background image

Franç
ais

Franç

ais

18

19

Code article : 2685/2686

Nettoyage de la lampe UV-C

Remarque:  la lampe UV-C devient chaude pendant le fonctionnement. Laissez la lampe UV-C refroidir 

suffisamment après utilisation.

1.   Pour retirer le couvercle, il faut desserrer les deux vis.

2.   Retirez soigneusement le couvercle du boîtier.

3.   Nettoyez la lampe UV-C avec un chiffon sec. Veillez à ne pas toucher la lampe UV-C avec vos doigts.

4.   Ensuite, remettez soigneusement le couvercle sur le boîtier et fixez-le à nouveau avec les deux vis.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible et solution

L‘appareil n‘aspire 

pas

•   Vérifiez que la fiche secteur est correctement insérée dans la prise.

•   Essayez une autre prise de courant. La prise peut être cassée.

•   Vérifier le fusible de la connexion au réseau.

•   L‘appareil a-t-il été mis en marche? Appuyez sur l‘interrupteur 

marche/arrêt.

Faible puissance 

d‘aspiration

•   Vérifiez le récipient à poussière et les filtres et nettoyez-les s‘ils sont 

trop sales.

•   Il est possible que l‘ouverture d‘aspiration soit bloquée. Allumez 

l‘appareil, débranchez la prise de courant et retirez l‘obstruction de 

l‘orifice d‘aspiration.

Odeurs 

désagréables lors 

de l‘aspiration

•   Lorsque vous utilisez l‘appareil pour la première fois, une odeur peut 

se développer. Cela disparaît au bout d‘un certain temps.

•   Si vous avez utilisé l‘appareil plus d‘une fois, il semble y avoir un 

défaut. Éteignez l‘appareil, débranchez-le du secteur et contactez 

le service clientèle.

Lampe UV-C sans 

fonction

•   La lampe UV-C s‘est éteinte automatiquement. Vérifier les contacts 

de sécurité.

•   Si la fonction d‘arrêt automatique n‘a pas été activée, il semble y avoir 

un défaut. Contacter le service clientèle.

Tête vibrante sans 

fonction

•    La fonction de vibration serait-elle activée ? 

Appuyez sur le bouton de vibration.

LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension de fonctionnement : 220–240V ~ 50/60Hz

Puissance : 300W

Capacité d‘aspiration : 7kPa

Récipient à poussière : 200ml

Classe de protection : classe II

DISPOSITION

Éliminer les matériaux d‘emballage dans le respect de l‘environnement et les apporter à la 

collecte de recyclage.

Cet appareil est soumis à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets 

d‘équipements électriques et électroniques (DEEE). Ne jetez pas cet appareil avec les déchets 

ménagers normaux, mais de manière écologique par l‘intermédiaire d‘une entreprise 

d‘élimination officiellement agréée.

Содержание 2882

Страница 1: ...te 2 Instructions for Use from page 8 Mode d emploi partir de la page 14 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 20 Instrukcja obs ugi od strony 26 MiteVacuum Cleaner with UV C Lamp Aspirateur acariens avec l...

Страница 2: ...in dieser Anleitung nicht beachtet werden Im Rahmen st ndiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Beipackunterlagen jeder zeit zu ndern Sollten Sie Fragen haben k...

Страница 3: ...rmequellen wie z B Herdplatten oder fen Schalten Sie das Ger t immer aus bevor Sie den Netzstecker ziehen oder in die Steckdose stecken Saugen Sie keine Fl ssigkeiten mit dem Milbensauger auf Ber hre...

Страница 4: ...opft Schalten Sie das Ger t aus ziehen den Netzstecker und entfernen die Verstopfung aus der Saug ffnung Unangenehme Ger che w hrend des Saugens Wenn Sie das Ger t das erste Mal benutzen kann es zu ei...

Страница 5: ...nual is not observed In the context of continuous development we reserve the right to change the product packaging or accompanying documents at any time If you have any questions please contact custom...

Страница 6: ...amage Do not use the device if any components show damage In this case contact customer service This device is designed to remove house mites germs and dust and to kill bacteria Use the machine only a...

Страница 7: ...the suction opening Unpleasant odors during vacuuming When you use the device for the first time an odor may develop This disappears after some time If you have used the device more than once there s...

Страница 8: ...adre d un d veloppement continu nous nous r servons le droit de modifier tout moment le produit l emballage ou les documents d accompagnement Si vous avez des questions veuillez contacter le service c...

Страница 9: ...nte des dommages Dans ce cas contactez le service client le Ce dispositif est con u pour liminer les acariens les germes et la poussi re et pour tuer les bact ries Utilisez la machine uniquement comme...

Страница 10: ...l obstruction de l orifice d aspiration Odeurs d sagr ables lors de l aspiration Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois une odeur peut se d velopper Cela dispara t au bout d un certai...

Страница 11: ...ding niet wordt nageleefd In het kader van de voortdurende ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om het product de verpakking of de begeleidende documenten te allen tijde te wijzigen Als u vrag...

Страница 12: ...klantenservice Dit apparaat is ontworpen om huisstofmijt ziektekiemen en stof te verwijderen en bacteri n te doden Gebruik de machine alleen zoals beschreven in deze handleiding Dit hulpmiddel mag ook...

Страница 13: ...pcontact en verwijder de verstopping van de aanzuigopening Onaangename geuren tijdens het stofzuigen Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt kan er een geur ontstaan Dit verdwijnt na enige tijd...

Страница 14: ...u z ci g ym rozwojem zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu opakowania lub dokument w towarzysz cych w dowolnym momencie W razie jakichkolwiek pyta prosimy o kontakt z dzia em obs ugi klienta za p...

Страница 15: ...i z dzia em obs ugi klienta Urz dzenie to jest przeznaczone do usuwania roztoczy domowych zarazk w i kurzu oraz do zabijania bakterii Maszyny nale y u ywa tylko w spos b opisany w niniejszej instrukcj...

Страница 16: ...otworu ss cego Nieprzyjemne zapachy podczas odkurzania Przy pierwszym u yciu urz dzenia mo e pojawi si zapach To znika po jakim czasie Je li korzysta e z urz dzenia wi cej ni raz wydaje si e jest to u...

Страница 17: ...49 40 22869407 www hsphanseshopping de Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse...

Отзывы: