Clint CHA 18-151 Скачать руководство пользователя страница 1

CHA 18 - 151

09.05

05.04

CLM01.1 ab

БЪЛГАРСКИ / ENGLISH

Серия / Series

Версия / Issue

Замества / Replaces

Инструкция / Manual

ИНСТРУКЦИЯ

 

ЗА МОНТАЖ,

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

И ПОДДРЪЖКА

INSTALLATION,

 

USE AND

MAINTENANCE 

MANUAL

Содержание CHA 18-151

Страница 1: ...CHA 18 151 09 05 05 04 CLM01 1 ab БЪЛГАРСКИ ENGLISH Серия Series Версия Issue Замества Replaces Инструкция Manual ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL ...

Страница 2: ...нструкция Инструкция за микропроцесора Сертификат за гаранция Декларация за съответствие Специфични електрически схеми 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an integral part of this manual Technical book Microprocessor manual Certificate of guarantee Declaration of conformity Specific electrical circuit ...

Страница 3: ...ни сигнали 6 СТАРТИРАНЕ 6 1 Предварителни проверки 6 2 Стартиране 6 3 Проверки по време на работа CONTENTS 0 LIST OF ATTACHMENTS 1 INTRODUCTION 1 1 General information 1 2 Attachments 1 3 Warnings 2 UNIT DESCRIPTION 2 1 Identification 2 1 1 Identification 2 2 Intended use 2 3 Contraindications 2 4 General description 3 SAFETY 3 1 Definition 3 2 General safety regulations 3 3 Symbols 3 3 1 Location...

Страница 4: ...оверки 9 2 Ремонт на хладилен кръг 9 3 Допълване с хладилен агент 10 ИЗКЛЮЧВАНЕ И ИЗВАЖДАНЕ ОТ УПОТРЕБА 6 3 1 General 6 3 2 Defrosting only heat pump units 6 4 Stopping the unit 7 OPERATION 7 1 General 7 2 Seasonal shut down 8 TROUBLESHOOTING 9 ROUTINE MAINTENANCE AND CONTROLS 9 1 Warnings 9 1 1 General 9 1 2 Monthly controls 9 1 3 Four monthly controls 9 2 Repairing the refrigerant circuit 9 3 To...

Страница 5: ... в съответствие с тази инструкция Машината не трябва да бъде докос вана докато не бъде прочетена изця ло тази инструкция 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL INFORMATION This manual contains the installation use and mainte nance instructions for the CHA chillers and highlights all connected risks and perils It has been expressly prepared and written to allow authorised users to use the CHA water chillers in...

Страница 6: ...HOLDING S p A Assistenza Clienti Via Max Piccini 11 13 33050 RIVIGNANO UD ITALY tel 39 0432 773220 fax 39 0432 773855 e mail info clint it This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authorised staff who are obliged to read it before carrying out any operations on the unit For any further information or explanations please contact G I HOLDING S p A at the...

Страница 7: ...вол на сертификата CE Електрически характеристики Идентификация на ел схема 2 UNIT DESCRIPTION This chapter contains a general description of the main unit characteristics together with those of its principal standard and optional components 2 1 IDENTIFICATION 2 1 1 Unit identification The unit can be identified throug the plats attached on the frame and in the electrical box This label contains t...

Страница 8: ...Оператор Човек от поддръжката хора ото ризирани да работят настройват обслужват ремонтират или преместват машината 2 2 INTENDED USE The CHA series of air condensation chillers have been designed to cool water possibly containing inhibited ethylene glycol circulating in a closed circuit The heat pump units CHA WP can cool or heat the water in the closed circuit depending on which operating cycle is...

Страница 9: ...ериодично проверявайте състоянието на знаци те за безопасност и ги поправяйте при необходи мост 3 2 GENERAL SAFETY REGULATIONS It is forbidden for unauthorised persons to approach the unit Scrupulously observe the contents of Chapter 9 on page 32 before carrying out each maintenance operation on the unit It is forbidden to enter the unit Access is only permitted to qualified staff when the unit is...

Страница 10: ...CHA 10 3 3 2 Знаци за безопасност 3 3 1 Разположение на знаците за безопасност 3 3 1 Safety signs placement 3 3 2 Safety signs ...

Страница 11: ...ород за дишане Бързото из парение на течността може да предизвика появата на скреж 3 4 EMERGENCY AND SAFETY DEVICES An emergency external circuit breaker must be fitted by the unit installer to disconnect the unit from the power supply 3 5 DESCRIPTION OF RESIDUE RISKS The description of residue risks includes the following elements the kind of danger the people working on the unit are subjected to...

Страница 12: ...боти Тези операции могат да бъдат из вършвани само от квалифициран персонал носещ предпазно облекло 3 5 2 Measurestotakeincaseofleakingrefrigerant gas Product type R407C First aid measures General information Do not give anything to people who have fainted Inhalation Take the person out into the open air Use oxygen or artificial respiration if necessary Do not give adren aline or similar substance...

Страница 13: ...на мястото му Изключете захранването и включете предпази телите които сте изключили Затворете електрическия панел Operating checks may require the unit to work totally or partially while a panel is open In this case the panel should be removed when the unit is not working These checks are particularly dangerous and may only be carried out by highly qualified staff Proceed as follows Turn off mains...

Страница 14: ...зделно с оглед рециклирането им и опаз ването на оклоната среда 4 INSPECTION AND TRANSPORT 4 1 INSPECTION Check the condition of the unit on receipt As the unit was carefully checked before leaving the factory any claims for damages should be addressed to the forwarder Any damage should therefore be indicated on the Delivery Note before signing it Please inform the company or the Agent of the natu...

Страница 15: ...ри работата си машината генерира шум Не я инсталирайте в помещение с висока акустика 5 INSTALLATION 5 1 CHOOSING THE INSTALLATION SITE When choosing the installation site the following points should be considered The weight of the unit The supporting surface under the unit must be perfectly horizontal and able to withstand its operating weight Asupportingsurfacewithanappropriateareashouldbe built ...

Страница 16: ...очаквания темпера positioned with the coil side facing the direction where noise is less critical Prevailing winds Wind may alter operating conditions to minimise its effects the unit should be positioned with the long side parallel to the direction of prevailing winds Vibrations Although the units transmit a low level of vibrations to the ground a sheet of rigid rubber should always be placed bet...

Страница 17: ...сталирайте на открито където струята не може да нарани хора Внимание При свързването на водния кръг ни кога не работете с открит пламък въ тре в или близо до машината drain valve or where necessary drain tank for emptying the circuit for maintenance operations or seasonal shut downs 5 2 2 Evaporator It is vitally important that the water enters the unit from the connection point marked with the WA...

Страница 18: ...ил 9 Воден резервоар 10 Термометри 11 Автоматичен обезвъздушител 12 Манометър E Изпарител 1 Vibration proof joints 2 ball shut off valve 3 Check valve 4 Circulation pump 5 Mesh filter 6 Automatic water filling valve 7 Closed expansion tank 8 Safety valve 9 Water storage tank 10 Thermometers 11 Automatic air purge 12 Pressure gauge E Evaporator 5 3 ELECTRICAL CONNECTIONS 5 3 1 General These operati...

Страница 19: ...описа ни в точки 5 3 2 и 5 3 3 внимателно следвайте индикациите дадени на електрическата схема Свързващите кабели трябва да имат минимално сечение 1 5 mm The cross section of the cable and the line protections must comply with the indications shown on the wiring diagram and in the rela tive sheet attached to the unit Observe the phase sequence otherwise the unit will not work Input voltage must no...

Страница 20: ... се пре мества точката на настройка на защитата от 6 START UP 6 1 PRELIMINARY CONTROLS Make sure that the electrical connections have been made correctly and that all the terminals have been well tightened Use a tester to make sure that the voltage on terminals L1 L2 L3 is equal to that shown on the rating plate permitted tolerance 5 If voltage is subject to frequent variations please contact our ...

Страница 21: ...вентилатора фиг B Ако не се получава така разменете двата проводника на фазите Внимание Преди да пуснете машината се увере те че всички панели са на местата си и са фиксирани с винтове Before starting the pump make sure that the moving parts turn freely To do so remove the fan cover 3 from the rear motor cover 1 insert a screwdriver into the notch on the ventilation side of the motor shaft and rot...

Страница 22: ...та последователност се пов таря регулярно като оставите компресора да 6 2 START UP Select on the microprocessor controller the operating cycle heating or cooling use the arrow keys to move to the Mode select menu and select summer cooling or winter heating N B this operation is only required for theversions with heat pump Attention The operatingcycle shouldbe changed on a seasonal basis Frequent c...

Страница 23: ...я такъв цикъл 10 minutes if this is not the case unit inertia must be increases A few minutes after the compressor start during the summer operating cycle make sure the con densation temperature is 18 4K higher than the temperature of the air entering the condenser depending on the size of the chiller the kind of refrigerant gas used and the room temperature and that the evaporating temperature is...

Страница 24: ... тъй като това ще прекъсне също и захранване то на подгревателите на картерите на компресорите След стартиране това може да доведе до сериозни пробле ми в работата на компресорите tween brackets refer to units with condensation con trol the fans stop the operating cycle is inverted with the 4 way valve thereby making the finned coil work like a condenser The condensation heat causes the frost to m...

Страница 25: ... вода използвайте мал кия вентил за изпразване разположен на тръбата за вход на водата в изпарителя 7 OPERATION 7 1 GENERAL Start and stop the unit with the ON OFF button lo cated on the microprocessor cover The compressors and fans will automatically start and stop depending on the temperature of the water returning from the unit while the circulation pump will remain working continuously If a fa...

Страница 26: ...и нейната непрекъснатост Ако е необходимо я подменете III КОМПРЕСОРЪТ СЕ СТАРТИРА И СПИРА 1 Компресорът е дефектирал 2 Пресостатът за ниско налягане е изключен 3 Диференциалният пресостат за масло е изключил само при полухерметични компресори 4 Контакторът е дефектирал 5 Некоректно зададени температурни стойности 6 Има недостиг на хладилен агент 1 Проверете и заменете ако е необходимо 2 Виж т V 3 ...

Страница 27: ... запушен 1 Заменете или пълнежа или целия филтър в зависи мост от модела X АГРЕГАТЪТ РАБО ТИ БЕЗ ДА СПИРА 1 Има недостиг на хладилен агент в системата 2 Недостиг на охладителна мощност на компресор 3 Топлинното натоварване е твърде високо 4 Термостатът е неправилно настроен или дефектирал 5 Филтърът на течната фаза е запушен 1 Виж т VII 2 Проверете и заменете или ремонтирайте 3 Намалете топлинното...

Страница 28: ...to the information shown on the microprocessor programme 5 See point VII IV A COMPRESSOR DOESN T START BECAUSE THE HIGH PRESSURE SWITCH HAS CUT IN 1 The pressure switch doesn t work 2 There s too much refrigerant liquid 3 There s non condensable gas in the refrigerant circuit 4 The refrigerant filter is clogged 5 The metal filters of the condenser if fitted are clogged The air flow is too low 6 Th...

Страница 29: ...BUT HAS AN INSUFFI CIENT OUTPUT 1 There isn t enough refrigerant liquid 2 Moisture in the refrigerant circuit 1 See point VII 2 Empty the cooling circuit dry it replace the filter do the charge again XII THE COMPRESSOR SUCTION LINE IS COVERED WITH FROST 1 The thermostatic expansion valve doesn t work properly 2 There isn t enough refrigerant liquid 3 The filter on the liquid line is clogged 4 The ...

Страница 30: ...Е фиксираните и подвижните контак ти на контакторите и ги подменете ако са из носени 9 ROUTINE MAINTENANCE AND CONTROLS WARNINGS Before carrying out any work on the unit or accessing internal parts make sure the unit is disconnected form the mains power supply Given the compressor delivery pipe high temperature special attention should be paid when working near pipe and wait for the pipe to cool W...

Страница 31: ...га следващо допълване трябва да изпразните напълно систе мата и след това да я напълните отно во с неизползван хладилен агент Make sure no oil is leaking from the compressor Make sure that no water is leaking from the water circuit Drain the water circuit Make sure the differential water presure switch works correctly Check the heating elements in the compressor sump Clean the metal filters in the...

Страница 32: ...рните мерки помагат различните материали да бъдат използвани отново както и да се предо тврати замърсяване на околната среда 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has reached the end of its life it must be taken to special collection centres If no specialised centres are available proceed as fol lows Collect the refrigerant taking care not to disperse it into th...

Отзывы: