MU-MCH1316S-0717
MCH-13-16-18 SILENT
39 - 56
A C
A C
A C
C
A
A C
A C
A
C
f
a
a
f
c
c
b
d
d
e
PRESSOSTATO
PRESSURE
SWITCH
MANOMETRO
1° STADIO
PRESSURE GAUGE
1° STAGE
MANOMETRO
2° STADIO
PRESSURE GAUGE
2° STAGE
MANOMETRO
3° STADIO
PRESSURE GAUGE
3° STAGE
ATTENZIONE
CONTROLLARE IL LIVELLO DELL’OLIO
OGNI 50 ORE E SOSTITUIRLO OGNI
250 ORE DI LAVORO
WARNING
CHECK OIL LEVEL EVERY 50 HOURS
AND CHANGE OIL EVERY
250 WORKING HOURS
SCARICO OLIO
OIL DRAIN
AEROTECNICA COLTRI S.r.l.
Via Colli Storici 177
25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY
Tel. 030/9910301-9910297
Fax. 030/9910283
MODEL
YEAR
S/N.
TYPE
MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO
2008
MOTOR
THREE-PHASE
POWER
2 x 6,6 Kw
0000
SUPER SILENT EVO
SCARICO CONDENSA
CONDENSATE DISCHARGE
FILTRO CON CARTUCCIA DA
SOSTITUIRE AD INTERVALLI
REGOLARI - VEDI MANUALE
FILTER WITH CARTRIDGE
TO BE REPLACED AT REGULAR
INTERVALS – SEE MANUAL
MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO
230 Volt
WRONG
ROTATION
LOW
LEVEL OIL
TEST
PURGE
OFF
ON
HOURMETER
HOURMETER
PRESSOSTATO
PRESSURE
SWITCH
ATTENZIONE
CONTROLLARE IL LIVELLO DELL’OLIO
OGNI 50 ORE E SOSTITUIRLO OGNI
250 ORE DI LAVORO
WARNING
CHECK OIL LEVEL EVERY 50 HOURS
AND CHANGE OIL EVERY
250 WORKING HOURS
SCARICO OLIO
OIL DRAIN
AEROTECNICA COLTRI S.r.l.
Via Colli Storici 177
25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY
Tel. 030/9910301-9910297
Fax. 030/9910283
MODEL
YEAR
S/N.
TYPE
MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO
2016
MOTOR
THREE-PHASE
POWER
2 x 6,6 Kw
0000
MINI SILENT EVO
MCH 16/ETS MINISILENT EVO
MANOMETRO
1° STADIO
PRESSURE GAUGE
1° STAGE
MANOMETRO
2° STADIO
PRESSURE GAUGE
2° STAGE
MANOMETRO
3° STADIO
PRESSURE GAUGE
3° STAGE
SCARICO CONDENSA
CONDENSATE DISCHARGE
230 Volt
WRONG
ROTATION
LOW
LEVEL OIL
TEST
PURGE
OFF
ON
HOURMETER
HOURMETER
1
ENGLISH
To refill bottles proceed as follows:
- set the refill pressure on the pressure switch (1);
- fit the hose connector (a) to the bottle valve (b);
- screw in the fixing knob (c) until it is completely tightened;
- check that the bleed valve (f) is closed by rotating it clockwise;
- open the valve (d) by rotating it anticlockwise;
- start the compressor;
- open the valve (e) by rotating it anticlockwise;
- once refilling has been completed wait for automatic shutdown of the
compressor with the pressure switch;
- close valves (d) and (e) by rotating them clockwise;
- open the bleed valve (f) by rotating it anticlockwise until all the residual
air in the fitting has been expelled;
- unscrew the fixing knob (c) by rotating it anticlockwise;
- disconnect the bottle coupling.
FRANÇAIS
Effectuer les opérations ci-après pour recharger les bouteilles:
- régler la pression de remplissage sur le pressostat (1);
- appliquer le raccord (a) du tuyau de recharge sur le robinet de la bouteille
(b);
- visser à fond le bouton de fixation (c);
- s’assurer que le robinet (f) est bien fermé (le tourner dans le sens horaire);
- ouvrir le robinet (d) en le tournant dans le sens anti-horaire;
- mettre le compresseur en marche;
- ouvrir le robinet (e) en le tournant dans le sens anti-horaire;
- après recharge, attendre que le compresseur s’arrête automatiquement
via le pressostat:
- fermer les robinets (d) et (e) en les tournant dans le sens horaire;
- ouvrir le robinet d’évent (f) en le tournant dans le sens anti-horaire
jusqu’à ce que l’air resté dans le raccord soit complètement sorti;
- dévisser le bouton de fixation (c) en le tournant dans le sens anti-horaire;
- détacher le raccord de la bouteille.
Содержание MCH-13/ETS MINI SILENT EVO
Страница 2: ......
Страница 28: ...28 56 MCH 13 16 18 SILENT MU MCH1316S 0717 ENGLISH 4 5 WIRING DIAGRAM FRAN AIS 4 5 SCH MA LECTRIQUE...
Страница 55: ......