background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES - VINOTECA DE ENCASTRE - VINOTECA INTEGRABLE

INSTRUCTION MANUAL - IN-COLUMN WINE COOLER -BUILT-IN WINE COOLER

MANUEL DE L’UTILISATEUR - CAVE À VINS EN COLONNE - CAVE À VINS ENCASTRABLE

MANUAL DE INSTRUÇÕES - REFRIGERADOR DE VINHO EM COLUNA - REFRIGERADOR DE VINHO EMBUTIDO

LEA LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR LA VINOTECA.

BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. 

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, NOUS VOUS PRIONS DE LIRE ET DE RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LA 

NOTICE D’UTILISATION

ANTES DE UTILIZAR, LEIA E RESPEITE TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.

VI 15007 X - VI 30017 X

Содержание Cata VI 15007 X

Страница 1: ... REFRIGERADORDEVINHOEMBUTIDO LEA LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR LA VINOTECA BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL NOUS VOUS PRIONS DE LIRE ET DE RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LA NOTICE D UTILISATION ANTES DE UTILIZAR LEIA E RESPEITE TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ficinas y otros entornos de trabajo Para el uso de los clientes en hoteles hostales albergues y otros entor nos de tipo residencial Use este electrodoméstico para almacenar vino únicamente Mantenga los orificios de ventilación situados en la carcasa del electrodo méstico o en la estructura interna libres de cualquier obstrucción Utilice únicamente los dispositivos mecánicos u otros medios para ace...

Страница 4: ...a humedad o demasiado frías como ampliaciones de construcciones garajes o bodegas Para desplazar el aparato levántelo por el borde frontal para evitar alejar el suelo El aparato debe ponerse a tierra Todas las conexiones eléctricas debe rea lizarlas un electricista cualificado Asegúrese de que la información eléctrica de la placa informativa coincide con el suministro de corriente Si no llame a un...

Страница 5: ... coloque refrescos en el compartimento del refrigerador Se generará presión sobre el recipiente para bebidas No almacene gases o líquidos inflamables en el aparato No coloque productos inflamables o elementos que estén mojados con pro ductos inflamables en el aparato sobre él o en las cercanías No toque el compresor o el condensador Están calientes Antes de realizar ninguna tarea de mantenimiento ...

Страница 6: ...ipal para obtener información sobre cómo desechar el apa rato correctamente No cause daños en la zona de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor Pantalla Indicador de temperatura Botón de temp alta Botón de encendido Botón de luz Botón de temp baja Patas Junta Estanterías Asa Panel de control Puerta de vidrio templado Estanterías Asa Junta Patas Marco decorativo c Tem...

Страница 7: ...sconecte la clavija de red de la toma de corriente REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA La temperatura definida de la bodega se puede ajustar pulsando los regula dores de temperatura USO DIARIO LIMPIEZA Antes de usar el aparato por primera vez limpie el interior y todos los acce sorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor a nuevo y después séquelo concienzudamente Cada ve...

Страница 8: ...ndo 5 botellas en el nivel 1 VI15007X Para almacenar hasta 7 botellas de Burdeos 0 75 cl colocando 1 botella en las estanterías Con caja húmeda Opcional Dentro del refrigerador de vino hay una caja húmeda en la estantería superior Vierta algo de agua en la caja y evite que la humedad sea demasiado baja La estantería superior puede cambiar su posición con otras estanterías La caja húmeda se puede e...

Страница 9: ...eléctrica necesaria para instalar este aparato de berá llevarse a cabo por un electricista qualificado o una persona competente ADVERTENCIA Se recomienda esperar 4 horas antes de conectar e instalar el aparato para permitir que el refrigerante fluya de nuevo hacia el compresor Clase de clima Temperatura ambiente SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16 C to 38 C T 16 C to 43 C CONEXIÓN ELÉCTRICA Consu...

Страница 10: ...istra con un contacto para este fin Si la toma de alimentación doméstica no está puesta a tierra conecte el apa rato a una toma a tierra independiente conforme a la regulación actual Consulte a un electricista cualificado DIMENSIONES DE INSTALACIÓN MM Y REQUISITOS DE VENTILACIÓN ...

Страница 11: ...o asegúrese de que queda nivelado Puede lograrlo con las dos patas ajustables en la parte inferior de lantera REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Opcional El lado por el que abre la puerta se puede cambiar del lado derecho como se suministra al lado izquierdo ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo ningún tipo de operación retire la clavija de la toma de corriente Antes de llevar a cabo ninguna operación asegú...

Страница 12: ...r de vino sobre su parte posterior para poder acceder a la base apoyándolo sobre un embalaje de espuma suave o un material similar para evitar daños en los tubos de refrigeración o la parte posterior del refrigerador 3 Ponga en pie el refrigerador de vino ara la puerta extraiga las estante rías y ciérrelo evitando que las estanterías se dañen 4 Retire la bisagra inferior desatornillando los cuatro...

Страница 13: ...ue podrían adherirse a la puerta No las pierda 6 Desatornille la bisagra superior de la esquina superior derecha del refri gerador de vino y use una espátula o un destornillador fino para sacar la tapa del orificio roscado en la esquina izquierda del refrigerador de vino vuelva a cubrir los orificios roscados en el lado derecho 5 Retire suavemente la puerta superior y colóquela sobre una superfici...

Страница 14: ...l equipo debe limpiarse regularmente No tire de los tubos o los cables dentro del armario los mueva o los dañe Nunca use detergentes polvos abrasivos productos de limpieza muy perfu mados o cera abrillantadora para limpiar el interior y que se dañará la super ficie y dejará un olor profundo Limpie las superficies internas con una solución a base de agua tibia y bi carbonato La solución debe conten...

Страница 15: ...r daño Hable con la Asistencia local del Force Centre PERIODOS DE NO FUNCIONAMIENTO Cuando el aparato no vaya a utilizarse durante un largo periodo de tiempo deberán tomarse las precauciones siguientes Desconecte el aparato del suministro eléctrico Extraiga todo su contenido Limpie el aparato y todos los accesorios Deje la puerta abierta para prevenir olores no deseados FALLO DE ALIMENTACIÓN La ma...

Страница 16: ...ierta más de lo necesario La puerta no está completamente cerrada Compruebe que la puerta esté total mente cerrada La junta de la puerta no sella correc tamente Compruebe el estado de la junta y si fuera necesario límpiela con una esponja húmeda usando agua y un detergente neutro La luz no fun ciona No está enchufada Conecte el aparato El cortocircuito saltó o se ha fundido un fusible Active el co...

Страница 17: ...ud humana que de otro modo se generarían por una eliminación inadecuada de este producto Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con las autoridades locales el servicio de tratamiento de residuos o la tienda donde ha adquirido el producto MATERIALES DE EMBALAJE Los materiales con el símbolo son reciclables Deseche el embalaje en el contenedor ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...s Farm houses staff kitchen areas in shops offices and other working en vironments By clients in hotels motels bed and breakfast and other residential type environments Use this appliance for storage of wine only Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the builtin struc ture clear of obstruction Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process ot...

Страница 20: ...ce in areas that are too humid or too colds such as the construction appendices garages or wine cellars When you move the appliance lift it by the front edge to avoid scratching the floor The appliance must be earthed All electrical connections should be made by a qualified electrician Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply If not contact an elec...

Страница 21: ...plastic parts of the appliance Do not put soft drinks in the freezer compartment This will create pressure on the drink container Do not store flammable gas and liquid in the appliance Do not put flammable products or items that are wet with flammable pro ducts in near or on the appliance Do not touch the compressor or the condenser They are hot Before maintenance deactivate the appliance and disc...

Страница 22: ...ipal autho rity for information on how to discard the appliance correctly Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger Display ITemperature indicator Temperature Warmer Button Power Button Light Button Touche Température plus froide Legs Gasket Shelves Handle Control Panel Tempered Glass Door Shelves Handle Gasket Legs Decorative Frame c Temp c Control Panel ...

Страница 23: ...mains plug from the power socket TEMPERATURE REGULATION The set temperature of the wine cellar may be adjusted by pressing the temperature regulators DAILY USE CLEANING Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap in order to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Each press once ...

Страница 24: ...bottles on each shelf VI30017X To store up to 17 bordeaux bottles 0 75 cl placing 3 bottles on level 2 3 4 5 placing 5 bottles on the level 1 With humid box Optional Inside the wine cooler there is a humid box on the top shelf Pour some water into the box can prevent the air humidity is too low The top shelf can switch postions with other shelves The humid box can be removed The top shelf with hum...

Страница 25: ... work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person WARNING We recommend that you wait 4 hours before connecting and ins talling the appliance to allow the refrigerant to flow back into the compressor Climate Class Ambient Temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16 C to 38 C T 16 C to 43 C ELECTRICAL CONNECTION Consult a qualified ele...

Страница 26: ... provided with a contact for this purpose If the domestic power supply socket is not grounded connect the appliance to a separate ground in compliance with current regulation Consult a qualified electrician INSTALLATION DIMENSIONS MM AND VENTILATION REQUIREMENTS ...

Страница 27: ... top of wine cooler then push wine cooler into cabinet and use two screws to fix the upper bracket on the cabinet Below drawing for reference LEVELING Optional When placing the appliance ensure that it stands level This can be achieved by two adjustable feet at the bottom In front ...

Страница 28: ... doors of the appliance during the operations Before carrying out any operations please be sure that the appliance is emp ty If not please move all goods into right temperature for proper food storage reason Before you start lay the wine cooler on its back in order to gain access to the base you should rest it on soft foam packaging or similar material to avoid damaging the cooling pipes at the re...

Страница 29: ...or that may stick to the door Do not lose 6 Unscrew the upper hinge which at the top right corner of the wine cooler and then use a putty knife or thin blade screwdriver to prize the screw hole cover which at the left side comer of the wine cooler re cover the screw ho les on the right hand side 7 Screw the alternative left top hinge included in the fittings to the top left corner of the wine cool...

Страница 30: ...rgents abrasivepowders highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water 8 Rotate the door 180 and then relocate the door to the designated position Then screw the bottom hing...

Страница 31: ...ll accessories leave the door open to prevent unpleasant smells The Wine cellar should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances and out of the direct sunlight POWER FAILURE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened If the power is going to ...

Страница 32: ...se clean it with a humid sponge using neutral detergent and water The light does not work Not plugged in Please connnect the appliance The circuit breaker tripped or a blown fuse Turn on the circuit breaker or change the fuse The LED has burned out Contact the service The light button is not operating Contact the service Too much vibra tion Check that the wine cellar is level Level the appliance T...

Страница 33: ...rrectly you will help prevent po tential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product PACKAGING MATERIALS The materials with the...

Страница 34: ......

Страница 35: ...tes telles que Dans des fermes des coins cuisines réservés au personnel dans des maga sins bureaux et autres L utilisation par les clients des hôtels motels des environnements du type chambres d hôtes et autres environnements à caractère résidentiel N utilisez l appareil que pour conserver du vin Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l enceinte de l appareil ou la structure inté...

Страница 36: ...oides telles que les cabines de chantier les garages ou les celliers à vin Lorsque vous déplacez l appareil veillez à le soulever par l avant pour éviter de rayer le sol L appareil doit être relié à la terre L ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspon dent à celles de votre ...

Страница 37: ...oisson Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l appareil Ne placez pas de produits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflam mables à l intérieur à proximité ou sur l appareil Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur Ils sont chauds Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la prise sec teur Cet appareil contient des hydrocarbures dans s...

Страница 38: ...La mousse isolante contient un gaz inflammable Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l appareil au rebut N endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique Pieds Joint Grilles Poignée Panneau de commande Porte à double vitrage Grilles Poignée Joint Pieds Cadre décoratif c Temp c Panneau de c...

Страница 39: ...iquement RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température programmée de la cave à vin se règle en appuyant sur les sélecteurs de température UTILISATION QUOTIDIENNE NETTOYAGE Avant d utiliser l appareil pour la première fois nettoyez l intérieur et tous les accessoires avec de l eau tiède et un savon neutre pour supprimer toute odeur de neuf puis séchez les soigneusement Chaque fois que l on appuie sur la...

Страница 40: ...illes bordeaux 0 75 cl en plaçant 3 bouteilles au niveau 2 3 4 5 en plaçant 5 bouteilles au niveau 1 Avec boîte humide optionnel À l intérieur de la cave à vin se trouve une boîte humide sur la clayette supérieure Versez de l eau dans cette boîte peut empêcher l humidité de l air de devenir trop faible La cla yette supérieure et les autres clayettes peuvent être interchangées La boîte humide peut ...

Страница 41: ...Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces consignes de sé curité ATTENTION Nous vous recommandons d attendre 4 heures avant de bran cher et d installer l appareil pour permettre au fluide frigorigène de retourner dans le compresseur Classe climatique Température ambiante SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16 C to 38 C T 16 C to 43 C BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Consultez un é...

Страница 42: ...ntation comporte une borne de terre Si la prise de courant n est pas mise à la terre branchez l appareil à une mise à la terre séparée conforme aux réglementations en vigueur Consultez un électricien qualifié DIMENSIONS D INSTALLATION MM ET EXIGENCES DE VENTILATION ...

Страница 43: ... optionnel La porte de cet appareil est réversible son sens d ouverture peut être changé de la droite position d usine à la gauche ATTENTION Avant de procéder à toute opération d entretien ou déplacement débranchez la prise de courant Avant de procéder à toute opération d entretien ou déplacement assu rez vous que l appareil est vide Si ce n est pas le cas retirez toutes les den rées et placez les...

Страница 44: ...er d endommager la tuyauterie de refroidisse ment qui se trouve à l arrière de la cave à vin 3 Placez la cave à vin debout ouvrez la porte retirez les clayettes puis fer mez la porte pour ne pas abîmer les clayettes 4 Démontez la charnière inférieure en dévissant les quatre vis Veillez à tenir fermement la porte en verre après avoir retiré les vis 5 Enlevez doucement la porte supérieure et placez ...

Страница 45: ...atule à mastic ou d un tournevis à lame fine soulevez les couvercles recouvrant les trous de vis du côté gauche de la cave à vin et placez les sur les trous de vis du côté droit 7 Vissez la charnière supérieure optionnelle gauche incluse dans les acces soires sur le coin supérieur gauche de la cave à vin et serrez fermement les vis 8 Tournez la porte à 180 puis réinstallez la porte dans la positio...

Страница 46: ...e pour un litre d eau Essorez l excès d eau de l éponge ou du chiffon lors du nettoyage de la zone des commandes ou de tout composant électrique Lavez l extérieur de la cave à vin avec de l eau chaude et un détergent liqui de doux Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets Rincez et séchez soigneusement ATTENTION Remettez l ...

Страница 47: ...tenu dans la cave à vin nettoyez l appareil et tous ses accessoires laissez la porte entrouverte pour prévenir la formation d odeurs désagréables La cave à vin doit être située dans la zone la plus fraîche de la salle à l écart des appareils produisant de la chaleur et à l abri de la lumière directe du soleil EN CAS DE PANNE DE COURANT La plupart des coupures de courant sont solutionnées en quelqu...

Страница 48: ...La porte n est pas correctement fermée Vérifiez que la porte est correctement fermée Le joint d étanchéité de la porte n est pas étanche VVérifiez l état du joint et si nécessaire nettoyez le avec une éponge humide à l aide de détergent neutre et d eau L éclairage ne fonctionne pas L appareil n est pas branché Veuillez brancher l appareil Le disjoncteur s est déclenché ou un fusible a grillé Réenc...

Страница 49: ...il se doit l utilisateur contribue à atténuer les conséquences négatives qu une mauvaise gestion des déchets de ce produit peut avoir sur l environnement et la santé Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de cet appareil veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l achat MATÉRIAUX D EMBALLAGE Tous les matériaux marqués du symbole sont rec...

Страница 50: ......

Страница 51: ...ncionários em lojas escritórios e outros ambien tes de trabalho por clientes em hotéis motéis pensões e outros alojamentos do tipo residencial O aparelho só deve ser utilizado para guardar vinho Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas as do invólucro do aparelho ou as incorporadas na estrutura Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o proces so de descongelação p...

Страница 52: ... áreas demasiado húmidas ou demasiado frias como anexos de construção garagens ou adegas Ao transportar o aparelho eleve o pela parte da frente para evitar riscar o chão O aparelho deve ter ligação à terra Todas as ligações elétricas devem ser realizadas por um eletricista qualificado Assegure se de que a informação elétrica na placa de características corres ponde à alimentação elétrica Caso cont...

Страница 53: ...elho Não coloque refrigerantes no compartimento de congelação Isto irá criar pressão no recipiente da bebida Não guarde ou líquido gás inflamável no aparelho Não coloque produtos inflamáveis nem artigos molhados com produtos inflamáveis no interior ou perto do aparelho Não toque no compressor nem no condensador Estes ficam quentes Antes de proceder à manutenção desative o aparelho e desligue a fic...

Страница 54: ...s municipais para mais informação sobre como eliminar o aparelho correta mente Não danifique a parte da unidade de refrigeração que estiver mais próxima do permutador de calor Visor Indicador de temperatura Botão de aumento da temperatura Botão de alimentação Botão de iluminação Painel de controlo Pega da porta de vidro Prateleiras Manusear Junta Pés Moldura decorativa Botão de diminuição da tempe...

Страница 55: ... a ficha da tomada elétrica AJUSTAR A TEMPERATURA A temperatura definida do aparelho para vinhos pode ser ajustada premindo os reguladores de temperatura UTILIZAÇÃO DIÁRIA LIMPIEZA Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez lave o interior e todos os aces sórios internos com água morna e sabão neutro para remover o cheiro típico de um produto novo e seque bem Cada vez que premir o botão ou a t...

Страница 56: ... garrafas no nível 1 VI15007X Para guardar até 7 garrafas tipo bordéus 0 75 cl colocando las garrafas por nível Com caixa húmida opcional No interior do refrigerador para vinho existe uma caixa húmida na prateleira superior Colo car água na caixa pode impedir que a humidade do ar fique demasiado baixa A prateleira supe rior pode trocar de posição com as restantes prateleiras A caixa húmida pode se...

Страница 57: ... ligado à terra Rejeitamos qualquer responsabilidade caso estas medidas de segurança não sejam respeitadas AVISO Recomendamos que aguarde 4 horas antes de ligar e instalar o aparelho para permitir a circulação do refrigerante de volta para o compressor Classe climática Temperatura ambiente SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16 C to 38 C T 16 C to 43 C LIGAÇÕES ELÉTRICAS Consulte um eletricista ou t...

Страница 58: ...ci da com um contacto para essa finalidade Se a tomada elétrica doméstica não tiver ligação terra conecte o aparelho a uma ligação terra separada em conformidade com o regulamento atual Consulte um eletricista qualificado DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO MM E REQUISITOS DE VENTILAÇÃO ...

Страница 59: ...e dois pés reguláveis na parte infe rior dianteira REVERSIBILIDADE DA PORTA opcional O lado para o qual a porta abre pode ser alterado do lado direito conforme fornecido para o lado esquerdo AVISO Antes de efetuar qualquer operação retire a ficha da tomada elé trica ATENÇÃO Para llevar a cabo las siguientes operaciones se recomienda contar con otra persona que sujete firmemente las puertas del apa...

Страница 60: ...mbalagem de espuma macia ou mate rial similar para evitar danificar os tubos de refrigeração na parte traseira do refrigerador de vinho 3 Instale o refrigerador de vinhos abre a porta e remova as prateleiras e feche a impedindo que as prateleiras sejam danificadas 4 Retire a dobradiça inferior desaparafusando os quatro parafusos de fixação Tenha cuidado para segurar a porta de vidro com firmeza de...

Страница 61: ...Em seguida aparafuse o conjunto da dobradiça inferior na posição esquerda designada e aperte o depois da porta estar nivelada 6 Desaparafuse a dobradiça superior que se encontra no canto superior direito do refrigerador de vinho e em seguida use uma espátula ou chave de fendas de lâmina fina para abrir a tampa do orifício do parafuso que se encontra no canto esquerdo do refrigerador volte a tapar ...

Страница 62: ...e cera para limpar o interior visto que isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte Lave as superfícies interiores com uma solução de água morna e bicarbo nato de sódio A solução deve ser de cerca de 2 colheres de sopa de bicarbo nato de sódio para um litro de água Esprema o excesso de água da esponja ou pano ao limpar a área de contro los ou quaisquer peças elétricas Lave o refrigerado...

Страница 63: ...ura do seu aparelho se minimizar o número de vezes que a porta é aberta Se a falha elétrica se prolongar por muito tempo precisa tomar as medidas adequadas para proteger o conteúdo RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pode resolver muitos problemas comuns do Refrigerador de vinho facilmen te poupando lhe o custo de uma possível chamada de assistência Tente as sugestões abaixo para ver se consegue resolver o pro...

Страница 64: ... um fusível queimado Ligue o disjuntor ou troque o fusível O LED queimou Entre em contacto com a assistência O botão da luz não está a funcionar Entre em contacto com a assistência Demasiada vibração Verifique se o refrigerador de vinhos está nivelado Nivele o aparelho Demasiado barulho O ruído de chocalho pode vir do fluxo do refrigerante o que é normal A contração e expansão das paredes interior...

Страница 65: ...orretamente eliminado irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde huma na o que poderia ser causado pelo incorreto tratamento de resíduos deste produto Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto con tacte o seu município o seu serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto MATERIAIS DA EMBALAGEM Os materiais co...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...ÉSTICOS S L C Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 351 214 349 771 service junis pt ...

Отзывы: