGENT SOLUTION DRAUGHT FILTER 11 CHECKING AND CLEANING THE DETERGENT SOLUTION SPRAY NOZZLE 12 DISPOSAL 12 TROUBLE...

Страница 14: ...Never touch the power plug with wet hands Make sure that the cable to the mains or the extension cable have not been damaged by having been walked on crushed pulled or the like Protect the cable from...

Страница 15: ...d understand the related risks Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance Children should not do any cleaning or maintenance that is the responsibility of the user wi...

Страница 16: ...nce interventions Have the machine checked by an authorised technical assistance centre every year When disposing of consumable materials observe the laws and regulations in force When your machine ha...

Страница 17: ...safely and without any fault CAUTION Only use the materials expressly recommended by the manufacturer as cable extensions contact an authorised retailer or else high quality models When using an exten...

Страница 18: ...A For technical assistance or to request replacement parts always give the model the version and the serial number written on the relevant plate TECHNICAL DESCRIPTION This appliance has been built for...

Страница 19: ...support Fig 7 To operate the machine do as follows 1 Bring the catches 1 in the brush head body to the rest position Move and turn the knobs by a quarter turn Fig 1 2 Lightly tip the machine back Fig...

Страница 20: ...e lever of pump control switch 8 on the control handlebar ATTENTION Pushing the lever 8 forwards starts the pump in intermittent mode Fig 7 ATTENTION Pushing the lever 8 backward starts the pump in co...

Страница 21: ...g 5 8 Remove the solution tank tap tie rod chain 8 in the coupling in the tap control handle 9 Fig 6 9 Turning the closing knob 10 Fig 7 shift the top brackets beyond the stops in the tank 10 Remove t...

Страница 22: ...your nearest assistance centre The undersigned manufacturer COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy declares under its sole responsibility that the products SINGLE DI...

Страница 23: ...OYAGE DU FILTRE D ASPIRATION DE LA SOLUTION D TERGENTE 11 CONTR LE ET NETTOYAGE DE LA BUSE DU N BULISEUR DE SOLUTION D TERGENTE 12 LIMINATION 12 R SOLUTION PANNES 12 D CLARATION DE CONFORMIT CE 12 Lir...

Страница 24: ...dommager le c ble de raccordement au r seau ou le c ble de la rallonge en passant dessus en les crasant en les tirant ou autre Prot ger le c ble de la chaleur et des contacts avec les huiles ou les ar...

Страница 25: ...savec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans de l exp rience et des connaissances condition qu elles soient surveill es ou qu elles aient re u des instructions concernant l...

Страница 26: ...retien Une fois par an faire contr ler la machine par un service apr s vente agr liminer les consommables en suivant scrupuleusement les lois en vigueur Lorsqu apr s des ann es de grand travail votre...

Страница 27: ...alit Lors de l emploi d un c ble de rallonge observer la section minimale de celui ci LONGUEUR DU C BLE SECTION DU C BLE 16A 25A Jusqu 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 De 20 m 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 ACCESSOIRES ET...

Страница 28: ...ATION Pour contacter le service apr s vente technique ou pour demander des pi ces de rechange toujours signaler le mod le la version et le num ro de s rie indiqu s sur la plaque signal tique CARACT RI...

Страница 29: ...7 19 Support de la buse de la solution d tergente du kit spray Fig 7 Pour rendre la machine op rationnelle proc der comme suit 1 Mettre les axes d arr t 1 situ s sur le corps de carter en position de...

Страница 30: ...ite dose de solution d tergente sur le sol en appuyant sur le levier 7 Fig 6 jusqu ce que la brosse soit remplie de mousse kit de r servoir de solution en option 10 Si on a l intention d utiliser le s...

Страница 31: ...9 Fig 6 9 D visser la vis de serrage croisillon 10 Fig 7 et d placer les brides sup rieures au del des l ments de blocage figurant sur le r servoir 10 D poser le kit r servoir de solution de l appare...

Страница 32: ...vantes ne permettraient pas de r soudre les probl mes contacter le centre d assistance le plus proche Le fabricant soussign COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy d...

Страница 33: ...41 CONTROL Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE RECUPERACI N SOLUCI N DETERGENTE 41 CONTROL Y LIMPIEZA BOQUILLA NEBULIZADOR SOLUCI N DETERGENTE 42 ELIMINACI N 42 RESOLUCI N DE DESPERFECTOS 42 DECLARACI N DE CONF...

Страница 34: ...das Prestar atenci n a que el cable de conexi n a la red o el cable de prolongaci n no se da en al pasarlos por encima aplastarlos tirar de los mismos etc Proteger el cable del calor y del contacto co...

Страница 35: ...cidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia s lo si son vigilados y han recibido instrucciones sobre el uso seguro de la m quina y comprendan los riesgos que de ello derivan Los...

Страница 36: ...Hacer controlar la m quina por un centro de asistencia autorizado todos los a os Realizar la eliminaci n de los materiales de consumo respetando escrupulosamente las normas de ley vigentes Cuando su...

Страница 37: ...revendedor autorizado o modelos de calidad superior Al utilizar un cable de prolongaci n observar la secci n m nima del mismo LONGITUD DEL CABLE SECCI N DEL CABLE 16A 25A Hasta 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 De...

Страница 38: ...ATOS DE IDENTIFICACI N Para la asistencia t cnica o para solicitar partes de recambio citar siempre el modelo la versi n y el n mero de matr cula que se encuentra en la correspondiente placa de matr c...

Страница 39: ...detergente kit spray Fig 7 Para poner la m quina en funcionamiento proceder del siguiente modo 1 Colocar los pasadores de tope 1 del cuerpo de la bancada en posici n de reposo Mover y girar las maniv...

Страница 40: ...utilizar el sistema spray accionar la palanca del interruptor de mando de la bomba 8 que se encuentra en la parte superior del manillar de mando ATENCI N Empujando hacia delante la palanca 8 se accio...

Страница 41: ...ar la cadena tirante del grifo del tanque soluci n 8 del gancho que se encuentra en la manilla de mando del grifo 9 Fig 6 9 Desenroscando la manivela de cierre 10 Fig 7 trasladar los estribos superior...

Страница 42: ...s con la siguiente informaci n contactar con el centro de asistencia m s cercano La empresa que suscribe COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy Declara bajo su exclu...

Страница 43: ...ANKS 51 KONTROLLE UND REINIGUNG DES SAUGFILTERS DER REINIGUNGSL SUNG 51 KONTROLLE UND REINIGUNG DER SPR HD SE DER REINIGUNGSL SUNG 52 ENTSORGUNG 52 FEHLERBEHEBUNG 52 EG KONFORMIT TSERKL RUNG 52 Lesen...

Страница 44: ...achten dass das Netzkabel oder das Verl ngerungskabel nicht durch darauf steigen einklemmen daran ziehen oder hnliche Vorg nge besch digt wird Das Kabel vor Hitze und vor Ber hrung mit len oder schar...

Страница 45: ...lichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung d rfen die Maschine nur unter Aufsicht verwenden oder wenn sie auf den sicheren Gebrauch der Maschine eingeschult wurden und die dami...

Страница 46: ...Maschine jedes Jahr durch eine autorisierte Kundendienststelle kontrollieren Verbrauchsmaterialien m ssen unter genauer Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden Wenn Ihre Mas...

Страница 47: ...ge Modelle verwenden Bei Gebrauch eines Verl ngerungskabels dessen Mindestquerschnitt beachten KABELL NGE KABELQUER SCHNITT 16A 25A Bis zu 20m 1 5mm2 2 5mm2 Von 20m bis 50m 2 5mm2 4 0mm2 ZUBEH R UND E...

Страница 48: ...einzuschreiten KENNDATEN Bei Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst oder bei der Bestellung von Ersatzteilen immer das Modell die Ausf hrung und die Seriennummer angeben Die entsprechenden Daten finden...

Страница 49: ...die Kn ufe um eine Vierteldrehung Abb 1 2 Neigen Sie das Ger t leicht nach hinten Abb 2 blockieren Sie eines der Hinterr der und verstellen Sie die Lenks ule nach hinten 3 Drehen Sie den B rstenkopf i...

Страница 50: ...ungstank Kit 10 Wenn Sie das Spr hsystem verwenden wollen bet tigen Sie den am Lenker befindlichen Hebel des Pumpensteuerschalters 8 ACHTUNG Durch Schieben des Hebels 8 nach vor wird die Pumpe mit aus...

Страница 51: ...s Hahns des Reinigungsl sungstanks 8 von dem im Steuergriff des Hahns vorhandenen Haken 9 Abb 6 9 L sen Sie den Verschlussknopf 10 Abb 7 und verstellen Sie die oberen B gel hinter die im Tank vorhande...

Страница 52: ...Sie bitte den n chstgelegenen technischen Kundendienst Die unterzeichnete Herstellerfirma COMAC S p a Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio VR Italy erkl rt hiermit unter alleiniger Ver...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...MAC S p A Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio Verona ITALY Tel 045 8774222 www comac it com comac it Organizzazione certificata Q C B Italia ISO 9001 2015 ISO 14001 2015 ISO 45001 201...

Отзывы: