background image

36

Chère cliente, cher client,
nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter un balai à vapeur de notre mai-
son. 
Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et 
le conserver précieusement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également lui 
remettre ce mode d’emploi. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si 
les indications de ce mode d’emploi ne sont pas respectées ! 
Dans le cadre de l'évolution permanente, nous nous réservons le droit de modi

fi

 er à tout 

moment le produit, l'emballage ou les documents d'accompagnement. 

Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site 
Internet :

www.service-shopping.de

FR

Contenu

Signi

fi

 cation des symboles dans ce mode d’emploi  __________________37

Utilisation adéquate   __________________________________________37
Consignes de sécurité _________________________________________37

Risque de blessure  _______________________________________________ 37
Risque d'électrocution et d'incendie ___________________________________ 38
Éviter les dommages matériels, sur les biens et l'appareil__________________ 39

Vue générale de l’appareil et étendue de la livraison _________________41
Vue générale des accessoires  __________________________________42
Avant la première utilisation  ____________________________________44
Assembler l’appareil  __________________________________________44
Remplir le réservoir d'eau ______________________________________45
Utilisation ___________________________________________________46

Ce que vous devez prendre en compte avant l'utilisation __________________ 46
Utilisation comme balai à vapeur _____________________________________ 46
Utilisation comme nettoyeur à vapeur à main  ___________________________ 48

Nettoyage, entretien et rangement  _______________________________50

Nettoyage _______________________________________________________ 50
Entretien ________________________________________________________ 51
Rangement ______________________________________________________ 51

Suppression des défauts _______________________________________51
Données techniques __________________________________________52
Élimination __________________________________________________52

Содержание 02013

Страница 1: ...Z 02013_V0 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 20 Mode d emploi partir de la page 36 Handleiding vanaf pagina 54 DE GB NL FR...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...___________________________ 5 Vermeiden von Material Sach und Ger tesch den______________________ 6 Ger te bersicht und Lieferumfang ________________________________8 Zubeh r bersicht ________________...

Страница 4: ...Ger t ist nicht geeignet f r unversiegelte Holzfu b den weichen Kunststoff Leder und Holzm bel Informieren Sie sich bei einem Fachmann ob Ihre Bodenbel ge zur Reinigung mit dem Dampfreiniger geeignet...

Страница 5: ...wird Achtung Verbrennungsgefahr Unsachgem e Bedienung kann zu Verletzun gen Verbr hungen und Stromschl gen f hren Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist Seien Sie bei der Reinigung von Tr...

Страница 6: ...r hrung kommt Tragen oder ziehen Sie das Ger t niemals am Kabel Arbeiten Sie immer mit ausreichender Beleuchtung Verwenden Sie kein zus tzliches Zubeh r Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zu beh rte...

Страница 7: ...d den Dampf entfernt werden Verwenden Sie zum Reinigen des Ger tes keine tzenden oder scheuernden Reini gungsmittel oder Reinigungspads Beim Reinigen des Ger tes darf keine Fl ssigkeit in das Ger t ei...

Страница 8: ...ngstuch 14 Dampfausl ser bei Handdampfrei nigernutzung 15 Griff bei Handdampfreinigernutzung 16 Kontrollleuchte 17 Betriebsleuchte 18 Entriegelungstaste zum Abnehmen der Haupteinheit 19 Tragegriff Zub...

Страница 9: ...m Polsterreinigungstuch verwendet Er eignet sich zur Dampfreinigung von Polstern und Textilien Au erdem dient der Aufsatz als Adapter f r den Fensterreinigungs aufsatz Der Polsterreinigungsaufsatz wir...

Страница 10: ...tz Zum Entfernen von hartn ckigen Verschmutzungen wie z B Kalk und Ablagerungen Der Aufsatz wird auf die kurze oder lange Dampfd se ge steckt Winkel und Fugend se Eignet sich besonders gut zur Reinigu...

Страница 11: ...HINWEIS Wasserr ckst nde im Tank sind darauf zur ckzuf hren dass die ses Ger t gepr ft worden ist Ger t zusammenbauen ACHTUNG Stromschlaggefahr Beim Zusammenbau bzw Auseinandernehmen darf das Ger t n...

Страница 12: ...t immer aus bevor Sie den Wassertank f llen F llen Sie niemals Reinigungsmittel oder Zus tze in den Wassertank Dadurch k n nen Sie das Ger t zerst ren und ein sicheres Arbeiten ist nicht mehr garantie...

Страница 13: ...Reinigungsfu sowie die Zubeh r Aufs tze k nnen kurz nach dem Gebrauch noch sehr hei sein Wenn Sie ein Reinigungstuch oder einen Aufsatz abnehmen wollen warten Sie bis alle Teile abgek hlt sind und da...

Страница 14: ...u 11 und das Bodenreinigungstuch 13 abk hlen k nnen Beachten Sie dass sich beim Abstellen eine nasse Stelle unter dem Reinigungsfu bilden kann Danach k nnen Sie das Bodenreinigungstuch auswaschen Fahr...

Страница 15: ...n Sie den Sicherungsriegel 5 an der Haupteinheit 2 Schieben Sie die Entriegelungstaste 18 zum Abnehmen der Haupteinheit nach oben und nehmen Sie Hauptein heit 9 vom Haupteinheit Rahmen 8 ab 3 Ziehen S...

Страница 16: ...pfd se k nnen einzeln als ein fache Dampfd sen zur Reinigung verwendet werden oder mit der kleinen Rundb rste 20 der gro en Rundb rste 21 dem Spatelaufsatz 22 der Winkel und Fugend se 26 der Metallb r...

Страница 17: ...Entleeren den Wassertank vollst n dig bevor Sie das Ger t verstauen 17 Vor Wiederinbetriebnahme des Ger tes sollte der Wassertank immer auf Restwas ser kontrolliert werden und falls n tig vollst ndig...

Страница 18: ...hem Wasser aus um Essigreste und Ger che zu entfernen Aufbewahrung Die einzelnen D sen lassen sich auf dem mitgelieferten Aufbewahrungselement verstauen Das Aufbewahrungselement kann wiederum auf der...

Страница 19: ...u Entsorgen Sie das Ger t umweltgerecht wenn Sie sich von ihm trennen m ch ten Das Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie es an einem Re cyclinghof f r elektrische und elektronische Altger t...

Страница 20: ...__________________________ 22 Avoiding damage to materials property and the device ___________________ 23 Device overview and scope of delivery ____________________________24 Overview of accessories _...

Страница 21: ...as to whether your floor surfaces are suitable for being cleaned with the steam cleaner Always test the steam cleaner on a small inconspicuous area first Only use the device in enclosed areas The devi...

Страница 22: ...to repair an electrical device or replace parts yourself In the event of defects the device may no longer be used Contact the nearest customer service centre qualified professional or in the event of...

Страница 23: ...n it Maintain adequate distance to heat sources such as stoves or ovens to prevent dam age to the device Never use the cleaning head without a floor cleaning cloth Each time before using the device ch...

Страница 24: ...cloth 14 Steam trigger for using the hand steam cleaner 15 Handle for using the hand steam cleaner 16 Control light 17 Power light 18 Release button for removing the main unit 19 Carrying handle Acce...

Страница 25: ...The cushion cleaning adapter is used in combination with the cushion cleaning cloth It is suitable for steam cleaning cushions and textiles It can also be used as an adapter for the window cleaning ad...

Страница 26: ...or long steam nozzle Spatula adapter For removing stubborn dirt such as lime and other deposits The adapter is attached to the short or long steam nozzle Angled and tile nozzle Ideal for cleaning hard...

Страница 27: ...see chapter Assembling the device NOTICE Water residue in the tank is attributed to previous testing of the device Assembling the device ATTENTION Danger of electrocution During assembly and or disass...

Страница 28: ...er additives to the water tank They may irreparably dam age the device and as such the safe operation of the device can no longer be as sured Use cold distilled water or cold tap water to fill the dev...

Страница 29: ...if you have not used the device for a prolonged period of time it may take some time for steam to be produced after being turned on since the lines in the device have not yet filled with water Steam c...

Страница 30: ...e water tank Then continue cleaning the floor 11 When you are finished cleaning move the On Off switch 7 on the main unit to the 0 po sition and pull the mains plug out of the socket Let the device co...

Страница 31: ...he cushion cleaning adapter adapter for window cleaning adapter 30 can be attached directly to the main unit 9 or with the extension hose pre attached 23 to the main unit 6 Select one of the adapters...

Страница 32: ...accessible 11 Set the On Off switch 7 on the main unit to position I The power light 17 will illu minate and the device will heat up 12 The control light 16 will illuminate once the device has reached...

Страница 33: ...ool area that is not accessible to children Care To ensure that your steam cleaner can clean at full power you should decalcify the water tank at regular intervals every time after the device has been...

Страница 34: ...ank see chapter Use section Filling the water tank To emit steam you must hold down one of the steam triggers Technical data Model JC 210 Product number Z 2013 Voltage supply 220 240 V 50 Hz Output ap...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...incendie___________________________________ 38 viter les dommages mat riels sur les biens et l appareil__________________ 39 Vue g n rale de l appareil et tendue de la livraison _________________41 Vu...

Страница 37: ...rofessionnel pour savoir si votre rev tement de sol convient un nettoyage avec un nettoyeur vapeur Testez toujours le nettoyage d abord sur un petit endroit cach Utilisez l appareil uniquement dans de...

Страница 38: ...particuli rement prudents Risque d lectrocution et d incendie Pour votre propre s curit v rifiez si l appareil le c ble d alimentation et la fiche de secteur pr sentent des dommages avant chaque mise...

Страница 39: ...rm avant d utiliser l appareil N utilisez jamais l appareil sans eau Ne faites pas d border le r servoir d eau ne versez pas plus d eau que jusqu la marque MAX dans le r servoir Ne versez jamais de pr...

Страница 40: ...ndomma ger consid rablement l appareil N enroulez pas le c ble d alimentation trop serr autour du crochet pour enrouler le c ble Ceci pourrait l endommager Rangez l appareil dans un endroit sec propre...

Страница 41: ...vapeur pour le net toyage la vapeur la main 15 Poign e pour le nettoyage la vapeur la main 16 Voyant lumineux de contr le 17 Voyant lumineux de fonctionnement 18 Touche de d verrouillage pour retirer...

Страница 42: ...le chiffon de nettoyage des fauteuils Il convient au nettoyage la vapeur de fauteuils et de tex tiles De plus l embout sert d adaptateur pour l embout de nettoyage des fen tres L embout de nettoyage...

Страница 43: ...Pour enlever les salet s r calcitrantes comme p ex le calcaire et les d p ts L embout est plac sur la buse de vapeur courte ou langue Buse d angle et de joint Elle convient particuli rement bien au ne...

Страница 44: ...hapitre Assembler l appareil AVIS La pr sence de reste d eau est due au fait que l appareil a t contr l Assembler l appareil ATTENTION Risque d lectrocution Lors de l assemblage ou du d montage l appa...

Страница 45: ...ours l appareil avant de remplir le r servoir d eau Ne versez jamais de produit d entretien ou d autres additifs dans le r servoir d eau Ceci pourrait d truire l appareil et ne plus garantir la s curi...

Страница 46: ...de nettoyage ainsi que les embouts peuvent tre encore br lants juste apr s utilisation Si vous voulez retirer un chiffon ou un embout attendez que toutes les pi ces soient compl tement refroidies et q...

Страница 47: ...pied de nettoyage 11 et la serpilli re 13 puissent refroidir Attention une trace humide peut se former sous le pied de nettoyage lorsque vous le reposez Ensuite vous pouvez rincer la serpilli re Ensu...

Страница 48: ...ez le verrou de s curit 5 sur l unit principale 2 Poussez la touche de d verrouillage 18 pour retirer l uni t principale vers le haut et retirez l unit principale 9 du cadre de l unit principale 8 3 S...

Страница 49: ...mple pour le nettoyage ou combin es avec la petite brosse ronde 20 avec la grande brosse ronde 21 avec l embout spatule 22 avec la buse d angles et de joints 26 avec la brosse m tallique 27 ou avec la...

Страница 50: ...ent l appa reil Videz enti rement le r servoir d eau avant de ranger l appareil 17 Avant la remise en service de l appareil il faut toujours contr ler s il reste de l eau dans le r servoir d eau si c...

Страница 51: ...igre et les odeurs Rangement Chaque buse peut tre rang e dans l l ment de rangement fourni L l ment de rangement peut tre accroch au dos du balai vapeur sur le cadre principal Suppression des d fauts...

Страница 52: ...e de recyclage Si vous souhaitez vous s parer de cet appareil il faut le mettre au rebut en respectant l environnement Il ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers liminez le dans un centre de rec...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...___________ 56 Vermijden van materi le schade en schade aan het apparaat ______________ 57 Overzicht van het apparaat en leveringspakket _____________________59 Overzicht van accessoires______________...

Страница 55: ...ingen geschikt zijn voor de reiniging met de stoomreiniger Test de reiniging altijd eerst op een kleine onopvallende plaats Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimten Het apparaat werd ontworpen...

Страница 56: ...t apparaat het netsnoer en de stekker voor elk gebruik na op beschadigingen Gebruik het apparaat alleen als het bedrijfsklaar is Probeer nooit een elektrisch apparaat zelf te repareren of onderdelen t...

Страница 57: ...servoir dan tot de MAX markering Vul het waterreservoir nooit met reinigingsmiddelen of toevoegingsproducten Daar door kan het apparaat stuk gaan en wordt een veilige werking niet meer gegaran deerd V...

Страница 58: ...voor de snoerwikkeling Het kan worden beschadigd Bewaar het apparaat op een droge schone koele en voor kinderen ontoegankelijke plaats Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen en maak het wat...

Страница 59: ...k 14 Stoomknop bij gebruik van de ma nuele stoomreiniger 15 Greep bij gebruik van de manuele stoomreiniger 16 Controlelampje 17 Werkingslicht 18 Ontgrendeltoets voor de verwijde ring van de hoofdeenhe...

Страница 60: ...ubelreinigingsdoek Het is geschikt voor de stoomreiniging van meubels en textiel Bovendien dient het accessoire als adapter voor het vensterreinigingsac cessoire Het meubelreinigingsaccessoire wordt o...

Страница 61: ...Spachtel Voor de verwijdering van hardnekkig vuil zoals kalk en af zettingen Het accessoire wordt op het korte of lange stoommond stuk gestoken Hoek en voegenmondstuk Het is heel goed geschikt voor d...

Страница 62: ...water in de tank moeten worden toegeschreven aan het feit dat dit apparaat werd gekeurd Apparaat monteren OPGELET Gevaar voor elektrocutie Bij de montage of de demontage mag het apparaat niet zijn aan...

Страница 63: ...d uit alvorens het waterreservoir te vullen Vul het waterreservoir nooit met reinigingsmiddelen of toevoegingsproducten Daar door kan het apparaat stuk gaan en wordt een veilige werking niet meer gega...

Страница 64: ...zijn afgekoeld en het apparaat geen stoom meer afgeeft Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen en maak het waterreservoir leeg alvo rens het apparaat weg te bergen Waar u voor het gebruik rek...

Страница 65: ...t waterreservoir 6 leeg is en geen stoom meer wordt geproduceerd zet u de aan uit schakelaar 7 van de hoofdeenheid in de positie 0 en dan trekt u de stekker uit het stopcontact Vul water bij zie hoofd...

Страница 66: ...belreinigingsaccessoire adapter voor het vensterreinigingsaccessoire 30 kunnen direct worden aangebracht aan de hoofdeenheid 9 of met de vooraf geplaatste verlengbuis 23 an de hoofdeenheid 6 Kies een...

Страница 67: ...de aan uit schakelaar 7 aan de hoofdeenheid in positie I Het werkingslicht 17 gaat branden en het apparaat wordt opgewarmd 12 Als het apparaat de bedrijfstemperatuur heeft bereikt brandt het controle...

Страница 68: ...schone koele en voor kinderen ontoegankelijke plaats Onderhoud U moet het waterreservoir op regelmatige tijdstippen na ca 25 50 toepassingen ont kalken of wanneer u merkt dat het apparaat meer tijd n...

Страница 69: ...rreservoir leeg Vul de waterreservoir zie hoofd stuk Gebruik paragraaf Waterreservoir vullen Om stoom af te geven moet u een van de stoomknoppen in gedrukt houden Technische gegevens Model JC 210 Arti...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ......

Отзывы: