background image

English

English

12

13

Item Number: 2882

Cleaning the UV-C lamp

Note: The UV-C lamp becomes hot during operation. Let the UV-C lamp cool down sufficiently after use.

 

1.   To remove the cover, loosen both screws.

2.   Carefully remove the cover from the housing.

3.   Clean the UV-C lamp with a dry cloth. Make sure that you do not touch the UV-C lamp with your 

fingers.

4.   Then carefully place the cover back onto the housing and fix it again with the two screws.

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible cause and solution

Device does not 

suck

•   Check that the mains plug is correctly inserted into the socket.

•   Try a different power outlet. The socket may be broken.

•   Check the fuse of the mains connection.

•   Has the device been switched on? Press the on/off switch.

Low suction power

•   Check the dust container and the filters and clean them if they are too 

dirty.

•   Possibly the suction opening is blocked. Switch on the unit, pull the 

mains plug and remove the blockage from the suction opening.

Unpleasant odors 

during vacuuming

•   When you use the device for the first time, an odor may develop. 

This disappears after some time.

•   If you have used the device more than once, there seems to be 

a defect. Switch off the device, disconnect it from the mains and 

contact the customer service.

UV-C lamp without 

function

•   The UV-C lamp has switched off automatically. Check the safety 

contacts.

•   If the automatic switch-off function has not been activated, there 

appears to be a defect. Contact the customer service.

Vibration head 

without function

•   Would the vibration function be switched on? 

Press the vibration button.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Operating voltage: 220–240V ~ 50/60Hz

Power: 300W

Suction capacity: 7kPa

Dust container: 200ml

Protection class: Class II

DISPOSAL

Dispose of packaging material in an environmentally friendly manner and take it to the 

recycling collection.

This device is subject to the European Directive 2012/19/EU for Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE). Do not dispose of this device as normal household waste, but 

in an environmentally friendly manner via an officially approved disposal company.

Содержание 2882

Страница 1: ...te 2 Instructions for Use from page 8 Mode d emploi partir de la page 14 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 20 Instrukcja obs ugi od strony 26 MiteVacuum Cleaner with UV C Lamp Aspirateur acariens avec l...

Страница 2: ...in dieser Anleitung nicht beachtet werden Im Rahmen st ndiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Beipackunterlagen jeder zeit zu ndern Sollten Sie Fragen haben k...

Страница 3: ...rmequellen wie z B Herdplatten oder fen Schalten Sie das Ger t immer aus bevor Sie den Netzstecker ziehen oder in die Steckdose stecken Saugen Sie keine Fl ssigkeiten mit dem Milbensauger auf Ber hre...

Страница 4: ...opft Schalten Sie das Ger t aus ziehen den Netzstecker und entfernen die Verstopfung aus der Saug ffnung Unangenehme Ger che w hrend des Saugens Wenn Sie das Ger t das erste Mal benutzen kann es zu ei...

Страница 5: ...nual is not observed In the context of continuous development we reserve the right to change the product packaging or accompanying documents at any time If you have any questions please contact custom...

Страница 6: ...amage Do not use the device if any components show damage In this case contact customer service This device is designed to remove house mites germs and dust and to kill bacteria Use the machine only a...

Страница 7: ...the suction opening Unpleasant odors during vacuuming When you use the device for the first time an odor may develop This disappears after some time If you have used the device more than once there s...

Страница 8: ...adre d un d veloppement continu nous nous r servons le droit de modifier tout moment le produit l emballage ou les documents d accompagnement Si vous avez des questions veuillez contacter le service c...

Страница 9: ...nte des dommages Dans ce cas contactez le service client le Ce dispositif est con u pour liminer les acariens les germes et la poussi re et pour tuer les bact ries Utilisez la machine uniquement comme...

Страница 10: ...l obstruction de l orifice d aspiration Odeurs d sagr ables lors de l aspiration Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois une odeur peut se d velopper Cela dispara t au bout d un certai...

Страница 11: ...ding niet wordt nageleefd In het kader van de voortdurende ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om het product de verpakking of de begeleidende documenten te allen tijde te wijzigen Als u vrag...

Страница 12: ...klantenservice Dit apparaat is ontworpen om huisstofmijt ziektekiemen en stof te verwijderen en bacteri n te doden Gebruik de machine alleen zoals beschreven in deze handleiding Dit hulpmiddel mag ook...

Страница 13: ...pcontact en verwijder de verstopping van de aanzuigopening Onaangename geuren tijdens het stofzuigen Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt kan er een geur ontstaan Dit verdwijnt na enige tijd...

Страница 14: ...u z ci g ym rozwojem zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu opakowania lub dokument w towarzysz cych w dowolnym momencie W razie jakichkolwiek pyta prosimy o kontakt z dzia em obs ugi klienta za p...

Страница 15: ...i z dzia em obs ugi klienta Urz dzenie to jest przeznaczone do usuwania roztoczy domowych zarazk w i kurzu oraz do zabijania bakterii Maszyny nale y u ywa tylko w spos b opisany w niniejszej instrukcj...

Страница 16: ...otworu ss cego Nieprzyjemne zapachy podczas odkurzania Przy pierwszym u yciu urz dzenia mo e pojawi si zapach To znika po jakim czasie Je li korzysta e z urz dzenia wi cej ni raz wydaje si e jest to u...

Страница 17: ...49 40 22869407 www hsphanseshopping de Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse...

Отзывы: