background image

2  DataMan 300 External Light Options

DataMan 300 External Light Options   3

Laser Light Warning

Do not stare into beam when adding, removing, or changing 

cables. Cognex recommends to unpower the reader any time you 

make physical changes to it. 

Beim Anschließen, Trennen oder Wechseln von Kabeln nicht in 

den Laserstrahl blicken. Cognex empfiehlt, bei Änderungen am 

Lesegerät die Stromversorgung zu trennen.

Ne fixez pas le faisceau lorsque vous ajoutez, retirez ou remplacez 

des câbles. Cognex recommande de déconnecter le lecteur 

du réseau électrique à chaque fois que vous y apportez des 

modifications physiques.

No mire directamente el rayo cuando agregue, retire o cambie los 

cables. Cognex recomienda apagar el lector siempre que vaya a 

realizar cambios físicos en él.

Não olhe para o feixe luminoso ao adicionar, remover ou 

mudar cabos. A Cognex recomenda desligar o leitor sempre 

que você fizer nele alguma alteração física. 

ケーブルの追加、取外し、交換などの際には絶対に光線を直視しないでく
ださい。コグネックスでは、部品や配線等の交換時に必ずリーダの電源を切
ることをお勧めしています。

添加、取下或更换电缆时不要盯着激光束。

Cognex

 建议您在对读码

器进行任何物理改动时,断开其电源。

케이블을 추가, 제거 또는 변경할 때에는 광선을 눈으로 직접 
바라보지 마십시오. 판독기에 물리적인 변경을 가해야 할 때에는 
판독기 전원을 차단할 것을 권장합니다. 

Содержание DataMan 300 Series

Страница 1: ...COGNEX DataMan 300 External Light Options Optionale externe Beleuchtung Options d éclairage externe Opciones de luz externa Opções de iluminação externa 外部照明オプション 外部灯选项 외부 광원 옵션 ...

Страница 2: ...s câbles Cognex recommande de déconnecter le lecteur du réseau électrique à chaque fois que vous y apportez des modifications physiques No mire directamente el rayo cuando agregue retire o cambie los cables Cognex recomienda apagar el lector siempre que vaya a realizar cambios físicos en él Não olhe para o feixe luminoso ao adicionar remover ou mudar cabos A Cognex recomenda desligar o leitor semp...

Страница 3: ... this manual Cognex stellt Befestigungs und Beleuchtungsoptionen bereit um eine breite Palette an Identifikationsanwendungen zu unterstützen Diese Optionen werden in dieser Anleitung beschrieben Cognex fournit différentes options de montage et d éclairage afin de prendre en charge une large gamme d applications d identification Les options sont décrites dans ce manuel Cognex proporciona opciones d...

Страница 4: ...け 将读码器装到安装板上 판독기를 플레이트에 장착 Attach Screws Schrauben anbringen Fixer les vis Enrosque los tornillos Prenda os parafusos ネジの装着 安装螺丝 나사 부착 Tighten screws to 1 1 N m 9 74 Lb In Schrauben auf 1 1 N m 9 74 Lb In anziehen Serrer les vis avec un couple de 1 1 N m 9 74 Lb In Apriete los tornillos hasta 1 1 N m 9 74 libras pulgada Aperte os parafusos com 1 1 N m 9 74 libras polegada ネジの締付けトルクは1 1 N mです 以 1 1...

Страница 5: ...L éclairage DOAL répartit la lumière de manière homogène évitant ainsi qu une ombre se forme sur la zone du code dans le cas des surfaces réfléchissantes Esta luz se utiliza principalmente para leer códigos impresos o estampados en superficies reflectantes La luz DOAL distribuye la luz uniformemente para evitar que las superficies reflectantes oscurezcan el área del código Esse tipo de iluminação ...

Страница 6: ... Beleuchtung montieren Lesegerät positionieren und fixieren Monter l éclairage positionner et bloquer le lecteur Monte las luces fije la posición y bloquee el lector Monte as lâmpadas posicione e encaixe o leitor ライトを取付け リーダの位置を調節してか ら固定します 装灯 确定位置并固定好读码器 광원 위치 및 잠금 판독기를 장착합니다 Setting up a Coaxial DOAL Light M5x6 ...

Страница 7: ...tierenden Oberflächen Les éclairages annulaires fournissent une lumière directe pour les codes fortement contrastés sur les surfaces non réfléchissantes Los anillos de luz proporcionan iluminación directa para códigos con alto contraste en superficies no reflectantes As luzes anulares permitem uma iluminação direta para códigos de alto contraste em superfícies não refletoras リングライトは非反射面にある コントラストの...

Страница 8: ...ader Beleuchtung montieren Lesegerät positionieren und fixieren Monter l éclairage positionner et bloquer le lecteur Monte las luces fije la posición y bloquee el lector Monte as lâmpadas posicione e encaixe o leitor ライトを取付け リーダの位置を調節してから 固定します 装灯 确定位置并固定好读码器 광원 위치 및 잠금 판독기를 장착합니다 Setting up a Ringlight M4x10 ...

Страница 9: ...s lesquelles un code est imprimé sur un fond réfléchissant De cette façon la lumière qui tombe sur le fond réfléchissant n entre pas dans la lentille de la caméra Las luces de campo oscuro se utilizan para iluminar los lugares en los que existe un código impreso sobre fondo reflectante De esta forma la luz que alcance el fondo reflectante no entra en la lente de la cámara As luzes de campo escuro ...

Страница 10: ...r Beleuchtung montieren Lesegerät positionieren und fixieren Monter l éclairage positionner et bloquer le lecteur Monte las luces fije la posición y bloquee el lector Monte as lâmpadas posicione e encaixe o leitor ライトを取付け リーダの位置を調節してから固 定します 装灯 确定位置并固定好读码器 광원 위치 및 잠금 판독기를 장착합니다 Setting up a Darkfield Light M4x25 ...

Страница 11: ...chteinfallwinkel die Lesbarkeit von Codes beeinflusst Les éclairages concentrés sont utilisés dans les cas où l angle d éclairage affecte la lisibilité du code Los focos se usan cuando el ángulo de la iluminación afecta la legibilidad del código As luzes de spots são usadas nos casos em que o ângulo de iluminação afeta a legibilidade do código スポットライトは照明の角度がコードの可読性に影響する場合に使用します 在照明角度影响条码可读性的情况下使用聚...

Страница 12: ...euchtung montieren Lesegerät positionieren und fixieren Monter l éclairage positionner et bloquer le lecteur Monte las luces fije la posición y bloquee el lector Monte as lâmpadas posicione e encaixe o leitor ライトを取付け リーダの位置を調節してから固 定します 装灯 确定位置并固定好读码器 광원 위치 및 잠금 판독기를 장착합니다 Setting up a Spot Light CLRS P14G1 M4x10 M4x6 ...

Страница 13: ...hhalterung erforderlich Le support de l éclairage peut être monté directement sur votre appareil au lieu d utiliser le support de montage pivotant El soporte de iluminación se puede montar directamente en su equipo en lugar de usar el soporte de montaje de pivote O suporte de iluminação pode ser montado diretamente no seu equipamento em vez de usar o suporte de montagem articulado 回転取付けブラケットを使う代わり...

Страница 14: ...26 DataMan 300 External Light Options DataMan 300 External Light Options 27 Mounting Holes in Ground Plate and Pivot Mounting Bracket x x x 8 6 mm 8 25 mm 80 mm 8 25 mm 6 48 mm x 25 3 mm 38 mm x ...

Страница 15: ...28 DataMan 300 External Light Options DataMan 300 External Light Options 29 Dimensions Coaxial DOAL Light Dimensions Ringlight 176 4 mm 103 5 mm 176 4 mm 130 mm 98 mm 130 mm ...

Страница 16: ...30 DataMan 300 External Light Options DataMan 300 External Light Options 31 Dimensions Darkfield Light Dimensions Spot Light 174 8 mm 106 6 mm 193 1 mm 212 mm 154 8 mm 30 mm 137 mm ...

Страница 17: ...thout the written permission of Cognex Corporation The hardware and portions of the software described in this document may be covered by one or more of the U S patents listed on the Cognex web site http www cognex com patents asp Other U S and foreign patents are pending Cognex the Cognex logo and DataMan are trademarks or registered trademarks of Cognex Corporation ...

Отзывы: