CLIMAVENETA MHD 30 Скачать руководство пользователя страница 1

OPERATING AND INSTALLATION MANUAL

I

- VENTILCONVETTORE A PARETE

GB

- WALL-MOUNTED FAN COIL

FR

- VENTILO-CONVECTEUR MURAL

DE

- WAND-GEBLÄSEKONVEKTOR

ES

- VENTILOCONVECTOR MURAL

I)

Vi preghiamo di leggere con attenzione
il presente manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio.

GB) Please read this guide carefully before

switching on the appliance.

FR) Nous vous prions de lire attentivement

cette notice avant de mettre l'appareil
en marche.

DE) Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

des Geräts aufmerksam diese
Bedienungsanleitung.

ES) Les rogamos lean con atención el

presente manual antes de encender el
aparato.

MODELLI 
MODELS
MODÈLES
MODELLE
MODELOS

MHD 30
MHD 40
MHD 50
MHD 60

Содержание MHD 30

Страница 1: ...mettere in funzione l apparecchio GB Please read this guide carefully before switching on the appliance FR Nous vous prions de lire attentivement cette notice avant de mettre l appareil en marche DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...scente a 12 C INFORMAZIONI UTILI I ventilconvettori sono apparecchi dedicati ad utenze civili di elevato livello qualitativo L eleganza del disegno estetico l e lettronica di gestione e la componentis...

Страница 4: ...pre sente libretto Non modificare o manomettere l apparec chio in quanto si possono creare situazioni di pericolo ed il costruttore dell apparecchio non sar responsabile di eventuali danni provocati N...

Страница 5: ...o ne Tolto l imballo la movimentazione del ventilconvetto re deve essere effettuata manualmente da personale qualificato adeguatamente equipaggiato e nel rispetto delle norme antinfortunistiche La mov...

Страница 6: ...ax 2 kW 2 7 3 6 4 9 5 8 Vel Med 2 kW 2 3 2 55 4 2 4 85 Vel Min 2 kW 1 98 2 2 3 8 4 15 Perdita di carico Max 2 2 kPa 9 15 35 44 Potenza sonora 3 Vel Max 3 dB A 45 52 55 60 Vel Med 3 dB A 42 42 52 56 Ve...

Страница 7: ...5 Attacco acqua IN Attacco acqua OUT Attacco scarico condensa Vista posteriore CONNESSIONI IDRAULICHE SCHEMI ELETTRICI Generale MHD 30 40 MHD 50 60...

Страница 8: ...e a parete La loro ubicazione deve essere tale da permettere la circo lazione dell aria trattata in tutto l ambiente e il rispetto degli spazi minimi necessari per gli interventi tecnici e di manu ten...

Страница 9: ...ubo di drenaggio deve avere una pendenza del 3 verso il luogo di scarico evitando tratti in contrpendenza Accertarsi della buona tenuta di tutte le giunzioni per evi tare fuoriuscite di acqua Applicar...

Страница 10: ...i raccordi e le estremit delle linee Posizionare i giunti di collegamento forniti a corredo sulle estremit delle linee idrauliche e sugli attacchi del ventil convettore Serrare adeguatamente i giunti...

Страница 11: ...nnipolare sezionatore di linea conforme alle Norme CEI EN apertura dei contatti di almeno 3 mm installato in prossimit dell apparecchio Realizzare un efficace collegamento a terra Il costruttore non r...

Страница 12: ...SSA IN SERVIZIO Installatore Prima di effettuare l avviamento ed il collaudo funzionale del ventilconvettore indispensabile che Tutte le condizioni di sicurezza siano state rispettate L apparecchio si...

Страница 13: ...assenza di perdite della valvola stessa Verificare la tenuta idraulica della giunzioni Si consiglia di ripetere questa operazione dopo che l ap parecchio ha funzionato per alcune ore e di controllare...

Страница 14: ...o 5 secondi il valore pu essere modificato premendo pulsanti o Durante il lampeg gio premere il pulsante simbolo orologio l icona smet ter di lampeggiare a conferma dell avvenuta impostazio ne Al mome...

Страница 15: ...nsione desiderato premendo i pulsanti e Una volta definito l orario di accensione premere nuovamente il pulsante TIMER ON per confermare N TIMER OFF Premere il pulsante TIMER OFF per impostare lo speg...

Страница 16: ...sce l accensione del fan coil Premere il pulsante MODE fino a che viene visualizzato il simbolo Impostare la temperatura desiderata utilizzando i pulsanti La velocit del ventilatore impostata automati...

Страница 17: ...r a lampeggiare Impo stare l ora di spegnimento utilizzando i pulsanti Premere nuovamente il pulsante TIMER OFF per confer mare Quando l ora impostata viene visualizzata l unit automa ticamente si spe...

Страница 18: ...la portata aria Il flusso aria verticale automaticamente regolato ad una certa angolazione in base alla modalit di funzionamento La direzione del flusso d aria pu essere regolata manual mente premendo...

Страница 19: ...ndo premere il pulsante LIGHT il simbolo scomparir dal display Operazioni di emergenza In caso di malfunzionamento o mancanza del telecoman do premere il pulsante di emergenza come indicato in figura...

Страница 20: ...pannello di copertura frontale Rimuovere il filtro aria come indicato in figura a b 2 Pulire il filtro aria Per rimuovere la polvere dal filtro aria possibile utilizza re un aspirapolvere o lavare co...

Страница 21: ...lia frontale Estrarre i filtri a rete Togliere la polvere con un aspirapolvere Riposizionare i filtri a rete procedendo in modo inverso Se la quantit di polvere notevole lavare con acqua tie pida max...

Страница 22: ......

Страница 23: ...at inlet 7 C and at outlet 12 C USEFUL INFORMATION The fan coils are appliances intended for high quality civil use The elegant aesthetic design the control electronics and the top class components f...

Страница 24: ...the After Sales Service Centre or by qualified personnel in accordance with instructions given in this booklet Do not alter or tamper with the appliance since hazardous situa tions could be created an...

Страница 25: ...llation After the packaging has been removed the fan coil must be handled manually by suitably equipped qualified per sonnel and in compliance with accidentprevention norms The fan coil must be handle...

Страница 26: ...3 Water IN connection mm 12 12 12 12 Water OUT connection mm 12 12 12 12 Max absorbed power W 24 28 40 50 Max absorbed current A 0 25 0 26 0 34 0 35 Electrical power supply V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz...

Страница 27: ...5 Water IN connection Water OUT connection Condensate connection Rear view HYDRAULIC CONNECTIONS WIRING DIAGRAMS General MHD 30 40 MHD 50 60...

Страница 28: ...ith applicable laws and regulations in force in the country of installation The fan coils are designed for wall mounting Installation should allow the treated air to circulate freely throughout the ro...

Страница 29: ...n Access to connections The drainage pipe must have a 3 slope downwards towards the drain Check all the joints for leaks Apply heat insulating material to the joints CONNECTION TO THE WATER SYSTEM For...

Страница 30: ...s Clean the surfaces of the fittings and the ends of the water pipes Position the supplied joints on the ends of the water pipes and on the fan coil fittings Tighten the joints properly Place insulati...

Страница 31: ...n of an omnipolar line disconnecting switch to CEI EN standards with contact separation of at least 3 mm near the appliance An efficient earth connection The manufacturer cannot be held liable for any...

Страница 32: ...SWITCHING ON Installer Before starting up the fan coil for the first time and carrying out the functional test it is indispensable that All the safety conditions have been satisfied The appliance is c...

Страница 33: ...allation Check the air valve for leaks Check all the joints for leaks It is recommended that this operation be repeated after the appliance has been working for several hours and that the installation...

Страница 34: ...2 seconds above in every 0 5 seconds the value on ten place of Minute will be increased 1 During blinking repress the Clock button signal will be constantly dis played and it denotes the setting succ...

Страница 35: ...just the time value of numerical sec tion every press of that button the value will be increased or decreased 1 minute Hold pressing or button 2 seconds later it quickly change the way of change is Du...

Страница 36: ...symbol appears on the display The dehumidifying level should now be set using the keys The fan speed is selected automatically by the appliance in the dehumidifying dry mode SELECTING THE FAN ONLY MOD...

Страница 37: ...ed of switching on using the buttons Press the TIMER button again to confirm the selection When hour set is displayed the appliance automatically switches ON To delete the set time press the TIMER but...

Страница 38: ...l not be used for a long time please take them out and don t let the leakage liquid damage the wireless remote control If the wireless remote control can not operate normally please take them out afte...

Страница 39: ...pressing this button In which case the display er indicator light will be off if the AC receives this signal Emergency operation If the wireless remote control is lost or broken please use the manual...

Страница 40: ...rder to avoid hurt your fingers Recommended once every three months 1 Take down the air filter At the slot of surface panel to open an angle pull the air filter downward and take it out please see the...

Страница 41: ...ise the front grille Take out the air filters Remove the dust with a vacuum cleaner Replace the filters proceeding in the reverse order If the filters are very dusty wash with lukewarm water max 40 C...

Страница 42: ......

Страница 43: ...ventilo convecteurs sont des appareils haut niveau de performances destin s un usage domestique Gr ce au design l gant une lectronique de gestion et des compo sants de grande qualit ils s int grent pa...

Страница 44: ...te notice Ne pas modifier ou d monter l appareil car cela peut entra ner des situations dangereuses et des dommages dont le fabricant ne pourra tre tenu pour responsable En cas d installations Chaud F...

Страница 45: ...de son emballage le ventilo convecteur doit tre manutentionn manuellement par du personnel qualifi muni du mat riel adapt et en respectant les normes de s curit et de pr vention des accidents La manu...

Страница 46: ...x 2 kW 2 7 3 6 4 9 5 8 Vit Moyen 2 kW 2 3 2 55 4 2 4 85 Vit min 2 kW 1 98 2 2 3 8 4 15 Perte de charge maxi 2 2 kPa 9 15 35 44 Puissance sonore 3 Vit max 3 dB A 45 52 55 60 Vit Moyen 3 dB A 42 42 52 5...

Страница 47: ...5 Raccord eau IN Raccord eau OUT Raccord vacuation condensats Vue arri re RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES SCH MAS LECTRIQUES G n ral MHD 30 40 MHD 50 60...

Страница 48: ...convecteurs sont con us pour une installation murale Leur emplacement doit permettre la circulation de l air trait dans toute la pi ce et respecter les d gagements minimaux n cessaires pour les inter...

Страница 49: ...aux raccordements se reporter au chapitre Acc s aux raccordements Le tuyau d vacuation doit avoir une pente de 3 vers le lieu d vacuation en vitant les contre pentes V rifier l tanch it des raccords...

Страница 50: ...Nettoyer les surfaces des raccords et les extr mit s des tuyauteries Placer les manchettes fournies sur les extr mit s des tuyaux et sur les raccords du ventilo convecteur Serrer les raccords Placer u...

Страница 51: ...nneur magn tother mique omnipolaire conforme aux normes CEI EN ouverture des contacts de 3 mm au moins install proximit de l appareil R aliser une mise la terre efficace Le constructeur d cline toute...

Страница 52: ...N SERVICE Installateur Avant la mise en service et les essais de fonctionnement du ventilo convecteur il est indispensable de v rifier que Tutte le condizioni di sicurezza siano state rispettate Toute...

Страница 53: ...on V rifier l absence de fuites au niveau du purgeur V rifier l tanch it des raccords Il est conseill de r p ter cette op ration au bout de quelques heures de fonctionnement et de contr ler p riodique...

Страница 54: ...es ou avant 5 secondes pour r gler l heure Pendant le cligno tement appuyer sur la touche symbole horloge l ic ne cesse de clignoter pour confirmer le r glage Quand on met l unit en marche pour la pre...

Страница 55: ...r l heure de mise en marche voulue en appuyant sur les touches et Apr s avoir r gl l heure de mise en marche appuyer de nouveau sur la touche TIMER ON pour valider N TIMER OFF Appuyer sur la touche TI...

Страница 56: ...n signal sonore indique que le ventilo convecteur est allum Appuyer sur la touche MODE jusqu ce que le symbole s affiche Programmer la temp rature voulue l aide des touches La vitesse du ventilateur e...

Страница 57: ...heure d arr t l aide des touches Appuyer de nouveau sur la touche TIMER OFF pour vali der Quand l heure programm e est atteinte l unit s arr te automatiquement Pour annuler l heure d arr t appuyer de...

Страница 58: ...flux d air Le flux d air vertical est automatiquement r gl un certain angle selon le mode de fonctionnement La direction du flux d air peut tre r gl e manuellement en appuyant sur la touche SWING sur...

Страница 59: ...de appuyer sur la touche LIGHT le symbole dispara t Op rations d urgence En cas de mauvais fonctionnement ou absence de la t l commande appuyer sur la touche d urgence comme indi qu dans la figure L u...

Страница 60: ...yer les filtres toutes les 2 semaines 1 Retirer les filtres air Retirer le panneau frontal Retirer le filtre air comme indiqu la figure a b 2 Nettoyer le filtre air Il est possible de nettoyer le filt...

Страница 61: ...la grille frontale Retirer les filtres mailles liminer la poussi re l aide d un aspirateur Remettre les filtres mailles en place en proc dant en sens inverse Si la quantit de poussi re est importante...

Страница 62: ......

Страница 63: ...itt 12 C N TZLICHE HINWEISE Die Gebl sekonvektoren sind qualitativ hochwertige Ger te f r den Einsatz im Privatbereich Durch das elegante und optisch ansprechende Design die Steuerungselektronik und d...

Страница 64: ...h ausge f hrt werden Das Ger t darf nicht unerlaubt ver ndert werden da dies zu Gefahrensituationen f hren kann der Hersteller des Ger ts haftet nicht f r daraus entstehende Sch den Bei Ger ten mit He...

Страница 65: ...r Gebl sekon vektor von entsprechend ausger stetem Fachpersonal von Hand bef rdert werden hierbei sind die Unfallverh tungsvorschriften zu beachten Die Bef rderung des Gebl sekonvektors muss durch ent...

Страница 66: ...ng im Heizbetrieb 2 H chstdrehzahl 2 kW 2 7 3 6 4 9 5 8 Mittlere Drehzahl 2 kW 2 3 2 55 4 2 4 85 Mindestdrehzahl 2 kW 1 98 2 2 3 8 4 15 Max Druckverlust 2 2 kPa 9 15 35 44 Schallleistung 3 H chstdrehz...

Страница 67: ...5 Anschluss Wassereintritt Anschluss Wasseraustritt Anschluss Kondensatabfluss R ckansicht WASSERANSCHL SSE SCHALTPL NE Allgemeines MHD 30 40 MHD 50 60...

Страница 68: ...ndinstallation vor gesehen Sie m ssen so installiert werden dass die behandelte Luft im ganzen Raum zirkulieren kann und die Mindestfreir ume f r Reparatur und Wartung eingehalten werden Legen Sie vor...

Страница 69: ...iesen Die Ablaufleitung muss eine Neigung von 3 zum Abflussort aufweisen Abschnitte mit entgegengesetzter Neigung sind zu vermeiden Pr fen Sie alle Verbindungen auf absolute Dichtheit damit kein Wasse...

Страница 70: ...e Oberfl chen der Anschl sse und die Enden der Lei tungen reinigen Die mitgelieferten Anschl sse an den Enden der Wasser leitungen und an den Anschl ssen des Gebl sekonvektors anbringen Die Anschl sse...

Страница 71: ...er den CEI EN Normen ent spricht Kontakt ffnung von mindestens 3 mm m g lichst nahe am Ger t zu installieren Das Ger t vorschriftsm ig zu erden Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die aufgrund von...

Страница 72: ...rh tung ERSTE INBETRIEBNAHME Installateur Vor der Inbetriebnahme und der Funktionspr fung des Gebl sekonvektors muss gepr ft werden dass Alle Sicherheitsvorgaben befolgt wurden Das Ger t richtig aufge...

Страница 73: ...k erreicht ist Das Ventil auf Leckagen pr fen Die Verbindungen auf Dichtheit pr fen Es empfiehlt sich diesen Vorgang nach einigen Betriebs stunden zu wiederholen und den Anlagendruck regel m ig zu pr...

Страница 74: ...ann der Wert durch Dr cken Taste oder ge n dert werden W hrend des Blinkens die Taste Symbol Uhr dr cken das Icon h rt auf zu blinken wodurch die vorgenommene Einstellung best tigt wird Beim ersten Ei...

Страница 75: ...m Einschalttimer Die gew nschte Einschaltzeit durch Dr cken der Tasten und eingeben Nach dem Einge ben der Einschaltzeit erneut die Taste TIMER ON dr cken um den Vorgang zu best tigen N TIMER OFF Die...

Страница 76: ...gt an dass der Gebl sekonvektor eingeschaltet ist Die Taste MODE dr cken bis das Symbol erscheint ber die Tasten die gew nschte Temperatur ein stellen Die Ventilatordrehzahl wird automatisch vom Ger t...

Страница 77: ...am Display beginnt zu blinken Die Ausschaltzeit ber die Tasten einstellen Die Taste TIMER OFF erneut dr cken um den Vorgang zu best tigen Wenn die eingestellte Uhrzeit angezeigt wird schaltet sich das...

Страница 78: ...elung der Luftmenge Der vertikale Luftstrom wird je nach Betriebsart automatisch auf einen bestimmten Winkel eingestellt Die Richtung des Luftstroms kann durch Dr cken der Taste SWING an der Fernbedie...

Страница 79: ...bedienung die Taste LIGHT dr cken am Display erlischt das Symbol Vorgehen im Notfall Bei Betriebsst rungen oder fehlender Fernbedienung die Not Aus Taste wie auf der Abbildung gezeigt dr cken Das Ger...

Страница 80: ...Die Frontverkleidung abnehmen Den Luftfilter wie auf der Abbildung a b gezeigt ausbauen 2 Den Luftfilter reinigen Um den Staub vom Luftfilter zu entfernen kann ein Staubsauger verwendet werden oder ka...

Страница 81: ...hen Den Staub mit einem Staubsauger entfernen Die Netzfilter auf umgekehrte Weise wieder einbauen Bei sehr gro en Staubmengen den Filter mit lauwarmem Wasser max 40 C und einem neutralen Reinigungs mi...

Страница 82: ......

Страница 83: ...entrante a 7 C y saliente a 12 C INFORMACIONES TILES Los ventiloconvectores son aparatos dedicados al uso civil de un alto nivel de calidad La elegancia del dise o est tico la electr nica de gesti n y...

Страница 84: ...as en el presente manual No modifique o manipule el aparato ya que puede crear situaciones de peligro y el fabricante del aparato no ser considerado responsable de los eventuales da os oca sionados En...

Страница 85: ...Una vez retirado el embalaje la manipulaci n del venti loconvector ser realizada manualmente por personal cualificado adecuadamente equipado y respetando las normas contra accidentes La manipulaci n...

Страница 86: ...Vel M x 2 kW 2 7 3 6 4 9 5 8 Vel Interm 2 kW 2 3 2 55 4 2 4 85 Vel M n 2 kW 1 98 2 2 3 8 4 15 P rdida de carga m x 2 2 kPa 9 15 35 44 Potencia sonora 3 Vel M x 3 dB A 45 52 55 60 Vel Interm 3 dB A 42...

Страница 87: ...5 Conexi n agua IN Conexi n agua OUT Conexi n desag e del agua de condensaci n Vista posterior CONEXIONES HIDR ULICAS ESQUEMAS EL CTRICOS General MHD 30 40 MHD 50 60...

Страница 88: ...para su instalaci n en la pared Su instalaci n debe permitir la circulaci n del aire tratado en toda la distancia y respetar los espacios m nimos necesa rios para las intervenciones t cnicas y de mant...

Страница 89: ...tulo accesos a las conexiones El tubo de drenaje debe tener una pendiente hacia el lugar de vaciado del 3 evitando tramos en contrapendiente Verificar la correcta estanqueidad de todas las uniones par...

Страница 90: ...nes y los extremos de las l neas Coloque las juntas de conexi n que se entregan junto con el aparato en los extremos de las l neas hidr ulicas y en las conexiones del ventiloconvector Apriete de modo...

Страница 91: ...las Normas CEI EN aper tura de los contactos de c mo m nimo 3 mm instalado cerca del aparato Realizar una conexi n a tierra eficaz El fabricante no podr ser considerado responsable de los eventuales...

Страница 92: ...la puesta en marcha y la verificaci n del funcionamiento del ventiloconvector es indispensable que Se hayan respetado todas las condiciones de seguridad El aparato est correctamente colocado Las cone...

Страница 93: ...cia de p rdidas de la propia v lvula Verifique el comportamiento hidr ulico de las uniones Se aconseja repetir esta operaci n despu s de que el aparato haya funcionado durante algunas horas y con trol...

Страница 94: ...ado pulsando botones o Durante el par padeo pulse el bot n s mbolo reloj el icono dejar de parpadear y confirmar que se ha realizado la programa ci n En el momento del primer encendido est progra mado...

Страница 95: ...e encendi do Programar la hora de encendido deseada pulsando los botones y Una vez definido la hora de encendido vuelva a pulsar el bot n TIMER ON para confirmar N TIMER OFF Pulse el bot n TIMER OFF p...

Страница 96: ...una se al ac stica advertir del encendido el ventiloconvector Pulse el bot n MODE hasta la visualizaci n del s mbolo Programe la temperatura deseada usando los botones La unidad programa autom ticamen...

Страница 97: ...dor empezar a parpadear Programar la hora de apagado pulsando los botones Vuelva a pulsar el bot n TIMER OFF para confirmar Cuando se visualice la hora programada la unidad se apagar autom ticamente P...

Страница 98: ...de aire vertical se regula autom ticamente con una angulaci n determinada seg n el modo de funcionamiento La direcci n del flujo de aire puede regularse manualmente pulsando el bot n SWING del mando...

Страница 99: ...del mando a distancia pulse el bot n LIGHT el s mbolo desaparecer del visualiza dor Operaciones de emergencia En caso de mal funcionamiento o de error del mando a distancia pulse el bot n de emergenci...

Страница 100: ...de recubrimiento frontal Quite el filtro de aire como indica la figura a b 2 Limpie el filtro del aire Para eliminar el polvo del filtro del aire se puede usar una aspiradora o lavar con agua caliente...

Страница 101: ...s de red Elimine el polvo con una aspiradora Vuelva a colocar los filtros de red procediendo de modo inverso Si hubiera mucho polvo lave con agua templada m x 40 C y detergente neutro escurrir bien y...

Страница 102: ...us Platz 2 59439 Holzwickede Germany Tel 49 2301 91222 0 Fax 49 2301 91222 99 info climaveneta de www climaveneta de Climaveneta Espa a Top Clima Londres 67 1 4 08036 Barcelona Spain Tel 34 934 195 60...

Отзывы: