Cola TOPFIRE 70 SLIM Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

                                                                                              1                                                     TOPFIRE 70 SLIM 

 

 

 

Manuale d’installazione, uso e manutenzione 

 

Installation, use and maintenance manual 

 

Manuel d’installation, d'utilisation et d'entretien 

 

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung 

Manual de instalación, uso y mantenimiento 

Stufa a pellet mod - Pellet insert model - Insert à granulés mod.  

 Pellet-Kamineinsätze

 

- Estufa insertable de pellets

 

mod.

  

 

TOPFIRE 

70 

SLIM

 

 

                                                                                    

 

 

 
 
 

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione. 

Il manuale è parte integrante dell’apparecchio

 

Read the instructions carefully before installation, use and maintenance. 

The manual is an integral part of the unit. 

 

Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle. 

Le manuel fait partie intégrante de l'appareil. 

 

Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden. 

Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts. 

Lea atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación, el uso y el mantenimiento. 

El manual es parte integrante del equipo. 

 484250020-M5_10/14 

  Hardware - M 

Содержание TOPFIRE 70 SLIM

Страница 1: ...e utilizzo e manutenzione Il manuale è parte integrante dell apparecchio Read the instructions carefully before installation use and maintenance The manual is an integral part of the unit Lire attentivement les instructions avant d installer d utiliser et d entretenir le poêle Le manuel fait partie intégrante de l appareil Vor Installation Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durch...

Страница 2: ...2 TOPFIRE 70 SLIM ...

Страница 3: ...3 TOPFIRE 70 SLIM ...

Страница 4: ...iété COLA garantit ses produits selon les normes actuellement en vigueur à l exception des parties qui sont soumises à une usure normale Pour les conditions de garantie s adresser à l importateur ou au représentant autorisé qui pourra accorder une extension de la durée contractuelle constructeur sous sa propre responsabilité La garantie déchoit automatiquement et de plein droit pour tous les domma...

Страница 5: ...5 TOPFIRE 70 SLIM ...

Страница 6: ...6 TOPFIRE 70 SLIM ...

Страница 7: ...7 TOPFIRE 70 SLIM ...

Страница 8: ...8 TOPFIRE 70 SLIM ...

Страница 9: ...a di combustione 3 4 Surriscaldamento termostato sicurezza temperatura serbatoio pellet 3 5 Sicurezza contro il ritorno di fiamma sul canale alimentazione pellet 3 6 Dispositivo elettrico di protezione della sovracorrente 3 7 Sicurezza da interruzione di alim elettrica 3 8 Guasto ventilatore fumi 4 USO DELLA STUFA 4 1 Premessa 4 2 Utilizzo tramite radiocomando 4 2 1 Accensione 4 2 2 Fase di lavoro...

Страница 10: ...e di areazione del locale d installazione o dell involucro vano di collocamento del prodotto Collegare il prodotto ad una presa elettrica a Norma 230V 50 Hz facilmente accessibile dopo l installazione Verificare che l impianto elettrico e le prese siano a Norma e che abbiano la capacità di sopportare l assorbimento massimo dell apparecchio riportata sull etichetta e sul presente manuale Prima di o...

Страница 11: ...esterna e comunque in condizioni critiche vento forte gelo ect possono intervenire i sistemi di sicurezza che lo spengono L inserto mod TOPFIRE 70 SLIM con potenza nominale di 8 62 kw garantisce un volume massimo riscaldabile di 246 m3 considerando il coefficiente del fabbisogno energetico dell edificio pari a 35 W m3 Esso può variare in funzione dell isolamento della tipologia e della zona climat...

Страница 12: ...ompatibile o biologicamente decomponibile o in carta Il serbatoio di contenimento del pellet si trova nella parte posteriore dell inserto Per caricare il pellet nella versione base è necessario operare con l apparecchio spento e freddo procedendo come segue aprire la porta fuoco con apposita chiave in dotazione agire con la stessa sul chiavistello di bloccaggio per sganciare il monoblocco tramite ...

Страница 13: ...ttazione fabbricazione costruzione sicurezza e prestazioni istruzioni e marcature unitamente ai relativi metodi di prova per le omologazioni degli apparecchi funzionanti a pellet Norma CEI EN 60335 1 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare parte1 Norma CEI EN 60335 2 102 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare parte 2 Norma CEI EN 55014 1 Resistenza ...

Страница 14: ... il sollevamento e il trasporto siano in grado di sopportare il peso dello stesso indicato sulla targhetta di identificazione e sul presente manuale Evitare il passaggio del carico su zone nelle quali la caduta del carico può essere un pericolo Dopo aver aperto l imballo estrarre l inserto e adagiarlo su un piano di lavoro con la massima cautela evitando qualsiasi urto e successivamento posizionar...

Страница 15: ...no o in qualsiasi materiale infiammabile devono essere opportunamente protetti alla base con pannelli in acciaio o in vetro temperato la protezione dovrà ricoprire una certa area di fronte l inserto camino Riferimento Distanza da materiali infiammabili mm Distanza minima da materiali non infiammabili mm A 200 50 B 200 50 C 1500 800 D 500 200 E interno 200 0 E esterno 400 Comignolo antivento Canna ...

Страница 16: ... aria comburente L apparecchio può essere installato in un vano camino esistente oppure in un apposito vano costruito su misura e rivestito in cartongesso in ogni caso è possibile richiedere il sostegno inserto opzionale Nel caso che il vano sia accessibile dall esterno posizionare l inserto con il basamento in appoggio al piano di riferimento del vano sfilare il monoblocco facendo attenzione che ...

Страница 17: ...cronotermostato ambiente L installazione e il montaggio devono essere eseguite da personale qualificato e o autorizzato Non è ammessa l installazione dell inserto nelle camere da letto nei bagni e in generale nei locali dove è già installato un altro apparecchio da riscaldamento senza un afflusso di aria indipendente Per ogni evenienza è consigliabile disporre di idonei dispositivi antincendio E v...

Страница 18: ...LE o RACCORDO da FUMO condotto o elemento di collegamento tra apparecchio e camino per l evacuazione dei prodotti della combustione Requisiti tecnici CANALE non deve attraversare locali nel quali è vietata l installazione di apparecchi da combustione è vietato l uso di tubi metallici flessibili o in fibro cemento è vietato l impiego di elementi in contro pendenza nei tratti orizzontali devono aver...

Страница 19: ...l impianto deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta di identificazione della stufa e nel paragrafo relativo ai dati tecnici di questo manuale Nel periodo di inutilizzo dell inserto è consigliabile togliere il cavo di alimentazione dalla presa Assicurarsi che l impianto elettrico sia a norma provvisto della messa a terra e dell interruttore differenziale secondo le Norme vigenti Posizio...

Страница 20: ...bustione all interno della camera e dei condotti di evacuazione dei fumi vengono scaricati attraverso l apertura delle valvole di sicurezza poste sopra lo scambiatore di calore Durante il normale funzionamento queste valvole sono chiuse dal proprio peso e dalla depressione della camera e garantiscano la tenuta contro l eventuale uscita dei fumi Controllare periodicamente la chiusura lo stato di in...

Страница 21: ...ombustibile che non sia pellet di legno conforme a quanto prescritto l apparecchio non deve essere utilizzato come inceneritore di rifiuti l inserto deve funzionare solo ed esclusivamente con la porta fuoco sempre chiusa le guarnizioni della porta fuoco vanno controllate periodicamente per evitare che vi siano infiltrazioni d aria per garantire un efficiente rendimento termico ed una corretta funz...

Страница 22: ...ura La visualizzazione del display sul telecomando cambia in relazione allo stato dell inserto o dal menù visualizzato Allo stato di riposo il display visualizza le seguenti voci Segnalatori di stato Orario Potenza impostata Temperatura ambiente Funzione dell inserto Durante il funzionamento normale la trasmissione dati avviene ad intervalli regolari di tempo Il radiocomando pertanto visualizza lo...

Страница 23: ...C ad un valore massimo di 40 C L inserto regola automaticamente la ventilazione dell aria calda in funzione della fase di lavoro in cui si trova Si raccomanda di controllare il livello del pellet nel serbatoio per evitare che la fiamma si spenga per mancanza di pellet Durante il caricamento del pellet assicurarsi che l apparecchio sia spento Il coperchio del serbatoio pellet deve rimanere sempre c...

Страница 24: ...utomatica ad intervalli regolari PULIZIA FINALE Pulizia finale dell inserto prima dello spegnimento STAND BY Inserto spento perchè temperatura raggiunta e in attesa di richiesta ATTESA RAFF L inserto non può essere riacceso perché in attesa di raffreddamento Il radiocomando è dotato della funzione di blocca tasti Questa è disponibile solo se abilitata dal tecnico specializzato in fase di prima ins...

Страница 25: ... disabilitare la programmazione giornaliera con i tasti P1 e P2 Premendo poi il tasto P7 e poi i tasti P1 e P2 è possibile impostare fino a due fasi di funzionamento delimitate dagli orari impostati Accedendo al secondo sottomenù PROGRAM SETTIM è possibile abilitare disabilitare ed impostare le funzioni della programmazione settimanale Seguire le medesime modalità del paragrafo precedente E possib...

Страница 26: ... stop prog 2 ora 13 lunedi prog 2 on off 14 martedi prog 2 on off 15 mercoledi prog 2 on off 16 giovedi prog 2 on off 17 venerdi prog 2 on off 18 sabato prog 2 on off 19 domenica prog 2 on off 20 start prog 3 ora 21 stop prog 3 ora 22 lunedi prog 3 on off 23 martedi prog 3 on off 24 mercoledi prog 3 on off 25 giovedi prog 3 on off 26 venerdi prog 3 on off 27 sabato prog 3 on off 28 domenica prog 3...

Страница 27: ...rompe con il tasto P3 MENU 08 Stato stufa inserto Tale selezione è riservata al solo tecnico autorizzato del centro di assistenza COLA MENU 09 Tarature tecnico Tale selezione è riservata al solo tecnico autorizzato del centro di assistenza COLA La modifica dei parametri tecnici sul menu 09 deve essere effettuata da personale autorizzato e competente eventuali modifiche fatte in modo casuale posson...

Страница 28: ...nsiglia tuttavia di utilizzare la funzione di programmazione oraria dell inserto e la sola funzione di SET del cronotermostato esterno In questo modo si evita di creare conflitti tra la programmazione dell inserto e quella del cronotermostato Verificare il corretto funzionamento In caso di sonda opzionale rivolgersi ad un tecnico autorizzato e seguire le seguenti indicazioni spegnere l apparecchio...

Страница 29: ...ortello La pulizia del contenitore cenere può essere eseguita ogni 2 3 giorni in funzione dell utilizzo dell inserto 5 3 Pulizia del vetro e delle fessure circolazione aria La pulizia del vetro può essere effettuata con un panno umido utilizzando detergenti specifici non abrasivi Tra vetro ferma vetri e porta fuoco sulla parte inferiore e superiore sono state realizzate apposite fessure per la cir...

Страница 30: ... che viene fatto della stufa e al tipo di installazione L operazione di pulizia prevede l aspirazione e la rimozione dei residui su tutti i tratti verticali e orizzontali nonché le curve dall apparecchio alla canna fumaria E consigliato pulire annualmente anche la canna fumaria per avere la garanzia di una corretta e sicura evacuazione dei fumi 5 7 Controlli vari Tutte le guarnizioni di tenuta mon...

Страница 31: ... coclea 2 3 4 5 6 1 2 4 7 8 6 5 3 Legenda 1 Braciere 2 Porta braciere 3 Gruppo tubo aspirazione aria comburente 4 Resistenza elettrica 5 Guarnizione posteriore portabraciere 6 Guarnizione anteriore gruppo aspirazione Legenda 1 Guarnizione serbatoio convogliatore 2 Flangia ferma motoriduttore 3 Motoriduttore 4 Coclea 5 Guarnizione per scivolo 6 Scivolo caduta pellet 7 Guarnizione camera convogliato...

Страница 32: ...ta dalla scheda Le operazioni di ripristino devono essere condotto da un centro di assistenza AL 3 HOT FUMI Avviene nel caso cui la sonda fumi rilevi una temperatura dei fumi elevata Surriscaldamento dell inserto dovuto all utilizzo per un tempo eccessivamente prolungato Il ventilatore tangenziale è difettoso o non è alimentato Eccessivo carico pellet Attendere il raffreddamento dell inserto e rip...

Страница 33: ... al di sotto di una soglia predefinita La camera di combustione è sporca Il condotto fumi è ostruito La porta fuoco non è chiusa Le valvole antiscoppio sono aperte inceppate Il debimetro è sporco o difettoso Verificare la pulizia del condotto fumario della camera di combustione e del debimetro la chiusura ermetica della porta e delle valvole antiscoppio Poi ripetere la procedura di accensione Altr...

Страница 34: ...azione sotto indicati Codice parametro Descrizione 10 01 Permette di aumentare o diminuire la durata di OFF della coclea 10 02 Permette di aumentare o diminuire la velocità del estrattore fumi per tutte le potenze di un valore pari al 5 per ogni unità 10 03 Abilitazione blocco tasti 10 04 Delta ON OFF del set della temperatura della sonda di regolazione scelta vedi parametro 10 07 10 05 Ritardo de...

Страница 35: ...Combustion chamber overpressure safety 3 4 Overheating pellet hopper temperature safety thermostat 3 5 Safety against flare back in the pellet chute 3 6 Overcurrent electrical protection device 3 7 Power failure safety 3 8 Fume fan failure 4 STOVE USE 4 1 Introduction 4 2 Use via remote control 4 2 1 Lighting 4 2 2 Work phase 4 2 3 Shutdown 4 2 4 Remote control additional functions 4 2 5 Replacing...

Страница 36: ...e product is placed Connect the product to an approved 230V 50 Hz electrical outlet easily accessible after installation Make sure the electrical system and the outlets are approved and suitable for the maximum absorption of the unit specified on the label and in this manual The product must be unplugged and cold before carrying out any maintenance Do not use flammable liquids or substances to lig...

Страница 37: ...y case in critical conditions strong wind frost etc the safety systems can intervene shutting it down The inserts model TOPFIRE 70 SLIM with nominal power of 8 62 kW guarantee a maximum heatable volume of 246 m3 considering a coefficient of the building s energy demand equal to 35W m3 It can vary depending on the insulation type and climatic zone For technical data refer to the table on page 8 Key...

Страница 38: ...nt regulations Packing in bags made from environmentally friendly or biodegradable material or paper The pellet hopper is located at the back of the insert To load the pellets in the basic version operate with the unit off and cold proceeding as follows open the fire door with special key provided use the key on the latch to release the monoblock with the special grip located on the frame pull the...

Страница 39: ...nd performance instructions and marking together with the relevant test methods for approval of pellet burning units Standard CEI EN 60335 1 Safety of electrical appliances for domestic and similar use part 1 Standard CEI EN 60335 2 102 Safety of electrical appliances for domestic and similar use part 2 Standard CEI EN 55014 1 Electromagnetic resistance Requirements for electrical appliances elect...

Страница 40: ... and in this manual Avoid taking the load in areas where it could be a danger if dropped After opening the packaging remove the insert and very carefully place it on a work surface avoiding any impact then place it the required area following the instructions given in the next section Disposal or recycling of the packing must be carried out by the end user in compliance with the current local regu...

Страница 41: ...th steel or toughened glass panels the protection must cover a certain area in front of the fireplace insert Reference Distance from flammable materials mm Minimum distance from flammable materials mm A 200 50 B 200 50 C 1500 800 D 500 200 E internal 200 0 E external 400 Antiwind grille Flue Inspection door on flue Flue connection Ventilation distance minimum 12 15 mm Decorative trim available on ...

Страница 42: ... unit can be installed in an existing fireplace or in a special compartment built to measure and covered with plasterboard in any case the optional insert support can be requested If the compartment is accessible from the outside position the insert with the base resting on the reference surface of the compartment pull out the monoblock making sure it does not tip over and secure the base with 8 a...

Страница 43: ...recommended Installation and assembly must be done by qualified and or authorized personnel The insert cannot be installed in bedrooms bathrooms and in general in rooms where another heating unit is already installed without an independent air inflow It is advisable to provide suitable fire prevention devices for any eventuality Do not install the insert in places with an explosive atmosphere 2 3 ...

Страница 44: ...ONNECTION or DUCT duct or connection element between the unit and flue for evacuation of fumes DUCT technical requirements it must not cross rooms in which the installation of combustion units is not allowed flexible metal or fibre cement pipes are prohibited the use of counter sloping elements is prohibited horizontal sections must have an upward slope of at least 3 the length of the horizontal s...

Страница 45: ...round and differential switch in accordance with the current Regulations Position the power cable without it touching the hot parts of the insert Do not pull detach or twist the electric cables from the insert 2 7 Wiring diagram 2 8 Emergency Suitable fire prevention devices should be arranged for any eventuality In case of a fire proceed as follows Immediately disconnect the plug Extinguish the f...

Страница 46: ...odically check closing the integrity of the device and its operation 3 4 Overheating pellet hopper temperature safety thermostat 3 5 Safety against flare back in the pellet chute The solutions preventing flare back are negative pressure in the combustion chamber see par 3 2 the siphon shape of the pellet chute the hopper temperature safety see par 3 4 3 6 Overcurrent protection device The unit is ...

Страница 47: ... operated using a remote control provided with seven buttons and an LCD display The remote control enables insert lighting and shutdown adjustment during operation and the setting of management programs The insert also has a button control panel which can be used instead of the remote control if necessary allowing only some functions Given below is the remote control and control panel with the mai...

Страница 48: ...hting the insert make sure to have read and understood the instructions in the manual the hopper must be filled with pellets the combustion chamber must be clean the brazier must be completely free clean of any combustion residuals and properly positioned in the brazier holder check the hermetic closure of the fire door and ash pan make sure the insert is completely inserted in its compartment and...

Страница 49: ...ssage MODULATE or MODULATE F and the insert activates the flame modulation procedure without any intervention by the user If on the other hand STANDBY mode is activated the insert activates the modulation mode for a few minutes when the SET temperature is reached If the temperature remains above the set value the insert shuts down Restart occurs after the room temperature falls below the set value...

Страница 50: ...ttings to be changed The various submenus can be scrolled by pressing buttons P1 and P2 and can be accessed by pressing button P7 and exited by pressing P3 MENU 02 Set clock Before operating the insert the current time and date must be set in order to have a reference for possible chrono programming The electronic control has a 3 volt lithium battery model CR2032 that gives the internal clock an o...

Страница 51: ... The following table summarizes the CHRONO menu structure with the selections available to the user Level 1 Level 2 Level 3 Value 01 enable chrono 01 enable chrono on off 01 day chrono on off 02 start 1 day time 03 stop 1 day time 04 start 2 day time 02 day program 05 stop 2 day time 01 week chrono on off 02 start 1 day time 03 stop 1 day time 04 Monday prog 1 on off 05 Tuesday prog 1 on off 06 We...

Страница 52: ...zzer mode With this selection it is possible to activate or deactivate the insert acoustic signals for alarms and for pressing buttons on the remote control MENU 07 Initial load Allows the preloading of pellets for a given time This function can only be activated when the insert is off and is used if the auger is empty due to no more pellets It is started with button P1 and stops with button P3 ME...

Страница 53: ...in the most suitable place In case of an external thermostat it is necessary to use a normally open type Contact an authorized technician and follow the following instructions turn the unit off at the main switch and disconnect the power cable remove the insert from the compartment and access the motherboard referring to the wiring diagram connect the two thermostat wires to the respective termina...

Страница 54: ...ven below are the control and or maintenance operations for proper use and operation of the insert Parts Period Type of cleaning 1 day routine cleaning 2 3 days routine cleaning 1 month routine cleaning 2 3 months routine cleaning 1 year extraordinary cleaning done by the Service Center Brazier Ash compartment pan Glass Baffle fume exchanger Manifold fume extractor Glass door seal Pipe flue connec...

Страница 55: ...aking it noisy during operation therefore it is advisable to have this operation carried out by qualified personnel 5 5 Cleaning the air flow meter The air flow meter it measures the flow of combustion air installed inside the inlet pipe requires periodical internal cleaning every 3 4 months using suitable equipment blowing compressed air or suitable brushes 5 6 Cleaning the flue flue connection T...

Страница 56: ...ied personnel Contact the nearest authorized service center Make sure the insert is unplugged and cold before carrying out any work on it 6 2 Insert internal parts Key 1 Exchanger 2 Vermiculite upper baffle 3 Vermiculite RH side wall 4 Vermiculite rear wall 5 Vermiculite RH side wall 6 Combustion chamber 7 Fire door 8 Display ...

Страница 57: ... Exploded views of A Brazier assembly B Fume extractor assembly C Auger assembly 2 3 4 5 6 1 2 4 7 8 6 5 3 Key 1 Brazier 2 Brazier holder 3 Combustion air inlet pipe assembly 4 Heater 5 Brazier holder rear seal 6 Suction unit front seal Key 1 Conveyor hopper seal 2 Gearmotor support flange 3 Gearmotor 4 Auger 5 Seal for chute 6 Pellet chute 7 Conveyor chamber seal 8 Pellet conveyor Key 1 Fume extr...

Страница 58: ...vice center AL 4 FAN FAIL Occurs when the fume exhaust fan is faulty The fume fan is blocked The speed control sensor is faulty No power to the fume fan Reinstatement operations must be carried out by a service center AL 5 NO IGNITION Pellets do not ignite in the lighting phase The pellet hopper is empty The heater is faulty dirty or incorrectly positioned Incorrect pellet load setting Check the p...

Страница 59: ...einstatement operations must be carried out by a service center AWAITING COOL Occurs on relighting the insert immediately after turning it off Insert still too hot to start a lighting phase Wait for the insert to cool and repeat the lighting procedure AIR FLOW METER FAILURE Occurs when the air flow meter is disconnected The controller does not detect the amount of combustion air and does not shut ...

Страница 60: ...SC It contains the adjustment parameters given below Parameter code Description 10 01 For increasing or decreasing auger OFF duration 10 02 For increasing or decreasing fume extractor speed for all powers by a value of 5 for each unit 10 03 Enable keylock 10 04 Adjustment probe temperature setting ON OFF delta see parameter 10 07 10 05 Stove shutdown delay with room temp met Valid only in case of ...

Страница 61: ...thermostat de sécurité température réservoir granulés 3 5 Sécurité contre le retour de flamme sur le canal d alimentation en granulés 3 6 Dispositif électrique de protection contre les surtensions 3 7 Sécurité en cas de coupure de courant 3 8 Dysfonctionnement du ventilateur d extraction des fumées 4 UTILISATION DE L INSERT 4 1 Introduction 4 2 Utilisation par radiocommande 4 2 1 Allumage 4 2 2 Fo...

Страница 62: ...ou de l habillage caisson d installation Relier l insert à une prise électrique aux normes 230 V 50 Hz facilement accessible après l installation Vérifier que l installation électrique et les prises soient en mesure de supporter l absorption maximum de l appareil figurant sur l étiquette et sur le manuel Avant de procéder aux opérations d entretien débrancher l insert et attendre qu il soit froid ...

Страница 63: ...ues extérieures mêmes critiques vent fort gel etc car les systèmes de sécurité dont il est équipé arrêteront son fonctionnement extinction L insert mod TOPFIRE 70 SLIM de puissance nominale 8 62 kW garantit un volume maximum chauffant de 246 m3 tenant compte du coefficient de besoin énergétique du bâtiment égal à 35 W m3 La demande énergétique du bâtiment peut varier en fonction de l isolation du ...

Страница 64: ... dans des sacs en matériau compatible avec l environnement ou biodégradable ou en papier Le réservoir à granulés se trouve à l arrière de l insert Pour charger les granulés dans la version de base l appareil doit être éteint et froid en procédant comme suit ouvrir la porte du foyer avec la clé fournie avec cette clé ouvrir le verrou de blocage pour décrocher le monobloc avec la poignée installée s...

Страница 65: ...brication à la sécurité aux performances rendement et émissions aux instructions et aux marquages ainsi qu aux méthodes d essai correspondantes pour les essais de type d appareils fonctionnant aux granulés de bois Norme CEI EN 60335 1 sécurité des appareils électriques électroménagers et analogues Partie 1 Norme CEI EN 60335 2 102 sécurité des appareils électriques électroménagers et analogues Par...

Страница 66: ...upporter le poids de l insert indiqué sur la plaque d identification et dans ce manuel Éviter de passer dans des zones où la chute de la charge pourrait représenter un danger Après avoir ouvert l emballage extraire l insert et le poser sur un plan de travail avec le plus grand soin en évitant tout heurt et le positionner ensuite dans la zone prévue en suivant les indications du paragraphe suivant ...

Страница 67: ... pour protéger les parquets ou autres planchers en matière inflammable moquette linoléum etc et doit respecter les distances réglementaires autour de l insert Repère Distance de sécurité minimale des matériaux inflammables mm Distance de sécurité minimale des matériaux non inflammables mm A 200 50 B 200 50 C 1500 800 D 500 200 E intérieur 200 0 E extérieur 400 Souche de cheminée anti vent Conduit ...

Страница 68: ...irculation d air naturel est totalement indépendant de la prise d air comburant L appareil peut être installé dans une vaste cheminée existante ou dans un caisson ad hoc réalisé sur mesure et revêtu en placoplâtre dans tous les cas il est possible de demander l élément de support optionnel Si le caisson est accessible par l extérieur installer l insert avec l embase posée sur le plan de référence ...

Страница 69: ...mées A et au raccord éventuel de prise d air comburant B disponible sur demande sans forcer les parties de liaison fixées sur l embase 4 effectuer les branchements électriques et ou prédisposer le passage en sécurité du câble électrique à la prise extérieure 5 après avoir dégagé les glissières télescopiques de l embase remettre en place le monobloc amovible sur les glissières en sens contraire de ...

Страница 70: ... air communiquant avec la paroi externe de la surface libre d au moins 100 cm convenablement protégés extérieurement par une grille de protection pour éviter toute obstruction 2 4 Évacuation des fumées de combustion Les fumées peuvent être évacuées par un conduit de fumée traditionnel ou par un conduit extérieur isolé ou à double paroi Les conduits de raccordement des fumées doivent garantir un ti...

Страница 71: ... du conduit de fumée elle doit avoir une section utile non inférieure au double de la section intérieure du conduit de fumée elle doit empêcher la pénétration de la pluie de la neige et ou d autres corps étrangers dans le conduit de fumée et garantir en toutes conditions climatiques l évacuation des produits de combustions les fumées elle doit pouvoir assurer une dilution adéquate des produits et ...

Страница 72: ...rité minimale par rapport à tout matériau inflammable afin d éviter tout risque d incendie conformément aux indications présentes sur la fiche technique du manuel et sur la plaque de l appareil Faire attention à la typologie du revêtement qui ne doit pas être en matériel inflammable En présence d objets considérés comme particulièrement délicats tels que meubles rideaux divans installer l insert à...

Страница 73: ...voir 3 4 3 6 Dispositif électrique de protection contre les surtensions L appareil est protégé contre les surcourants par un fusible de 2A installé sur l alimentation de la carte électronique du contrôle fixée sur la droite de la trémie de granulés 3 7 Sécurité en cas de coupure de courant En cas de micro coupures de courant l appareil se rallume automatiquement Une coupure de courant momentanée n...

Страница 74: ...CD Le tableau permet l allumage et l extinction la marche l arrêt de l insert la régulation pendant le fonctionnement et le paramétrage des programmes de gestion L insert est livré avec un bandeau de commandes à touches qui peut être utilisé en remplacement de la télécommande en cas de nécessité lequel ne permet que quelques fonctions d utilisation Le tableau de commandes et les principales foncti...

Страница 75: ...touche 1 pour diminuer Un réglage de 0 à éteindre les lumières 4 2 1 Allumage Avant de mettre l insert en marche vérifier les points suivants s assurer d avoir lu et compris le contenu du manuel le réservoir doit contenir des granulés la chambre de combustion doit être propre le brasier doit être vide propre ne présenter aucun résidu de combustion et doit être installé correctement dans le support...

Страница 76: ...art de l insert 1 5 m minimum Si le mode VEILLE n est pas validé ou si la température des fumées atteint la valeur de CONSIGNE SET maximale programmée l afficheur LCD visualise le message MODULA ou MODULA F moduler et l insert lance la procédure de modulation de la flamme sans que l utilisateur n intervienne Si par contre on active le mode VEILLE quand la valeur de CONSIGNE est atteinte l insert a...

Страница 77: ...ctive ou on désactive la fonction de blocage des touches L afficheur visualise les 2 inscriptions ci contre En appuyant la touche P7 on accède à la liste des sous menus Ils permettent de modifier les programmations du contrôle électronique Pour dérouler les sous menus appuyer sur les touches P1 et P2 pour y accéder appuyer sur la touche P7 pour les quitter appuyer sur la touche P3 MENU 02 Réglage ...

Страница 78: ... hebdomadaire Suivre les mêmes modalités qu au paragraphe précédent Il est possible de programmer jusqu à quatre phases de fonctionnement délimitées par les horaires et les jours définis La programmation doit se faire avec grande attention Éviter de faire chevaucher les heures d activation et ou de désactivation dans le même jour au sein de différents programmes Accéder au troisième sous menu PROG...

Страница 79: ...op prog 2 heure 13 lundi prog 2 on off 14 mardi prog 2 on off 15 mercredi prog 2 on off 16 jeudi prog 2 on off 17 vendredi prog 2 on off 18 samedi prog 2 on off 19 dimanche prog 2 on off 20 start prog 3 heure 21 stop prog 3 heure 22 lundi prog 3 on off 23 mardi prog 3 on off 24 mercredi prog 3 on off 25 jeudi prog 3 on off 26 vendredi prog 3 on off 27 samedi prog 3 on off 28 dimanche prog 3 on off...

Страница 80: ...ent et sur le bouton P3 pour l interrompre MENU 08 État poêle insert La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l assistance COLA MENU 09 Réglages du technicien La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l assistance COLA La modification des paramètres techniques du menu 09 doit être effectuée par un professionnel agréé et compétent...

Страница 81: ...la fonction chrono intérieur dans le menu 03 et programmer la fonction VEILLE su ON L insert s éteindra lorsqu elle aura atteint la température de CONSIGNE SET elle ne se mettra pas en mode modulation Dans ce cas il est conseillé d utiliser la fonction de programmation horaire de l insert et uniquement la fonction de réglage de la CONSIGNE SET de la température du chronothermostat extérieur De cet...

Страница 82: ...tion avec un aspirateur approprié À la fin du nettoyage fermer la porte Le décendrage doit se faire tous les 2 3 jours en fonction de l utilisation de l insert 5 3 Nettoyage de la vitre et des fentes d aération Nettoyer la vitre à l aide d un chiffon humide et d un détergent non abrasif Des fentes ont été pratiquées entre la vitre la parclose et la porte de foyer dans la partie inférieure et supér...

Страница 83: ...s fois que cela est nécessaire en fonction de l utilisation de l insert et du type d installation Le nettoyage comprend l aspiration et l élimination de résidus de combustion dans tous les tronçons verticaux et horizontaux ainsi que dans les coudes de l appareil au conduit de fumée Il est également conseillé de nettoyer le conduit de fumée une fois par an afin de garantir une parfaite évacuation d...

Страница 84: ...sans fin 2 3 4 5 6 1 2 4 7 8 6 5 3 Légende 1 Brasier 2 Support de brasier 3 Tuyau d aspiration d air comburant 4 Résistance électrique 5 Joint arrière de support de brasier 6 Joint avant du groupe aspiration Légende 1 Joint de réservoir convoyeur 2 Flasque d arrêt motoréducteur 3 Motoréducteur 4 Vis sans fin 5 Joint pour goulotte 6 Goulotte de granulés 7 Joint de chambre convoyeur 8 Convoyeur de g...

Страница 85: ... de réarmement sont réservées à un centre d assistance AL 3 FUMÉES BRÛLANTES Cette alarme se déclenche lorsque la sonde de fumée détecte une température des fumées élevée Insert en état de surchauffe à cause d une utilisation excessivement prolongée Le ventilateur tangentiel est défectueux ou est débranché Trop de granulés dans le réservoir Attendre que l insert ait refroidi et répéter la procédur...

Страница 86: ...sus du seuil fixé La chambre de combustion est sale Le conduit des fumées est bouché La porte du foyer n est pas fermée Les clapets anti explosion sont ouverts coincés Le débitmètre est sale ou défectueux S assurer que le conduit des fumées la chambre de combustion et le débitmètre sont propres et que la porte et les clapets anti explosion sont hermétiquement fermés Répéter la procédure de mise en...

Страница 87: ...t et pour sortir de la séquence appuyer sur la touche ESC Vous trouverez ici les paramètres de réglage indiqués ci dessous Code paramètre Description 10 01 Permet d augmenter ou de diminuer la durée de OFF de la vis sans fin 10 02 Permet d augmenter ou de diminuer la vitesse de l extracteur de fumée pour toutes les puissances d une valeur de 5 pour chaque unité 10 03 Validation verrouillage des to...

Страница 88: ... Überdruckventil in der Brennkammer 3 4 Überhitzung Sicherheitsthermostat Temperatur Pelletsbehälter 3 5 Flammenrückschlagschutz im Pelletzuführungskanal 3 6 Überstromsicherung 3 7 Stromausfallsicherung 3 8 Defekt des Abgasventilators 4 GEBRAUCH DES PELLETEINSATZES 4 1 Vorwort 4 2 Benutzung mit Funksteuerung 4 2 1 Einschalten 4 2 2 Betriebsphase 4 2 3 Ausschalten 4 2 4 Zusätzliche Funktionen der F...

Страница 89: ...zugängliche vorschriftsmäßige Steckdose mit Spannungswerten 230V 50Hz anschließen Sicherstellen dass die Stromanlage und die Steckdosen die Vorschriften erfüllen und für die auf dem Typenschild und im vorliegenden Handbuch angegebene maximale Aufnahme des Geräts geeignet sind Vor jeder Wartung den Netzstecker ziehen und Eingriffe erst vornehmen wenn das Gerät abgekühlt ist Keine entflammbaren Flüs...

Страница 90: ...gung bei kritischen Witterungsverhältnissen starker Wind Frost usw können allerdings die Sicherheitssysteme ausgelöst werden die den Einsatz ausschalten Der Einsatz Mod TOPFIRE 70 SLIM mit Nennleistung 8 62 kW garantiert ein max beheizbares Volumen von 246 m3 bei einem Energieverbrauchskennwert des Gebäudes von 35W m3 Letzterer kann je nach Isolierung Gebäudeart und Klimazone variieren Technische ...

Страница 91: ...komaterial bzw biologisch abbaubarem Material oder Papier Der Pelletsbehälter befindet sich an der Rückseite des Einsatzes Zum Einfüllen der Pellets bei der Basisausführung mit ausgeschaltetem und abgekühlten Einsatz wie folgt vorgehen die Feuerraumtür mit dem hierfür vorgesehenen Schlüssel öffnen mit dem Schlüssel den Riegel entsperren um den Einsatzblock zu lösen mit dem am Rahmen befindlichen G...

Страница 92: ...n Prüfverfahren für die Typprüfung von Raumheizern für Holzpellets Norm EN 60335 1 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 1 Norm EN 60335 2 102 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 2 Norm EN 55014 1 Elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen an Haushaltsgeräte Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte Teil 1 Stör...

Страница 93: ...Abschnitts am gewählten Standort positionieren Die Verpackung muss vom Endbenutzer gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen entsorgt bzw dem Recycling zugeführt werden 2 2 Aufstellungsort Aufstellung und Brandschutz Der Einsatz muss in einem Wohnraum installiert werden in dem die folgenden Bedingungen herrschen Mindesttemperatur nicht unter 0 C Möglichkeit der Durchführung von Wartungseingri...

Страница 94: ... bestimmten Bereich vor dem Kamineinsatz bedecken Bezug Abstand von entflammbaren Materialien mm Abstand von nicht entflammbaren Materialien mm A 200 50 B 200 50 C 1500 800 D 500 200 E innen 200 0 E außen 400 Windschutz Schornsteinkopf Schornsteinrohr Inspektionsluke am Schornsteinrohr Rauchrohr Belüftungsschicht min 12 15 mm Dekorrahmen auf Anfrage erhältlich ...

Страница 95: ...men unabhängig von der Verbrennungsluftansaugung Der Einsatz kann in einen existierendes Kaminfach oder in ein mit Gipskarton verkleidetes maßgefertigtes Fach eingebaut werden in jedem Fall kann der optionale Einsatzständer angefordert werden Wenn das Fach von außen zugänglich ist den Einsatz mit dem Unterbau auf den Boden des Faches stellen Den Einsatzblock herausziehen dabei darauf achten dass e...

Страница 96: ...teinlass B auf Anfrage erhältlich ausführen ohne die am Unterbau vorhandenen Verbindungsteile zu forcieren 4 Den elektrischen Anschluss ausführen und oder den das Stromkabel sicher zur externen Steckdose durchziehen 5 Nach Herausziehen der Teleskopschienen aus dem Unterbau den ausziehbaren Einsatzblock umgekehrt im Vergleich zu Phase 1 wieder auf die Schienen stellen 6 Das Gleiten des ausziehbaren...

Страница 97: ...en Oberfläche von mindestens 100 cm geeigneterweise von außen durch einen Schutzgitter geschützt um Verstopfungen zu verhindern praktiziert gezogen werden 2 4 Abgasführung Der Rauch kann durch den Anschluss an ein herkömmliches Schornsteinrohr oder an eine Außenleitung mit isoliertem oder doppelwandigem Rohr abgeführt werden Die Anschlüsse der Abgasführung müssen einen Mindestzug von 10 Pa garanti...

Страница 98: ...messers sein der Schornsteinkopf muss das Eindringen von Regen und Fremdkörpern verhindern und in jeder Witterung die Abführung der Verbrennungsprodukte sicherstellen er muss eine angemessene Verdünnung der Produkte garantieren und außerhalb des Rückflussbereichs positioniert sein er muss frei von mechanischen Saugvorrichtungen sein Die direkte Abführung der Verbrennungsprodukte muss vom Dach erfo...

Страница 99: ...tand von entflammbaren Materialien eingehalten werden damit sich diese nicht durch Überhitzung entzünden die entsprechenden Abstände sind in der technischen Tabelle des Handbuches und auf dem Typenschild angegeben Die Verkleidung darf nicht aus enflammbarem Material sein Zu besonders empfindlichen Einrichtungsgegenständen wie Möbel Vorhänge Sofas muss ein beachtlicher Sicherheitsabstand vom Einsat...

Страница 100: ...mschutzeinrichtung Der Pelleteinsatz ist mit einer 2A Sicherung gegen Überstrom geschützt Diese befindet sich an der Zuleitung der Elektronikplatine der Steuerung auf der rechten Seite des Pellet Einfülltrichters 3 7 Schutz bei Stromausfall Bei kurzen Unterbrechungen der Stromversorgung wird das Gerät automatisch wieder eingeschaltet Ein vorübergehender Stromausfall beeinträchtigt den Sicherheitss...

Страница 101: ...tz wird mit einer Funksteuerung mit sieben Tasten und einem LCD Display bedient Mit der Funksteuerung kann der Pelleteinsatz ein und ausgeschaltet der Betrieb geregelt die Regelprogramme eingerichtet werden Der Pelleteinsatz ist auch mit einem Bedienpanel mit Tasten ausgestattet das bei Bedarf anstelle der Funksteuerung verwendet werden kann und das nur einige Funktionen gestattet Nachstehend ist ...

Страница 102: ...u erhöhen Eine Einstellung von 0 bis die Lichter ausschalten 4 2 1 Einschalten Vor dem Einschalten des Pelleteinsatzes müssen folgende Kontrollen durchgeführt werden Die Betriebsanleitung muss gelesen und verstanden worden sein Der Behälter muss mit Pellets gefüllt sein Die Brennkammer muss sauber sein Der Brenntopf muss sauber vollständig frei von eventuellen Verbrennungsrückständen und korrekt i...

Страница 103: ... erreicht hat erscheint auf dem LCD Display die Anzeige MODULIEREN oder MODULIEREN F und der Pelleteinsatz aktiviert den Vorgang zur Flammenmodulation ohne dass der Bediener eingreifen muss Wird hingegen die Betriebsart STANDBY aktiviert schaltet der Pelleteinsatz für ein paar Minuten die Modulation ein wenn der Temperatursollwert erreicht wird Wenn die Temperatur stabil über dem SOLLWERT bleibt w...

Страница 104: ...stellungen der elektronischen Regelung Die Tasten P1 und P2 dienen zum Blättern durch die verschiedenen Untermenüs die Taste P7 zum Öffnen und die Taste P3 zum Schließen MENÜ 02 Uhr einstellen Bevor der Pelleteinsatz in Betrieb genommen wird müssen Uhrzeit und Datum eingestellt werden damit die eventuelle Programmierung des Uhrenthermostats möglich ist Für den netzunabhängigen Betrieb der internen...

Страница 105: ...erden Genauso wie vorgehen wie im vorherigen Abschnitt beschrieben Die Eingabe von bis zu vier Betriebsphasen ist möglich die jeweils von den eingestellten Uhrzeiten und Tagen begrenzt werden Die Programmierung muss mit größter Sorgfalt durchgeführt werden Darauf achten dass sich die Aktivierungs und oder Deaktivierungszeiten nicht am selben Tag in verschiedenen Programmen überlagern Im dritten Un...

Страница 106: ...p Prog 2 Uhrzeit 13 Montag Prog 2 on off 14 Dienstag Prog 2 on off 15 Mittwoch Prog 2 on off 16 Donnerstag Prog 2 on off 17 Freitag Prog 2 on off 18 Samstag Prog 2 on off 19 Sonntag Prog 2 on off 20 Start Prog 3 Uhrzeit 21 Stop Prog 3 Uhrzeit 22 Montag Prog 3 on off 23 Dienstag Prog 3 on off 24 Mittwoch Prog 3 on off 25 Donnerstag Prog 3 on off 26 Freitag Prog 3 on off 27 Samstag Prog 3 on off 28 ...

Страница 107: ...ndienst COLA befugten Techniker vorbehalten Die technischen Parameter im Menü 09 dürfen nur von hierzu befugtem Fachpersonal geändert werden etwaige willkürliche Änderungen können ernste Schäden verursachen und entbinden die Firma COLA von jeder Haftung MENÜ 10 Installationseinstellungen Diese Option ist ausschließlich dem zugelassenen Installateur und dem vom Kundendienst COLA befugten Techniker ...

Страница 108: ...n sondern wird abgeschaltet Es wird empfohlen die Schaltzeitprogrammierung des Pelleteinsatzes und nur die Sollwertfunktion des externen Uhrenthermostats zu benutzen Auf diese Weite entstehen keine Konflikte zwischen der Programmierung von Pelleteinsatz und Uhrenthermostat Korrekten Betrieb überprüfen Im Fall des optionalen Temperaturfühlers einen autorisierten Techniker zu Rate ziehen und die nac...

Страница 109: ...opf dem Brenntopfhalter befindet sich ein herausnehmbarer Aschebehälter Um diesen zu reinigen die Feuerraumtür öffnen und mit einem Aschesauger die Asche und eventuelle Verbrennungsrückstände entfernen Nach der Reinigung muss die Tür geschlossen werden Die Reinigung des Aschebehälters muss je nach Gebrauch des Einsatzes alle 2 3 Tage durchgeführt werden 5 3 Reinigung der Glasscheibe und der Luftsc...

Страница 110: ...eteinsatzes Die Reinigung umfasst das Absaugen und Entfernen der Rückstände in allen senkrechten und waagerechten Rohrabschnitten sowie in den Rohrkrümmern vom Gerät zum Schornsteinrohr Einmal im Jahr sollte auch das Schornsteinrohr gereinigt werden um eine korrekte und sichere Rauchabführung sicherzustellen 5 7 Verschiedene Kontrollen Alle Dichtungen an den von der Wartung betroffenen Teilen und ...

Страница 111: ...ecke 2 3 4 5 6 1 2 4 7 8 6 5 3 Zeichenerklärung 1 Brenntopf 2 Brenntopfhalter 3 Baugruppe Verbrennungsluft Ansaugrohr 4 Elektr Widerstand 5 Hintere Dichtung des Brenntopfhalters 6 Vordere Dichtung der Ansaug Baugruppe Zeichenerklärung 1 Dichtung Behälter Förderer 2 Flansch f Getriebemotor 3 Getriebemotor 4 Schnecke 5 Dichtung für Rutsche 6 Pelletsrutsche 7 Dichtung Kammer Förderer 8 Pelletsfördere...

Страница 112: ...t werden AL 3 HOT ABGASE Wird ausgelöst wenn der Abgastemperaturfühler eine hohe Abgastemperatur misst Überhitzung des Pelleteinsatzes infolge eines zu langen Gebrauchs Der Tangentialventilator ist defekt oder wird nicht mit Strom versorgt Es wurden zu viele Pellets eingefüllt Warten bis der Pelleteinsatz abgekühlt ist und den Zündvorgang wiederholen Andere Vorgänge zur Wiederherstellung des Kesse...

Страница 113: ...nkammer ist verschmutzt Das Rauchabzugsrohr ist verstopft Die Feuerraumtür ist nicht geschlossen Die Berstschutzventile sind offen verklemmt Der Luftmassenmesser ist verschmutzt oder defekt Kontrollieren ob Rauchabzugsrohr Brennkammer und Luftmassenmesser sauber sind Dichtheit der Tür und der Berstschutzventile prüfen Anschließend den Zündvorgang wiederholen Andere Vorgänge zur Wiederherstellung d...

Страница 114: ...arameter Parametercode Beschreibung 10 01 Dient zum Erhöhen oder Verringern der OFF Zeit der Förderschnecke 10 02 Dient zum Erhöhen oder Verringern der Drehzahl des Saugzuggebläses für alle Leistungsstufen um einen Wert von 5 pro Einheit 10 03 Aktivierung der Tastatursperre 10 04 Delta ON OFF des Temperatursollwerts des gewählten Regelfühlers siehe Parameter 10 07 10 05 Abschaltverzögerung des Pel...

Страница 115: ...3 4 Sobrecalentamiento termostato de seguridad del depósito de pellets 3 5 Seguridad contra el retorno de llama al conducto de alimentación de pellets 3 6 Dispositivo eléctrico de protección contra sobrecorrientes 3 7 Seguridad contra la interrupción de la corriente 3 8 Fallo del ventilador de humos 4 USO DE LA ESTUFA 4 1 Introducción 4 2 Uso con el radiomando 4 2 1 Encendido 4 2 2 Funcionamiento ...

Страница 116: ...ntaje del aparato Conecte el aparato a una toma eléctrica de 230 V 50 Hz conforme a las normas y fácilmente accesible después de la instalación Controle que la instalación eléctrica y las tomas de corriente sean conformes a las normas y puedan soportar la absorción máxima del aparato indicada en la etiqueta y en este manual Antes de hacer cualquier operación de mantenimiento desconecte el aparato ...

Страница 117: ...iento fuerte o heladas pueden actuar los dispositivos de seguridad que apagan la estufa La estufa insertable mod TOPFIRE 70 SLIM con potencia nominal de 8 62 kW garantiza un volumen máximo calefactable de 246 m 3 en edificios con necesidad térmica de 35 W m 3 La necesidad térmica del edificio puede variar en función del aislamiento del tipo de construcción y de la zona climática Para obtener infor...

Страница 118: ...balaje en sacos de material ecocompatible o biodegradable o de papel El depósito de pellets está en la parte posterior de la estufa La carga de pellets en la versión base debe realizarse con el aparato apagado y frío del siguiente modo Abra la puerta de la cámara con la manija suministrada Suba el pasador para desenganchar el monobloc Mediante el asa situada en el bastidor tire del monobloc hasta ...

Страница 119: ...e generadores de calor alimentados con pellets Norma CEI EN 60335 1 Seguridad de aparatos electrodomésticos y similares parte 1 Norma CEI EN 60335 2 102 Seguridad de aparatos electrodomésticos y similares parte 2 Norma CEI EN 55014 1 Resistencia electromagnética Requisitos para electrodomésticos herramientas eléctricas y equipos eléctricos similares Parte 1 Emisión de interferencias Norma CEI EN 5...

Страница 120: ...a y deposítela en una superficie estable con cuidado de que no se golpee Luego trasládela al lugar de instalación como se indica en el apartado siguiente En conformidad con las normas vigentes la eliminación y el reciclado del embalaje son responsabilidad del usuario final 2 2 Lugar de instalación emplazamiento y prevención de incendios El producto se debe instalar en un ambiente doméstico que cum...

Страница 121: ...spacio suficiente delante de la estufa chimenea Referencia Distancia a materiales inflamables mm Distancia mínima a materiales no inflamables mm A 200 50 B 200 50 C 1500 800 D 500 200 E interior 200 0 E exterior 400 Sombrerete antiviento Chimenea Registro de inspección de la chimenea Tubo de humos Paso de aire de recirculación mínimo 12 15 mm Marco embellecedor opcional ...

Страница 122: ...nte de la toma de aire comburente El aparato se puede instalar en un hueco de chimenea existente o construido a medida y revestido en cartón yeso En cualquier caso es posible adquirir un soporte opcional para la estufa insertable Si el hueco es accesible desde el exterior apoye la base de la estufa en la superficie específica del hueco extraiga el monobloc con cuidado de que no se tumbe y fije la ...

Страница 123: ...ealizados por personal autorizado La estufa insertable no debe instalarse en dormitorios baños ni en general en habitaciones donde haya otro aparato de calefacción sin entrada de aire independiente Se aconseja tener a mano un dispositivo antiincendios adecuado Está prohibido instalar la estufa insertable en ambientes con atmósfera explosiva 2 3 Toma de aire comburente En la habitación donde está i...

Страница 124: ... para la evacuación de los productos de combustión Requisitos técnicos del TUBO DE HUMOS no debe atravesar locales donde no se permita instalar aparatos de combustión está prohibido realizarlo con tubos metálicos flexibles o de fibrocemento está prohibido utilizar elementos en contrapendiente los tramos horizontales deben tener una pendiente mínima de 3 hacia arriba la longitud del tramo horizonta...

Страница 125: ... este manual Si la estufa no se va a utilizar por un tiempo se recomienda desconectarla de la corriente eléctrica Compruebe que la instalación eléctrica sea conforme a las normas y esté dotada de puesta a tierra e interruptor diferencial conforme a las normas vigentes Tienda el cable de alimentación de modo que no toque las partes calientes de la estufa No tire de los cables que salen de la estufa...

Страница 126: ... evacuación dichos humos se descargan a través de las válvulas de seguridad situadas sobre el intercambiador de calor Durante el funcionamiento normal estas válvulas están cerradas por su propio peso y por la depresión de la cámara y garantizan la estanqueidad ante una eventual salida de humos Controle periódicamente el cierre el estado general y el funcionamiento de las válvulas 3 4 Sobrecalentam...

Страница 127: ...tible que no sea el pellet de madera indicado en este manual No utilice el equipo para incinerar residuos La estufa insertable debe funcionar siempre con la puerta de la cámara cerrada Controle periódicamente las juntas de la puerta de la cámara para prevenir filtraciones de aire Para garantizar un rendimiento térmico adecuado y un funcionamiento correcto limpie siempre el brasero antes de cargar ...

Страница 128: ...la operación La visualización en la pantalla del mando a distancia cambia según el estado de la estufa o el menú visualizado En estado de reposo la pantalla contiene los siguientes elementos Indicadores de estado Hora actual Potencia ajustada Temperatura ambiente Función de la estufa Durante el funcionamiento normal la transmisión de datos no es continua sino periódica Por esta razón el radiomando...

Страница 129: ...da controlar el nivel de pellets en el depósito para evitar que la llama se apague por falta de combustible Antes de cargar pellets cerciórese de que el aparato esté apagado La tapa del depósito de pellets debe estar siempre cerrada ábrala solamente para hacer la carga Guarde los sacos de pellets como mínimo a 1 5 m de estufa Si el modo STAND BY no está activado y se alcanza la temperatura program...

Страница 130: ... en rápida sucesión las teclas P7 y P3 desde el menú principal En la pantalla aparecen las indicaciones ilustradas al lado Pulse P7 para acceder a la lista de submenús Los submenús permiten modificar los ajustes del control electrónico Use las teclas P1 y P2 para recorrer los submenús P7 para acceder a ellos y P3 para salir MENÚ 02 Ajuste reloj Antes de utilizar la estufa se deben indicar la fecha...

Страница 131: ...s de programación semanal El procedimiento es el mismo que se describió en el apartado anterior Se pueden programar hasta cuatro franjas de funcionamiento delimitadas por los horarios y los días indicados Realice la programación con cuidado evitando superponer las horas de activación y desactivación para el mismo día en distintos programas En el tercer submenú PROGRAM FIN SEMANA es posible habilit...

Страница 132: ...ra 13 lunes prog 2 on off 14 martes prog 2 on off 15 miércoles prog 2 on off 16 jueves prog 2 on off 17 viernes prog 2 on off 18 sábado prog 2 on off 19 domingo prog 2 on off 20 start prog 3 hora 21 stop prog 3 hora 22 lunes prog 3 on off 23 martes prog 3 on off 24 miércoles prog 3 on off 25 jueves prog 3 on off 26 viernes prog 3 on off 27 sábado prog 3 on off 28 domingo prog 3 on off 29 start pro...

Страница 133: ... P1 y se interrumpe con la tecla P3 MENÚ 08 Estado estufa Este menú está reservado a los técnicos autorizados del centro de asistencia de Cola S R L MENÚ 09 Calibrado técnico Este menú está reservado a los técnicos autorizados del centro de asistencia de Cola S R L La modificación de los parámetros técnicos en el menú 09 debe ser efectuada por personal autorizado Las modificaciones por parte de ot...

Страница 134: ...lizar la programación horaria de la estufa y solamente la función SET del cronotermostato exterior De este modo se evitan conflictos entre la programación de la estufa y la del cronotermostato Compruebe que el funcionamiento sea correcto La operación siguiente se refiere al uso de una sonda opcional y debe ser realizada por un técnico autorizado Apague el aparato desconectando el cable de alimenta...

Страница 135: ... puede limpiar cada 2 o 3 días según el uso de la estufa 5 3 Limpieza del vidrio y de las ranuras de circulación de aire El vidrio se puede limpiar con un paño húmedo y un detergente específico que no sea abrasivo Entre el vidrio el sujetavidrios y la puerta de la cámara en las partes inferior y superior hay unas ranuras que permiten la circulación del aire y la limpieza interior del vidrio Es imp...

Страница 136: ...n función del uso de la estufa y del tipo de instalación La limpieza consiste en la aspiración y extracción de residuos de todos los tramos verticales horizontales y curvos desde el aparato hasta la chimenea También se aconseja limpiar una vez al año la chimenea para garantizar la evacuación correcta de los humos 5 7 Controles varios En esta ocasión se deben sustituir todas las juntas de estanquei...

Страница 137: ...po extractor de humos C Grupo sinfín 2 3 4 5 6 1 2 4 7 8 6 5 3 Leyenda 1 Brasero 2 Portabrasero 3 Grupo tubo de aspiración aire comburente 4 Resistencia eléctrica 5 Junta posterior portabrasero 6 Junta frontal grupo aspiración Leyenda 1 Junta depósito conducto 2 Brida del motorreductor 3 Motorreductor 4 Sinfín 5 Junta para rampa 6 Rampa de caída de pellets 7 Junta cámara conducto 8 Conducto de pel...

Страница 138: ...or un centro de asistencia autorizado AL 3 ALTA TMP HUMOS La sonda de humos detecta una temperatura elevada de los humos Sobrecalentamiento de la estufa por uso demasiado prolongado Ventilador tangencial averiado o desconectado Carga excesiva de pellets Deje enfriar la estufa y repita el encendido Las operaciones de restablecimiento distintas de la indicada deben ser efectuadas por un centro de as...

Страница 139: ...urente está por debajo del límite especificado La cámara de combustión está sucia El conducto de humos está atascado La puerta de la cámara está abierta Las válvulas antiexplosión están abiertas atascadas El debímetro está sucio o averiado Controle la limpieza del tubo de humos de la cámara de combustión y del debímetro y el cierre hermético de la puerta y de las válvulas antiexplosión Después rep...

Страница 140: ...on la tecla ESC A continuación se describen los parámetros de regulación Código parámetro Descripción 10 01 Permite aumentar o disminuir el tiempo de inactividad del sinfín 10 02 Permite aumentar o disminuir la velocidad del extractor de humos para todas las potencias en un 5 por cada unidad 10 03 Habilitación del bloqueo del teclado 10 04 Delta para encendido y apagado respecto a la consigna de l...

Отзывы: