background image

Polsk
a

Polsk

a

30

31

Numer pozycji: 2882

Czyszczenie lampy UV-C

Uwaga:   Lampa UV-C staje się gorąca podczas pracy. Po użyciu pozostawić lampę UV-C do 

dostatecznego schłodzenia.

1.   Aby zdjąć pokrywę, należy poluzować obie śruby.

2.   Ostrożnie zdejmij pokrywę z obudowy.

3.   Lampę UV-C należy czyścić suchą ściereczką. Upewnij się, że nie dotykasz palcami lampy UV-C.

4.   Następnie ostrożnie umieść pokrywę z powrotem na obudowie i przymocuj ją ponownie za pomocą 

dwóch śrub.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Możliwa przyczyna i rozwiązanie

Urządzenie nie jest

do dupy

•   Sprawdź, czy wtyk sieciowy jest prawidłowo włożony do gniazda.

•   Spróbuj innego gniazdka elektrycznego. Gniazdo może być złamane.

•   Sprawdzić bezpiecznik przyłącza sieciowego.

•   Czy urządzenie zostało włączone? Naciśnij włącznik/wyłącznik.

Niska moc ssania

•   Sprawdzić pojemnik na kurz i filtry oraz wyczyścić je, jeśli są zbyt 

brudne.

•   Możliwe, że otwór ssący jest zablokowany. Włączyć urządzenie, 

wyciągnąć wtyczkę sieciową i usunąć blokadę z otworu ssącego.

Nieprzyjemne 

zapachy podczas 

odkurzania

•   Przy pierwszym użyciu urządzenia może pojawić się zapach. To znika 

po jakimś czasie.

•   Jeśli korzystałeś z urządzenia więcej niż raz, wydaje się, że jest to 

usterka. Wyłączyć urządzenie, odłączyć je od sieci i skontaktować się 

z działem obsługi klienta.

Lampa UV-C bez 

funkcji

•   Lampa UV-C wyłączyła się automatycznie. Sprawdzić styki 

bezpieczeństwa.

•   Jeżeli funkcja automatycznego wyłączania nie została aktywowana, 

to wydaje się, że wystąpiła usterka. Skontaktuj się z działem obsługi 

klienta.

Głowica wibracyjna

bez funkcji

•   Czy funkcja wibracji zostałaby włączona? 

Naciśnij przycisk wibracji.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Napięcie robocze: 220–240V ~ 50/60Hz 

Moc: 300W

Wydajność ssania: 7kPa

Pojemnik na pył: 200ml

Klasa ochrony: Klasa II

DISPOSAL

Materiał opakowaniowy należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i oddać do 

recyklingu.

Urządzenie to podlega europejskiej dyrektywie 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Nie należy wyrzucać tego urządzenia jako zwykłego 

odpadu domowego, lecz w sposób przyjazny dla środowiska za pośrednictwem oficjalnie 

zatwierdzonej firmy utylizacyjnej.

Содержание 2882

Страница 1: ...te 2 Instructions for Use from page 8 Mode d emploi partir de la page 14 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 20 Instrukcja obs ugi od strony 26 MiteVacuum Cleaner with UV C Lamp Aspirateur acariens avec l...

Страница 2: ...in dieser Anleitung nicht beachtet werden Im Rahmen st ndiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Beipackunterlagen jeder zeit zu ndern Sollten Sie Fragen haben k...

Страница 3: ...rmequellen wie z B Herdplatten oder fen Schalten Sie das Ger t immer aus bevor Sie den Netzstecker ziehen oder in die Steckdose stecken Saugen Sie keine Fl ssigkeiten mit dem Milbensauger auf Ber hre...

Страница 4: ...opft Schalten Sie das Ger t aus ziehen den Netzstecker und entfernen die Verstopfung aus der Saug ffnung Unangenehme Ger che w hrend des Saugens Wenn Sie das Ger t das erste Mal benutzen kann es zu ei...

Страница 5: ...nual is not observed In the context of continuous development we reserve the right to change the product packaging or accompanying documents at any time If you have any questions please contact custom...

Страница 6: ...amage Do not use the device if any components show damage In this case contact customer service This device is designed to remove house mites germs and dust and to kill bacteria Use the machine only a...

Страница 7: ...the suction opening Unpleasant odors during vacuuming When you use the device for the first time an odor may develop This disappears after some time If you have used the device more than once there s...

Страница 8: ...adre d un d veloppement continu nous nous r servons le droit de modifier tout moment le produit l emballage ou les documents d accompagnement Si vous avez des questions veuillez contacter le service c...

Страница 9: ...nte des dommages Dans ce cas contactez le service client le Ce dispositif est con u pour liminer les acariens les germes et la poussi re et pour tuer les bact ries Utilisez la machine uniquement comme...

Страница 10: ...l obstruction de l orifice d aspiration Odeurs d sagr ables lors de l aspiration Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois une odeur peut se d velopper Cela dispara t au bout d un certai...

Страница 11: ...ding niet wordt nageleefd In het kader van de voortdurende ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om het product de verpakking of de begeleidende documenten te allen tijde te wijzigen Als u vrag...

Страница 12: ...klantenservice Dit apparaat is ontworpen om huisstofmijt ziektekiemen en stof te verwijderen en bacteri n te doden Gebruik de machine alleen zoals beschreven in deze handleiding Dit hulpmiddel mag ook...

Страница 13: ...pcontact en verwijder de verstopping van de aanzuigopening Onaangename geuren tijdens het stofzuigen Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt kan er een geur ontstaan Dit verdwijnt na enige tijd...

Страница 14: ...u z ci g ym rozwojem zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu opakowania lub dokument w towarzysz cych w dowolnym momencie W razie jakichkolwiek pyta prosimy o kontakt z dzia em obs ugi klienta za p...

Страница 15: ...i z dzia em obs ugi klienta Urz dzenie to jest przeznaczone do usuwania roztoczy domowych zarazk w i kurzu oraz do zabijania bakterii Maszyny nale y u ywa tylko w spos b opisany w niniejszej instrukcj...

Страница 16: ...otworu ss cego Nieprzyjemne zapachy podczas odkurzania Przy pierwszym u yciu urz dzenia mo e pojawi si zapach To znika po jakim czasie Je li korzysta e z urz dzenia wi cej ni raz wydaje si e jest to u...

Страница 17: ...49 40 22869407 www hsphanseshopping de Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse...

Отзывы: