Clou First CL/03.03100 Скачать руководство пользователя страница 3

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Les fixations livrées avec les articles sont 

destinées au montage sur un mur massif 
porteur, finitions et éventuellement 
consolider le mur si nécessaire.

-   Clou b.v. se réserve le droit pour tout 

changement technique ou optique par 
rapport à la photo représentant le produit.

-   Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions 
de vérifier avant de procéder à toute 
action.

-  Clou b.v. ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causé à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garantie en vigueur 

restent toujours valables.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Die gelieferten Befestigungen sind für die 

Montage auf einer vergipsten oder einem 
verfliesten Untergrund vorgesehen. Für 
andere Untergründe prüfen Sie hier die 
erforderlichen Befestigungsmaterialien, die 
Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaffen.

-  Clou b.v. behält sich das Recht vor, die 

technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich dargestell-
ten Bilder vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in die-
sem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehal-

ten werden für die Resultate des unsach-
gemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder irgend-
eines Schadens, die während der Zwi-
schenlagerung verursacht werden.

-  Es gelten immer die jeweiligen Garantiebe-

dingungen.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

FR

DE

Содержание First CL/03.03100

Страница 1: ...First handbasin Ceramics gloss white with tap hole right CL 03 03100 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 03 06 07 2021...

Страница 2: ...transport of bescha digingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting the installation check whether the deliver...

Страница 3: ...es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Transport verursachte Sch den wir akzeptiere...

Страница 4: ...ired tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen During inst...

Страница 5: ...50 95 53 55 140 90 51 17 50 63 218 175 43 388 43 137 246 3 5 120 75 143 First ceramics right CL 03 03100 Dimensions in mm for reference only 05 07 2021 rev_02...

Страница 6: ...for reference only 06 07 2021 rev_01 www clou n First handbasin Gloss white with tap hole right L 03 03100 CL 1060 3000 40 CL 1060 3001 40 CL 1080 2000 Reserve onderdelen Spare parts Pi ces de rechan...

Страница 7: ...900 720 norm 650 max 720 min 505 70 1800 Dimensions in mm for reference only 05 07 2021 rev_02 www clou nl CL 03 03100...

Страница 8: ...serwaage die Position des Ablauf des Handwaschbecken centre 2 Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan aangeraden X 900 mm Mark with pencil and level the preferred height...

Страница 9: ...ions Marquer avec un crayon les endroits de per age des trous Il est recom mand de mesurer encore les dimensions indiqu es Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen L cher gebohrt werden...

Страница 10: ...s chevilles Bringen Sie die D bel in den L chern an und schrauben Sie die Stock schrauben in die D bel 6 Plaats de fontein op de stokschroeven en bevestig met de kraagmoeren Place the handbasin on the...

Страница 11: ...en Ablauf im Liefe rumfang enthalten am Handwasch becken 8 Bevestig de sifon niet inbegrepen aan de afvoer en aan de afvoerleiding Attach the trap not included to the drain and to the waste pipe Fixer...

Страница 12: ...Waschtischarmatur nicht im Lieferumfang enthalten am Handwaschbecken und schlie en Sie ihn an der Wasserleitung an 10 Pas de hoogte van de afvoerplug aan zodat het water voldoende snel doorstroomt Ad...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Отзывы: