Climette 23-11-2250N-003 s Скачать руководство пользователя страница 1

Содержание 23-11-2250N-003 s

Страница 1: ...r lea las instrucciones de operaci6n y las precauciones de seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondicionador de aire de ventana Climatiseur d air individuel pour installation murale dans une gaine Veuillez lire attentivement et en entier ce guide d utilisation et les mesures de s_curit_ ci incluses avant de proc_der _ I installation et au fonctionnement de votre climati...

Страница 2: ...s Through the wall installation Electronic controls with full featured remote 2 cooling 2 fan speeds 24 hour on off timer Energy save function Auto cool mode 1 degree temperature adjust Slide out washable air filter for easy cleaning Slide out chassis for easy installation Exhaust vent removes stale air and odors Corrosion resistant galvanized steel cabinet For Future Reference Write down the mode...

Страница 3: ...ction against possible shock hazard For models up to and including 7 5 amperes use a grounding type wall receptacle to match the cord plug Fig 1 2 For models above 7 5 amperes use a single outlet grounding type wall receptacle to match the cord plug Fig 2 Additional Safety Precautions Do not cut alter or remove any of the expanded polystyrene styrofoam inside this air conditioner Do not store or u...

Страница 4: ...f air in room to be cooled A large enough opening for the air conditioner and sleeve Adequate wall support for weight of air conditioner over an extended period of time Wall Opening Height 16 Width 27 Installation Parts Several components are included with your air conditioner to complete a successful installation Please compare the contents of the carton with this illustration Trim frame 4 pieces...

Страница 5: ...rs for future use to seal the wall sleeve if the air conditioner is removed 2 Clean out any debris from inside the wall sleeve making sure the inside is clean and that the drain holes are completely open 3 Insert the new grille into the wall sleeve Fig 1 4 Secure the grille to the sleeve with six 6 screws provided through the holes in the grille and into the sleeve Fig 2 Warning Install the new gr...

Страница 6: ...iedrich Frigidaire General Electric Hotpoint LG Maytag Sears Sears Welbilt Whirlpool Whirlpool White Westinghouse 27 16 314 16 314 See note below m 27 19 314 16 314 See note below m 27 16 3 4 16 3 4 See note below 25 7 8 16 18 22 15 7 8 26 16 7 8 15 5 8 25 7 8 16 23 32 15 17 32 26 3 4 15 15 3 4 25 1 2 19 15 5 8 25 1 2 22 9 16 15 5 8 27 3 8 15 3 4 18 5 8 See note below 25 1 2 22 9 16 15 5 8 25 1 2 ...

Страница 7: ...our unit will not operate correctly and the warranty will be void 1 Remove screws attaching the existing grille to the wall sleeve 2 Remove the existing grille 3 Clean out any debris 4 Insert new grille into sleeve Fig 4 Note Make sure that the word Top can be read from inside the room Fig 5 5 Secure the grille to the back of the sleeve with the six 6 screws provided The screws will attach through...

Страница 8: ...same locations as the screws that secured the old rear grille 11 Remove Tabs Wall sleeve Rear grille Dimensions of wall sleeve Wall Sleeve Width I Depth Height Manufacturer 26 I 16 7 8 15 5 8 General Electric Hotpoint Warning This type of sleeve will require you to remove the old rear grille and install the new grille that came with your unit ff this rear grille is not installed in the wall sleeve...

Страница 9: ...EEVE THE UNIT WILL PROTRUDE APROX 6 FROM THE SLEEVE INTO THE ROOM When installation is complete the unit must have a rearward slope to prevent condensate water from entering the room Fig 10 Check with a level Installing the trim frame The trim frame covers any gaps between the wall sleeve and the air conditioner 1 Assemble trim frame by laying the 4 frame pieces face down on a flat surface and sna...

Страница 10: ... and run for 60 seconds to ensure the removal of residual heat meanwhile the Low Fan LED blinks until the low fan stops Energy Save Mode The fan will switch from the set fan speed to Low whenever the compressor turns off in response to the thermostat When the compressor cycles back on the unit will return to the original fan setting Fan Speed Control High Medium Low and Auto The settings are adjus...

Страница 11: ... speed setting Available fan speeds are High Low and Auto Timer The timer button accesses the timer function which can be set to either turn the unit on or off CAUTION Use onlyAAA or IEC R03 1 5Vbatteries Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or longer Do not attempt to recharge the supplied batteries All batteries should be replaced at the same time Do not dispos...

Страница 12: ...at set too low for cooling Selector in fan position Thermostat set too warm Room temperature below 70 F _ utdoor temperature below 70 F Dirty air filter air restricted Thermostat set too cold for nighttime cooling Dirty air filter air restricted Thermostat set too warm Fan selector set on LOW Air movement sound Sound of fan hitting water moisture removal system Window vibration poor installation I...

Страница 13: ... BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE ARE LIMIT ED IN DURATION TO FIVE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL CARECO BE LIABLE FOR INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF ADVISED IN ADVANCE OF THE POSSI BILITY OF SUCH DAMAGES NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED ARE MADE TO ANY BUYER UPON RESALE Important...

Страница 14: ... Orientacion de la corriente de aire 23 Limpieza del filtro de aire 10 Localizacion y soluci6n de averias 10 Servicio y Garantia C6mo obtener servicio o repuestos bajo la garantia 24 Garantia 24 Escriba los numeros del modelo y de la serie El n0mero de modelo y el n0mero de serie se encuentran en el lado izquierdo del gabinete Use estos n0meros en cualquier correspondencia o Ilamada de servicio re...

Страница 15: ...iOn Requerimientos Importantes para la Puesta a Tierra El cordon de alimentaci0n del acondicionador de aire tiene un enchufe de tres clavi jas con puesta a tierra el cual debe ser enchufado en un tomacorriente mural puesto a tierra de tres alvOolos para su protecciOn contra posible riesgo de choque elOctrico Para los modelos de hasta 7 5 amperes o menos use un tomacorriente mural del tipo con pues...

Страница 16: ...que ser_ enfriada Una cavidad en la pared Io suficientemente grande para el acondicionador de aire y el caj6n mural Soporte adecuado de la pared para el peso del acondicionador de aire durante un periodo de tiempo prolongado Piezas para la instalacion Se ban incluido varios componentes con su acondicionador de aire que contribuyen al _xito de la instalaci6n Pot favor compare el contenido de la caj...

Страница 17: ...Conserve la cubiertas para uso posterior para sellar el caj6n mural si el acondicionador de aire es retirado 2 Limpie toda la suciedad que pueda haber dentro del caj6n mural asegur_ndose de que el interior est_ limpio y que los agujeros de desagQe est_n completamente abiertos 3 Inserte la rejilla nueva en el caj6n 4 Asegure la rejilla Fig 1 en el caj6n empujando los seis 6 tornillos provistos a tr...

Страница 18: ... incluida a continuation 27 19 3 4 16 3 4 Fedders B chassis BSB000D Ver la nota incluida a continuation 27 16 3 4 16 3 4 Friedrich Ver la nota incluida a continuation 25 7 8 16 18 22 15 7 8 Frigidaire 26 16 7 8 15 5 8 General Electric Hotpoint 25 7 8 16 23 32 15 17 32 LG 26 314 15 15 314 Maytag 25 1 2 19 15 5 8 Sears 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Sears 27 3 8 15 3 4 18 5 8 Welbilt Ver la nota incluida a c...

Страница 19: ... funcionara de manera correcta y se anulara la garantia 1 Retire los tornillos que sujetan la rejilla antigua al caj6n mural 2 Retire la rejilla antigua 3 Limpie toda la suciedad 4 Inserte la rejilla nueva en el caj6n Fig 4 Nota Asegurese de que la palabra Top pueda leerse desde el interior de la habitaci6n Fig 5 5 Asegure la rejilla en el caj6n empujando los seis 6 sujetadores de pl_stico provist...

Страница 20: ...caj6n usando un taladro con una broca de 1 8 Instale la rejilla trasera usando los sujetadores de pl_stico provistos Fig 4 11 Retire las leng0etas Rejilla Caj6n mural Rejilla Dimensiones Ancho Profundidad I Alto 26 167 8 I 155 8 Advertencia Fabricante del Cajon Mural General Electric Hotpoint Este tipo de cajon requiere que se retire la rejilla trasera antigua y se instale la rejilla nueva incluid...

Страница 21: ...ra evitar p_rdidas de aire Fig 7 NOTA LA UNIDAD ES 15 25 cm MAS PROFUNDA QUE LA MANGA LA UNIDAD SOBRESALDRA 15 25 CM DE LA MANGA DENTRO DE LA HABITACION Instalacion del marco de guarnicion El marco de guarnici6n cubre los espacios que puedan quedar entre el caj6n mural y el acondicionador de aire 1 Arme la guarnici6n colocando las cuatro piezas del marco boca abajo sobre una superficie plana y uni...

Страница 22: ...ambiar_ entre Celsius y Fahrenheit Cuando se fija el reloj estos botones se usan para cambiar la hora en incrementos de 1 desde 00 a 24 Control de modo El control de modo tiene tres posiciones FAN ventilaci6n COOL enfriamiento y ENERGY SAVER ahorro de energia Una luz verde indicar_ qu6 modo se est_ usando actualmente Modo de enfriamiento La unidad har_ circular el aire y Io enfriar Modo de Calefac...

Страница 23: ...uste al n0mero de horas deseadas antes de APAGAR usando las flechas de arriba abajo La pantalla ir_ autom_ticamente a la temperatura programada despu6s de 10 segundos Para mostrar la cantidad de tiempo hasta que SE APAGUE presione el bot6n del temporizador una vez Para APAGAR el temporizador presione el bot6n dos veces Una luz verde junto al control del temporizador indica que se ha prendido m Con...

Страница 24: ...iamiento El control de modo est 1 en la posici6n Fan Ventilador El termostato est 1en un ajuste demasiado caliente La temperatura de la habitaci6n es inferior a 70 F La temperatura exterior es inferior a 70 F El filtro de aire est_ sucio restricci6n del aire Filtro de aire sucio restricciOn del aire El termostato est 1en un ajuste demasiado caliente El selector de velocidad del ventilador est 1 en...

Страница 25: ...DE COMERCIA BILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DURANTE CINCO ANOS A PARTIR DE LA FECHA DE COM PRA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CARECO SE HARA RESPONSABLE POR NINGUN DANO DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENCIAL SIN IMPORTAR LA CAUSA DE LA ACCION AUN CUANDO CARECO HAYA SIDO ADVERTIDO CON ANTERIORIDAD DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAI_OS NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA A COMPRADORE...

Страница 26: ...Orientation de air 35 Nettoyage du filtre _ air 35 Guide de diagnostic 36 Service et Garantie Obtention de pi_ces ou de services au titre de la garantie 37 Garantie 37 Inscrivez les numeros de module et de serie Les num_ros de modele et de s_rie se trouvent sur le c6t_ gauche du bottler Indiquez ces num_ros dans toute correspondance concernant votre climatiseur ou lots de tout appel au service apr...

Страница 27: ...tte d avertissement fix6e sur le cordon d alimentation la terre Exigences importantes Liaison Pour la protection des utilisateurs contre les risques de choc dectrique le climatiseur comporte un cordon d alimentation muni d une fiche de branchement _ trois broches liaison _ la terre qu on doit brancher sur une prise de courant murale _ trois alv6oles convenablement reli6e _ la terre Pour un mod61e ...

Страница 28: ... restreinte dans la piece climatiser Une ouverture suffisamment grande pour le manchon et le climatiseur Un support mural ad_quat pour le poids du climatiseur et ce pour une Iongue p_riode Pieces d installation Plusieurs composants pr_vus pour bien terminer I installation sont compris avec le climatiseur Veuillez comparer les du cartonnage avec ceux pr_sent_s sur cette illustration Climatiseur enc...

Страница 29: ...s pour un usage ult_rieur qui sera d obturer le manchon mural si le climatiseur est retire 2 Enlevez tousles d_bris pouvant se trouver dans le manchon en vous assurant que I int_rieur de celui ci est bien propre et que les trous d _vacuation sont parfaitement d_gag_s 3 Ins_rez la nouvelle grille dans le manchon Remarque Assurez vous que le mot _ Top _ estampe sur la grille arriere est lisible a pa...

Страница 30: ...6 3 4 Fedders B chassis BSB000D Voyez la remarque ci dessous 27 16 3 4 16 3 4 Friedrich Voyez la remarque ci dessous 25 7 8 16 718 22 15 7 8 Frigidaire 26 16 7 8 15 5 8 General Electric Hotpoint 25 7 8 16 23 32 5 17 32 LG _FJ _gt _ r 4 26 3 4 15 15 3 4 Maytag _FJ _gt _ r 4 25 1 2 19 15 5 8 Sears _FJ _gt _ r 4 25 1 2 22 9 16 15 5 8 Sears 27 3 8 15 3 4 18 5 8 Welbilt Voyez la remarque ci dessous 25 ...

Страница 31: ...ns le manchon mural votre appareil ne fonctionnera pas correctement et la garantie sera ren due nulle 1 Retirez les vis qui retiennent la grille existante au manchon mural 2 Retirez la grille 3 Enlevez les d_bris s il yen a 4 Ins_rez la nouvelle grille dans le manchon Remarque Assurez vous que le mot Top est lisible _ partir de I int_rieur de la piece 5 Fixez la grille au manchon en enfon_ant les ...

Страница 32: ...oits o0 celles de la grille ont _t_ enlev_es figure 3 Dimensions 11 Enlevez les languettes arrlere Manchon mural Grille arnere Largeur Profondeur Hauteur 26 16 7 8 15 5 8 Avertissement Fabricant du manchon mural General Electric Hotpoint Avec ce type de manchon vous devez enlever I ancienne grille arriere et installer la nouvelle grille fournie avec rappareil Si cette grille arriere n est pas inst...

Страница 33: ...ints d _tanch_it_ soient sym_triques et emp_chent toute fuite d air Fig 7 REMARQUE LE CLIMATISEUR EST PLUS PROFOND DE 15 25 CM QUE LE MANCHON IL VA DONC DtePASSER DE 15 25 CM DANS LA PII_CE PAR RAPPORT AU MANCHON Installation du cadre Le cadre recouvre tout _cart se trouvant entre le manchon mural et le climatiseur 1 Installez le cadre en disposant les quatre morceaux sur une surface plane leur de...

Страница 34: ...I_NERGIE Un voyant vert indique le mode utilis_ Mode Cool Uappareil fait circuler I air et le refroidit Mode Heat Modeles chauffants uniquement Uappareil fait circuler I air et se r_chauffer Caract_ristiques de s_curit_ du dispositif de chauffage Lorsque le chauffage est mis _ I arr_t le ventilateur reste qutomatiquement en marche en vitesse basse pendant 60 secondes afin d _liminer toute chaleur ...

Страница 35: ...la minuterie appuyer deux fois sur cette touche Un voyant vert situ6 _ c6t6 de la commande de minuterie s allume pour indiquer que cette derniere est r6gl6e f UTILISATI N _ e TIMER HIGH T AUTO LOW ENERGY e COOL FAN ON OFF Affichage de la temp6rature et du nombre d heures Commandes de la temp6rature et du nombre d heures Commande de la minuterie Commande de la vitesse de ventilation Commande du mod...

Страница 36: ... dirige vers soi 5 Faites fonctionner I appareil pendant quelques minutes pour bien secher le filtre N oubliez pas que seul un filtre propre est efficace et permet un rendement maximum quelque soit le reglage Note L omission de garder le filtre _ air propre causera une mauvaise circulation d air NE PAS faire fonctionner I apparei sans filtre ce qui peut mettre I appareil hors service Mise en garde...

Страница 37: ...en6tre installation m6diocre Installation incorrecte Extraction d une grande quantit6 d humidit6 dans la piece par I appareil _ Enfoncer fermement la fiche dans la prise de courant murale _ Remplacer le fusible par un fusible temporis6 ou r6armer le disjonc teur _ Placer le commutateur _ la position de ON MARCHE _ Attendre environ 3 minutes Ecouter le son de raise en marche du compresseur _ Apr_s ...

Страница 38: ... CareCo NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOM MAGES INDIRECTS SECONDAIRES OU ACCESSOIRES SANS EGARD _ LA CAUSE MEME AU CAS O0 CareCo AURAIT ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N EST OFFERTE _ UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE REVENTE Certains 6tats n autorisent pas les limitations de dur6e des garanties tacites ni les exclusions ...

Страница 39: ...23 11 2250N 003 ...

Отзывы: