ANLEITUNG FÜR
DEN MASTERFLEX
®
E/S™ AUTO-STROMADAPTER
MODELL- NR. 07571-50
ACHTUNG! ANWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN
Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz am Patienten
vorgesehen und auch nicht für diesen Zweck bestimmt
(z.B. medizinischen oder zahnmedizinischen Bereich)
und entspricht demgemäß auch keinen FDA (Food &
Drug Administration) Normen.
EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Der
MASTERFLEX
Auto-Stromadapter
ist
für
die
12
V-Gleichstromversorgung der tragbaren Probeentnahmeantriebe
07571-00 and 07571-05 vom elektrischen System eines
Kraftfahrzeugs über den Zigarettenanzünder vorgesehen, der in
den meisten in- und ausländischen Fahrzeugen vorhanden ist.
Der Auto-Stromadapter ist durch die vom Kunden auszu-
tauschende Sicherung strombegrenzt. Bei der Sicherung handelt
es sich um eine flinke Sicherung F (3AG) mit einer Nennleistung
von 5,0A 250V.
A
AU
US
SW
WE
EC
CH
HS
SE
ELLN
N D
DE
ER
R S
SIIC
CH
HE
ER
RU
UN
NG
G
1. Lösen Sie das Adapterkabel vom Zigarettenanzünder im
Fahrzeug. Lösen Sie das andere Ende vom tragbaren
Probeentnahmegerät.
2. Um sich Zugang zur Sicherung zu verschaffen und die
Sicherung auszutauschen, schrauben Sie die ADAPTER-
SPITZE vom ADAPTER ab. Die SICHERUNG gleitet heraus
und kann ausgewechselt werden. Die COLE-PARMER
Teilenummer für die Ersatzsicherung ist 77500-03.
ACHTUNG: Die Sicherung darf nur gegen eine Sicherung
des gleichen Typs und der gleichen Nennleis-
tung wie die Originalsicherung ausgetauscht
werden. Die Verwendung eines Sicherungstyps
oder
einer
Nennleistung,
die
von
den
angegebenen
Werten
abweicht,
kann
zu
Geräteschaden oder zu Verletzungen des Bedi-
eners führen.
3. Zum Einsetzen der Sicherung führen Sie die genannten
Schritte zum Auswechseln in umgekehrter Reihenfolge aus.
INSTRUCTIONS FOR
MASTERFLEX
®
E/S™ AUTOMOTIVE POWER ADAPTER
MODEL NO. 07571-50
WARNING: PRODUCT USE LIMITATION
This product is not designed for, nor intended for use in
patient applications; including, but not limited to medical
and dental use and accordingly, has not been submitted for
FDA approval.
INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION
The MASTERFLEX Automotive Power Adapter is intended to provide
12V DC power to the Portable Sampling Drives 07571-00 and 07571-
05 from an automotive electrical system through the cigarette
lighter present in most foreign and domestic vehicles.
The Automotive Power Adapter is current limited by the customer
replaceable fuse. The fuse is a fast acting type F (3AG) rated @ 5.0A
250V.
FUSE REPLACEMENT
1. Disconnect the adapter cable from the cigarette lighter in the
vehicle. Disconnect the other end from the Portable Sampling
Drive.
2. To access and replace the fuse, unscrew the ADAPTER TIP
from the ADAPTER BODY, the FUSE will slide out and may be
replaced. The COLE-PARMER fuse replacement part number
is 77500-03.
WARNING: Replace the fuse only with the same type and rating
as the original. Use of a fuse type of rating other
than specified can result in damage to equipment or
injury to the operator.
3. To install, reverse the replacement process.
Trademarks bearing the ® symbol in this publication are registered in the U.S. and in other countries.
Printed in U.S.A.
030601
INSTRUCTIONS APPLICABLES
À L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION PAR COURANT
AUTOMOBILE MASTERFLEX
®
E/S™
MODELE N° 07571-50
AVERTISSEMENT : LIMITES
D’UTILISATION DU PRODUIT
Ce produit n’est pas conçu ni supposé être utilisé dans les
applications relatives aux patient, y compris, mais sans s’y
limiter, l’utilisation médicale ou dentaire, et par conséquent
n’a pas été soumis à l’accord de la FDA.
INTRODUCTION ET DESCRIPTION GENERALE
L’adaptateur d’alimentation par courant automobile MASTER-
FLEX est conçu pour alimenter en courant continu 12 V les
entraînements d’échantillonnage portatifs 07571-00 et 07571-
05 à partir d’un circuit électrique automobile par l’intermédiaire de
l’allume-cigarette présent dans la plupart des véhicules fabriqués
dans tous les pays.
L’adaptateur est équipé d’un fusible limiteur de courant rem-
plaçable par le client. Le fusible est du type à action instantanée
F (3AG) d’une intensité nominale de 5 A à 250 V.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
1. Débrancher le câble d’adaptateur de l’allume-cigarette du
véhicule. Débrancher ensuite l’autre côté de l’entraînement
d’échantillonnage portatif.
2. Pour accéder au fusible et le remplacer, dévisser la POINTE du
CORPS DE L’ADAPTATEUR. Le FUSIBLE glisse hors de ce
dernier et peut alors être remplacé. Le numéro de pièce du
fusible de rechange COLE-PARMER est 77500-03.
AVERTISSEMENT : ne remplacer le fusible que par un
autre de mêmes type et intensité nom-
inale. L’utilisation d’un fusible d’un type
ou d’une intensité nominale hors spéci-
fications peut entraîner des dégâts
matériels
ou
des
blessures
pour
l’opérateur.
3. Pour mettre un fusible en place, procéder dans l’ordre inverse
du remplacement.
A-1299-0829
Edition 03
Cole-Parmer Instrument Co.
1-800-MASTERFLEX (627-8373)
(U.S. and Canada only)
11 (847) 549-7600 (Outside U.S.)
(847) 549-7600 (Local)
!
www.masterflex.com
Barnant Company
1-800-637-3739 (U.S. and Canada only)
11 (847) 381-7050 (Outside U.S.)
(847) 381-7050 (Local)
!
www.barnant.com
A-1299-0829 E03.qxd 07/11/2001 10:47 AM Page 1