background image

10 in. Drawer Kit

 Nécessaire de tiroir de 25,4 cm

Kit de cajones de 25,4 cm

BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER  | ANTES DE EMPEZAR 

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

DIRECTIVES D’INSTALLATION 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

What you will need:

Vous aurez besoin de :

Va a necesitar:

© 

2019 

ClosetMaid 

LLC

 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com

• Please read all instructions carefully.
• Familiarize yourself with all parts (see

“PARTS”) and check quantities.

• Follow all safety precautions (see

“SAFETY PRECAUTIONS”).

• Prière de lire avec soin toutes les directives

fournies.

• Se familiariser avec les pièces nécessaires

à l’installation (voir « PIÈCES ») et vérifier

les quantités présentes.

• Respecter toutes les consignes de sécurité

(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).

• Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
• Familiarícese con todas las piezas (vea

“PIEZAS”) y verifique las cantidades.

• Siga todas las precauciones de seguridad (vea

“PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”).

01-

18366-00 

3/19

Содержание 202986285

Страница 1: ...refully Familiarize yourself with all parts see PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosa...

Страница 2: ...s affaisser Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés l arrière ou l avant du module car cela pourrait le faire basculer Cela pourrait pro voquer des blessures graves ou des dom mages matériels Après avoir fixé les boulons à tige et goujons aux panneaux prendre soin d éviter de les cogner avant le montage final car cela risquerait ...

Страница 3: ...chanismo de deslizamiento 8 AA CC DD EE drawer bottom 1 fond du tiroir 1 parte inferior del cajón 1 PARTS PIÈCES PIEZAS BB drawer back 1 arrière du tiroir 1 panel trasero del cajón 1 F FF Size and drawer front style may vary La taille et le modèle du devant peuvent varier Puede variar el tamaño y estilo de la parte delantera del cajón 50509 50623 99200 81747 99202 40942 assembly screw 2 vis de mon...

Страница 4: ... de cabeza plana para girar el cierre de leva Assure cam lock arrow points to hole and push cam post into hole S assurer que le boulon à verrou pointe vers le trou et pousser le boulon à tige dans le trou Asegúrese de que la flecha del cierre de leva apunte al agujero y empuje el poste de leva en el agujero Turn cam lock until fully tightened slightly OVER half way around Tourner le boulon à verro...

Страница 5: ... vis tel qu illustré NOTA Una los lados del cajón izquierdo y derecho a la parte posterior del cajón usando las espigas y tornillos como se muestra Attach drawer sides to drawer back Fixer les côtés du tiroir à l arrière de tiroir Una los lados del cajón al panel trasero del cajón GG x2 CHANNEL SILLON CANAL LARGE HOLES GROS TROUS AGUIJEROS GRANDES CHANNEL SILLON CANAL CHANNEL SILLON CANAL CC x4 CC...

Страница 6: ...glisser le fond du tiroir le côté blanc vers le haut dans les sillons situés sur les côtés du tiroir NOTA Coloque los cierres de leva en los agujeros grandes de los lados del cajón Gire la apertura de leva hacia el agujero Deslice el fondo del cajón con la parte blanca orientada hacia arriba en los canales de los lados del cajón x4 AA CAM OPENING TOWARD HOLE OUVERTURE DU BOULON À VERROU VERS LE TR...

Страница 7: ...handle screws REMARQUE Visser quatre tiges dans les quatre trous à l arrière du devant du tiroir Pousser un goujon dans le plus gros trou tel qu illustré Fixer la poignée à l avant du tiroir à l aide des deux vis de la poignée NOTA Atornille los postes de leva dentro de los cuatro agujeros de la parte trasera del cajón delantero Empuje una espiga en los agujeros más grandes como se muestra Instale...

Страница 8: ... verrou et fixer le devant du tiroir aux côtés NOTA Alinee el canal en la parte trasera del cajón delantero con la parte inferior del cajón Empuje los postes de leva en los agujeros Gire los cierres de leva lo necesario para empujar los postes hasta el fondo Use un destornillador para apretar los cierres de leva y fijar la parte delantera del cajón a los lados Attach drawer front Fixer le devant d...

Страница 9: ...rte vers l arrière Répéter l opération avec l autre glissière NOTA No limpie el lubricante de los mecanismos de deslizamiento Ubique cualquiera de los mecanismos de deslizamiento Jale la pieza más pequeña completamente Busque la lengüeta pequeña de desenganche negra en la parte trasera Usando el dedo pulgar deslice la lengüeta hacia arriba mientras separa las piezas Fije la pieza pequeña del mecan...

Страница 10: ...roir dans le bâti NOTA Cuente desde arriba hacia abajo siete 7 agujeros Alinee el extremo posterior del mecanismo de deslizamiento con el borde posterior del panel lateral de la base Una el mecanismo de deslizamiento grande al interior de la base como se muestra Alinee el mecanismo de deslizamiento pequeño sobre el cajón con el mecanismo de deslizamiento más grande en la base Empuje el cajón dentr...

Страница 11: ... desde arriba Cuente desde arriba hacia abajo siete 7 agujeros para el primer cajón Alinee el extremo posterior del mecanismo de deslizamiento con el borde posterior del gablete panel lateral Una el mecanismo de deslizamiento grande al interior de la base como se muestra Repita el ensamblaje contando hacia abajo siete 7 agujeros entre cada mecanismo de deslizamiento Alinee el mecanismo de deslizam...

Отзывы: