background image

Temperature Controller

SCT2

Instruction Manual

Version 1.0

UG100-031

Содержание SCT2

Страница 1: ...Temperature Controller SCT2 Instruction Manual Version 1 0 UG100 031...

Страница 2: ...condition plug Retort rod fitting DIN socket Mains on off switch not on stirrer only unit Figure 3 Hotplate front view Figure 4 Hotplate rear view Stir control Heat control Hot warning light Stirrer...

Страница 3: ...dous atmospheres or with hazardous materials Temperature Controller SCT2 Instructions for use Preparation for use To use the SCT2 temperature controller with either a metal top or ceramic top hotplate...

Страница 4: ...mode turn the heat control clockwise on the front panel of the hotplate US152D and UC152D Turn the unit on using the On Off switch at the side of the unit The SCT2 will power up in the last mode used...

Страница 5: ...once The unit will revert to controller mod and will be indicated by the illuminated amber contact thermometer indicator visible on the front panel of the hotplate The red LED on the bottom right hand...

Страница 6: ...Retort rod 04805 91 SCT1 1 MP Spare metal probe 99955 86 Servicing and Repair WARNING Ensure the hotplate is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing...

Страница 7: ...chauffante Figure 1 Vue de face Figure 2 Vue arri re Connecteur de la sonde Pince m choires Douille d alimentation IEC pour fiche haute temp rature Fixation de tige de statif Douille DIN Interrupteur...

Страница 8: ...ension l aide de cet interrupteur Pour allumer le contr leur de temp rature SCT2 faites tourner le bouton de r glage de temp rature de la plaque chauffante dans le sens horaire figure 3 Contr leur de...

Страница 9: ...e du SCT2 Pour des raisons de s curit et pour viter toute contamination essuyez toujours la sonde avant de la placer dans son support Utilisation du contr leur de temp rature SCT2 Le SCT2 peut s utili...

Страница 10: ...rr t situ sur le c t Appuyez simultan ment sur les touches et du contr leur et tout en les maintenant enfonc es r glez placez l interrupteur marche arr t sur marche ON Une fois l cran num rique allum...

Страница 11: ...routine Le seul entretien n cessaire est le nettoyage des surfaces externes l aide d un chiffon humide et d un d tergent doux Les coulements ou claboussures doivent tre nettoy s apr s avoir d connect...

Страница 12: ...ant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence un r glage incorrect une r paration inad quate une...

Страница 13: ...iscaldante Figura 1 vista anteriore Figura 2 vista posteriore Presa per la sonda Morsetto da storta Presa alimentazione IEC per la spina condizione di caldo Foro per asta di supporto Presa DIN Interru...

Страница 14: ...nit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Non spostare o trasportare l unit mentre in uso o collegata alla piastra riscaldante Non usare in atmosfere pericolose o con sostanz...

Страница 15: ...CT2 pu essere usato in due modalit diverse vale a dire come controller della temperatura modalit di controllo o come termometro digitale modalit monitor Uso dell SCT2 in modalit di controllo Assicurar...

Страница 16: ...ostato la temperatura Con la sonda nel campione il LED del termometro si illumina come segue Verde setpoint di temperatura non raggiunto Ambra liquido al setpoint Rosso liquido pi caldo del setpoint N...

Страница 17: ...o umido e un detergente delicato Rimuovere immediatamente i travasi o gli schizzi eventuali dopo aver isolato la piastra riscaldante dalla rete elettrica Riparazioni In caso di funzionamento non corre...

Страница 18: ...non conforme negligenza errori di regolazione o di riparazione danni dovuti a installazioni adattamenti modifiche montaggio di componenti non approvati o riparazioni condotte da personale non autorizz...

Страница 19: ...l Figura 2 Vista trasera Toma de sonda Pinza de retorta Toma de corriente IEC para altas temperaturas Conexi n de la varilla de retorta Toma DIN Control de agitaci n Control de calor Luz de advertenci...

Страница 20: ...las paredes u otros elementos Nunca desplazar ni transportar la unidad si se est usando o est conectada a la placa calefactora No debe utilizarse en atm sferas peligrosas ni con materiales peligrosos...

Страница 21: ...CT2 se puede utilizar en dos modos diferentes ya sea como controlador de temperatura modo de control ya como term metro digital modo monitor Uso del SCT2 en modo de control Compruebe que el controlado...

Страница 22: ...sadas simult neamente las teclas y en el controlador de temperatura SCT2 y sit e el interruptor de corriente en Encendido Cuando se encienda la pantalla digital suelte las teclas del controlador de te...

Страница 23: ...te suave Los vertidos o salpicaduras deben limpiarse inmediatamente despu s de desconectar la placa calefactora del suministro de corriente Reparaciones En caso de fallo del producto se recomienda que...

Страница 24: ...n per odo de tres 3 a os En caso de una reclamaci n justificada Cole Parmer sustituir los componentes defectuosos o toda la unidad sin cargo alguno Esta garant a NO se aplicar a ning n da o causado po...

Страница 25: ...ldung 4 Heizplatte R ckansicht Abbildung 1 Vorderansicht Abbildung 2 R ckansicht Sonden buchse Retortenklemme IEC Netzbuchse f r hitzebest ndigen Stecker Retortenstab Anschluss DIN Buchse R hrsteuerun...

Страница 26: ...aximal 80 Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Bewegen oder tragen Sie das Ger t nie w hrend es benutzt wird oder an der Heizplatte an...

Страница 27: ...jedes Mal bevor Sie ihn in die Halterung stecken Verwendung des SCT2 Temperaturreglers Der SCT2 kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden entweder als Temperaturregler Regelungsmodus oder als...

Страница 28: ...der Seite ausgeschaltet ist Halten Sie die und Taste am SCT2 Temperaturregler gleichzeitig gedr ckt und schalten Sie den Netzschalter auf ON EIN Sobald das digitale Display leuchtet lassen Sie die Tas...

Страница 29: ...m milden Reinigungsmittel Fl ssigkeitsr ckst nde oder Spritzer m ssen sofort entfernt werden nachdem die Heizplatte von der Netzstromversorgung getrennt wurde Reparatur Sollte das Produkt St rungen au...

Страница 30: ...antie von drei 3 Jahren gew hrt Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Cole Parmer defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall...

Страница 31: ...31 Model Number Num ro de mod le Numero di modello N mero de modelo Modellnummer Order Code SCT2 04807 90 Order Numbers...

Страница 32: ...2030 Email cde sales antylia com Website www coleparmer de France Tel 33 0 1486 37800 Email fr sales antylia com Website www coleparmer fr Italy Tel 39 0 1313 89513 Email it sales antylia com Website...

Отзывы: