background image

38

5-Fr

CHAÎNE DE LEVAGE

La chaîne doit s'engager facilement dans le palan dans les deux
directions. Si la chaîne bloque, saute ou  est bruyante, vous devez
en premier lieu la lubrifier (voir plus loin). Si le problème persiste,
inspectez la chaîne et vérifiez l'usure, la distorsion ou  l'endommage-
ment des pièces du mécanisme s'y rapportant.

Inspection de la chaîne

Figure 4 - Inspection de la chaîne

Pour débuter, nettoyez la chaîne avec un solvant non acide/non cor-
rosif et inspectez-la, maillon par maillon, pour détecter les encoches,
marques, déformations, torsades, éclats de soudure, creux corrodés,
stries (minuscules lignes parallèles), fissures dans les soudures,
usure et élongation. Une chaîne ayant l'une ou l'autre de ces défec-
tuosités doit être remplacée.
Dégagez la portion de la chaîne qui passe normalement sur la roue
de levage. Examinez la région de contact pour déterminer le point
d'usure maximum (poli). Mesurez et enregistrez le diamètre du matériel
à ce point du maillon. Mesurez ensuite le diamètre du matériel au même
endroit d'un maillon qui ne passe pas sur la roue de levage (sélec-
tionner le maillon adjacent  au joint de bout libre). Comparez ensuite
ces deux mesures; si le matériel du maillon usé a une usure plus
grande que 0,254 mm comparativement à celui du maillon non usé.
La chaîne doit être remplacée.

Figure 5 - Inspection de la chaîne

Vérifiez également l'élongation de la chaîne avec un vernier à coulisse
comme illustré à la figure 5. Choisissez une section non usée, non étirée
de la chaîne (généralement à l'extrémité libre) et mesurez/enregistrez la
longueur de 11 maillons (pas) de chaîne. Prenez et enregistrez la même
mesure sur une section usée; si l'élongation est supérieure à 3,683 mm,
la chaîne doit être remplacée.

Pour éliminer la possibilité d'erreur de mesure de la pleine longueur,
utilisez seulement un vernier à "pointe-tranchante".
Une chaîne usée peut être une indication de pièces de palan usées.
Pour cette raison, l'usure du guide de chaîne, du dénudeur et de la
roue de levage devraient être vérifiée et, besoin étant, être remplacées
en même temps que la chaîne usée (voir DÉMONTAGE et ASSEM-
BLAGE à la page 6.)

De plus, la chaîne est spécialement traitée et revenue thermiquement
et ne doit jamais être réparée.

IMPORTANT:

N'utilisez pas une chaîne qui a été remplacée 

à d'autres fins de levage et halage. La chaîne peut soudainement 
se briser, même si elle n'a aucune déformation visuelle. Pour cette 
raison coupez la chaîne qui a été remplacée en sections courtes
pour prévenir son utilisation et mettez la au rebut.

NOTE:

La méthode d'inspection de la chaîne décrite ci-haut peut

également être utilisée pour inspecter la chaîne d'actionnement pour
vérifier son usure et étirement.

Lubrification de la chaîne

Une faible quantité de lubrifiant prolongera grandement la vie 
de la chaîne de levage. Ne laissez pas la chaîne fonctionner à sec.
Gardez-la propre et lubrifiez-la régulièrement avec le lubrifiant
"Lubriplate

®

Bar and Chain Oil" 10-R (Fiske Bros. Refining Co.) 

ou un équivalent. Normalement, un nettoyage et une lubrification 
hebdomadaire sont suffisants, mais dans des environnements
chauds et sales, il peut êtrenécessaire de nettoyer la chaîne ou moins
une fois par jour et de la lubrifier plusieurs fois entre les nettoyages.
Le lubrifiant doit être appliqué en quantité suffisante pour obtenir la
couverture totale, spécialement dans les intersections des maillons
jusqu'à ce qu'il y ait coulage naturel.

LUBRIFICATION

Le palan ne nécessite normalement pas de lubrification additionnelle,
sauf lorsqu'il a été démonté pour nettoyage ou réparation.

IMPORTANT: 

Le frein est conçu pour opérer à sec. N'utilisez

aucune graisse ou lubrifiant sur les surfaces du frein.Lors de la lubri-
fication des pièces adjacentes au frein, ne pas utiliser une quantité
excessive de lubrifiant qui pourrait s'infiltrer jusqu'aux surfaces du frein. 

AVERTISSEMENT

L'utilisation de chaînes de levage autres que celles

provenant de CM

®

peut occasionner un blocage dans le

palan ou possiblement un bris de chaîne, ce qui causerait la

chute de la charge.

POUR ÉVITER LES BLESSURES:

Utilisez seulement des chaînes provenant de CM

®

conjointement

avec vos palans CM® Hurricane 360 pour respecter leurs
besoins de dimensionnement et de caractéristiques physiques.

AVERTISSEMENT

Les huiles moteur usagées contiennent des substances 

cancérigènes connues.

POUR ÉVITER LES BLESSURES:

N'utilisez jamais des huiles moteur usées comme lubrifiant à chaîne.

N'utilisez que le lubrifiant "Lubriplate® Bar and Chain Oil" 10-R pour

la chaîne de levage.

Содержание 5623A

Страница 1: ...an da os Suivez toutes les instructions et avertisse ments pour l inspection l entretien et l op ration de ce palan L utilisation de tout palan repr sente des risques de blessures ou de dommage la pro...

Страница 2: ...ros de servicio situados estrat gicamente en Estados Unidos y Canad Estas instalaciones se han seleccionado en base a su capacidad demostrada en la reparaci n de equipos y suminstro de piezas de repue...

Страница 3: ...uld be properly lubricated Hooks that are bent worn or whose openings are enlarged beyond normal throat opening should not be used If latch does not engage throat opening of hook hoist should be taken...

Страница 4: ...shut down until repaired 26 NOT operate a hoist on which the safety placards or decals are missing or illegible 27 Be familiar with operating controls procedures and warnings ii GENERAL SAFETY INFORMA...

Страница 5: ...6 5 8 6 1 8 6 7 8 15 16 4 15 16 5629A 5630A 5631A 2 10 15 20 44 49 53 74 71 15 9 16 1 3 16 1 3 8 7 8 7 9 16 11 1 8 4 3 8 3 1 4 7 5 8 7 3 16 8 1 1 4 6 1 8 5635A 5636A 5637A 3 10 15 20 64 71 78 92 87 20...

Страница 6: ...rchaser without charge This repair replacement policy applies only to CM Hurricane 360 Hoists installed maintained and operated as outlined in this manual and specifi cally excludes hoists subject to...

Страница 7: ...the application of overloads Always select a hoist whose load rating is in excess of the load to be handled If the handwheel slips while operating reduce load or use correct capacity hoist NOTE The lo...

Страница 8: ...rts such as hook blocks hand chain guides chain guide stripper loose end connector shafts gears bushings and bearings c Inspect for wear on the tip of the driver stops on handwheel and pockets of the...

Страница 9: ...ide stripper and liftwheel should be examined for wear and replaced as necessary when replacing worn chain See DISASSEMBLY and ASSEMBLY page 6 Also the load chain is specially heat treated and hardene...

Страница 10: ...10 Remove handwheel overload clutch assembly by turning handwheel 656 27 counter clockwise Inspect handwheel brake hub 626 22 and replace it if the friction surface is excessively scored see Section 3...

Страница 11: ...IMITER 4 To inspect or replace the pawl or pawl spring it is necessary to partially disassemble the hoist Remove the handwheel cap 656 36 and the handwheel cover support 656 35 Lift off the handwheel...

Страница 12: ...ed with 125 of rated capacity by or under the direction of a designated person and a written report prepared for record purposes NOTE Because this hoist is equipped with a load limiting device occasio...

Страница 13: ...dwheel or build up of foreign material andOutboardLugsonBrake Hub Pockets of Liftwheel Stripper Cracks distortion excessive wear corrosion and Side Plates or build up of foreign material Nuts Screws P...

Страница 14: ...load A Lower hook or load side of chain on wrong side of liftwheel B Brake not properly adjusted C Driver or stops on handwheel broken D Worn brake parts E Oily dirty or corroded brake friction surfac...

Страница 15: ...15 11 NOTES...

Страница 16: ...00401236 00401254 00401254 00401254 1 656 23 Pressure Plate 00401288 00401220 00401235 00401256 00401256 00401256 1 656 24 Belleville Spring Washer 09120059 09120054 09120058 09120049 09120041 091200...

Страница 17: ...17 13 CM HURRICANE 360 HAND HOIST EXPLODED VIEW...

Страница 18: ...excesivamente corro dos o con intrusi n de materiales extra os Engrase adecuadamente la cadena de carga No utilice ganchos doblados desgatados o con la boca m s abierta de lo normal Si el cierre no ci...

Страница 19: ...o un polipasto sin pegatinas ni placas de advertencia o bien si las mismas son ilegibles 27 Familiar cese con los controles de funcionamiento proced imientos y advertencias INFORMACI N GENERAL DE SEGU...

Страница 20: ...9 0 164 0 242 0 97 7 70 0 167 7 156 0 175 0 24 0 125 0 5629A 5630A 5631A 2 3 0 4 6 6 1 20 22 24 331 71 395 0 30 0 35 0 22 0 192 0 283 0 111 2 82 5 193 7 182 0 203 0 31 0 156 0 5635A 5636A 5637A 3 3 0...

Страница 21: ...nstalados mantenidos y hayan fun cionado del modo que se describe en este manual y se excluyen los polipastos que presenten un desgaste normal o aquellos que no se hayan instalado funcionado o manteni...

Страница 22: ...ue limita el dispos itivo La presencia de este dispositivo no autoriza el uso de sobre cargas Seleccione siempre un polipasto con una carga nominal en exceso de la carga que ser movida Si la rueda man...

Страница 23: ...n la punta de los trinquetes cabezas de la rueda dentada y bolsillos de la rueda de elevaci n y la rueda manual d Tornillos tuercas pasadores o remaches perdidos o flojos e Inspecci n del desgaste de...

Страница 24: ...filo de cuchillo para eliminar la posibilidad de una falsa lectura por no medir la longitud correcta del eslab n Note que una cadena desgastada puede indicar un desgaste en los componentes del polipa...

Страница 25: ...y el disco del freno trasero 656 26 del disco de presi n 656 20 Quite el anillo retenedor 656 41 y quite el disco de presi n 656 20 gir ndolo en sentido contrahorario Inspeccione ambos discos del fren...

Страница 26: ...uiente especificaci n de torque Capacidad Torque Nm 1 2 Ton 3 5 1 Ton 8 0 2 Ton 12 0 3 Ton 14 5 5 Ton 12 0 10 Ton 16 0 Estos valores de torque configurar n al embrague de sobre carga del volante manua...

Страница 27: ...y de que el freno sujeta la carga al soltar la cadena manual A continuaci n pruebe la unidad a 125 de su capacidad nominal Asi mismo en polipastos en los que se hayan cambiado las piezas que sustenta...

Страница 28: ...cumulaci n de materiales extra os Roturas doblamientos sueltos roscas pasadas Corrosi n alargamiento o rotura P rdida rotura no asegurado a la cadena colocado incorrectamente Perdidos da ados o ilegib...

Страница 29: ...e elevaci n B Freno ajustado incorrectamente C Rueda de transmisi n o tope en rueda manual rotos D Piezas del freno rotas E Superficies de fricic n del freno corroidas sucias o con exceso de grasa A C...

Страница 30: ...5 00401313 00401313 00401313 1 656 22 Maza del freno del volante manual 00401286 00401221 00401236 00401254 00401254 00401254 1 656 23 Placa de presi n 00401288 00401220 00401235 00401256 00401256 004...

Страница 31: ...31 12 Sp 5 Ton Ensamblaje bloque gancho inferior FIGURA 10 VISTA DESPIEZADA DEL POLIPASTO MANUAL HURICANE 360 DE CM...

Страница 32: ...t tre ad quatement lubrifi e Les crochets qui sont pli s us s ou dont l ouverture exc de l ouverture normale ne doivent pas tre utilis s Le palan devrait tre mis hors service si le verrou ne s engage...

Страница 33: ...n palan dont les plaques ou d calques de s cu rit sont absents ou non lisibles 27 FAMILIARISEZ VOUS avec les avertissements manettes de com mande et proc dures d op ration INFORMATIONS DE S CURIT G N...

Страница 34: ...242 0 97 7 70 0 167 7 156 0 175 0 24 0 125 0 5627A 4 6 14 5628A 6 1 15 5629A 2 3 0 20 331 71 395 0 30 0 35 0 22 0 192 0 283 0 111 2 82 5 193 7 182 0 203 0 31 0 156 0 5630A 4 6 22 5631A 6 1 24 5635A 3...

Страница 35: ...urricane 360 install s entretenus et utilis s selon les instructions de ce manuel et exclue sp cifiquement les palans assujettis l usure normale l abus une mauvaise installation un entretien impropre...

Страница 36: ...Si la roue d actionnement manuel glisse tout en fonctionnant r duisez la charge ow utilisez un palan de capacit adequate Note La charge limitant dispositif incorpor dans cette palan est efficace seul...

Страница 37: ...ts et paliers c Inspection de l usure de la bague d entra nement de marques sur la roue de la cha ne d actionnement et dans les cavit s int rieures des enclos des roues de levage et de la cha ne d act...

Страница 38: ...alement trait e et revenue thermiquement et ne doit jamais tre r par e IMPORTANT N utilisez pas une cha ne qui a t remplac e d autres fins de levage et halage La cha ne peut soudainement se briser m m...

Страница 39: ...de la roue d actionnement 656 35 Soulevez le couvercle de cette roue 656 34A et faites le glisser le long de la cha ne d actionnement 656 31 Soulevez la cha ne d actionnement hors des cavit s o se tr...

Страница 40: ...tez les surfaces de friction de la plaque de pression 656 23 de la roue d actionnement 656 27 et du moyeu de frein de la roue d actionnement 626 22 Remplacez ces derniers s ils sont excessivement rafl...

Страница 41: ...iabilit et son service s curitaire continu Le programme devrait inclure les inspections p riodiques en portant une attention particuli re la lubrification des divers composants en utilisant les lubrif...

Страница 42: ...rieur guide cha ne man chons engrenages pignon et plaque de frein Pointe de l activateur butoirs int rieur et ext rieur de la roue d actionnement et pattes du moyeu du frein Cavit de roue de levage d...

Страница 43: ...Pi ces de frein us es E Corrosion huile ou salet aux endroits de friction du frein A V rifiez la cha ne voir p 5 et remplacez la si elle est excessivement us e B Nettoyer la cha ne par polissage fric...

Страница 44: ...0342 00400274 00400309 00400480 00400499 00400517 1 656 18 Roulement de roue de levage 09151142 09151109 09151121 09151121 09151121 2 656 19 Quincaillerie pour couvercle 8 vis 00400437 00400437 004006...

Страница 45: ...5 656 12B 656 14 656 1 Ensemble crochet sup rieur 10 Tonne Ensemble crochet inf rieur 5 Tonne 656 17 656 15 Ensemble crochet inf rieur 10 Tonne 656 17 656 15 656 28 656 44 656 43 656 42 656 41 656 26...

Страница 46: ...46 NOTES NOTAS NOTES...

Страница 47: ...47 NOTES NOTAS NOTES...

Страница 48: ...la entrega por parte del Vendedor al transportista 2 no se ha mantenido inspeccionado o utilizado de acuerdo a las leyes aplicables y a las instrucciones y recomendaciones por escrito proporcionadas p...

Отзывы: