background image

23

Sensor monitor

Ermöglicht den Zustand (On oder Off) der
Nullstellungssensoren, die auf den Effekten anwesend sind,
anzuzeigen. Der Projektor kann auch während der Anzeige des
Zustands der Sensoren normal arbeiten.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint „Cyan”.
2) Mit den Tasten UP und DOWN den Sensor den man über-

prüfen möchte wählen.

Cyan

Cyan filter

Mgnt

Magenta filter

Yelw

Yellow filter

ColT

C.T.O. filter

Col

Colour wheel

Wid1

Light frost

Wid2

Heavy frost 

Frsn

Fresnel lens (zoom)

Asph

Aspherical lens (zoom)

3) ENTER drücken, um den Zustand des Sensors (On oder

OFF) anzuzeigen – SELECT drücken, um zum oberen Stand
des Menüs zurückzukehren.

Dmx monitor

Ermöglicht den Stand der DMX Kanäle des Projektors anzuzei-
gen. Der, mit Ch1, angezeigte Kanal stimmt mit dem ersten
Kanal ab der eingestellten Adresse überein.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint der erste Kanal

(Ch1).

2) Mit den Tasten UP und DOWN den Kanal wählen.
3) ENTER drücken, um den Stand des Kanals anzuzeigen

(Wert zwischen 0 und 255) – SELECT drücken, um zum
oberen Stand des Menüs zurückzukehren.

Reset projector

Ermöglicht die Nullstellung des Projektors durchzuführen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint eine

Bestätigungsmitteilung (OK?).

2) ENTER drücken, um Reset durchzuführen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken um auf
den oberen Stand zurückzukehren, ohne die Operation dur-
chzuführen.

Lamp ON / OFF

Ermöglicht das Ein- oder das Ausschalten der Lampe von der
Schalttafel des Projektors aus.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende

Einstellung (On oder Off).

2) Mit den Tasten UP und DOWN die Lampe ein- (On) oder

ausschalten (Off) – auf dem Display erscheint eine
Bestätigungsmitteilung (Ok?)

3) ENTER drücken, um die Wahl zu bestätigen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken, um die
laufende Einstellung beizubehalten und zum oberen Stand
zurückzukehren.

Manual control

Ermöglicht den Stand der Kanäle von der Schalttafel des
Projektors aus einzustellen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint der erste Kanal

(Pan).

2) Mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten Kanal

wählen.

3) ENTER drücken und mit den Tasten UP und DOWN den

gewünschten DMX Stand wählen (Wert zwischen 0 und 255).

4) SELECT drücken, um zum oberen Stand zurückzukehren.

Encoder Pan

Ermöglicht die Position des Pan Encoders anzuzeigen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint der Wert des

Pan Encoders.

2) SELECT drücken, um zum oberen Stand zurückzukehren.

Encoder Tilt

Ermöglicht die Position des Tilt Encoders anzuzeigen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint der Wert des

Tilt Encoders.

2) SELECT drücken, um zum oberen Stand zurückzukehren.

Sensor monitor

Permite visualizar el estado (On u Off) de los sensores de pue-
sta a cero presentes en los efectos. El proyector puede trabajar
normalmente incluso durante la visualización del estado de los
sensores.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece ” Cyan ”.
2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar el sensor que se

desea comprobar.

Cyan

Cyan filter

Mgnt

Magenta filter

Yelw

Yellow filter

ColT

C.T.O. filter

Col

Colour wheel

Wid1

Light frost

Wid2

Heavy frost 

Frsn

Fresnel lens (zoom)

Asph

Aspherical lens (zoom)

3) Presionar ENTER para visualizar el estado del sensor (On u

Off) - Presionar SELECT para volver al nivel superior del
menú.

Dmx monitor

Permite visualizar el nivel de los canales DMX del proyector. El
canal indicado con Ch1 corresponde al primer canal a partir de
la dirección programada.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece el primer canal

(Ch1).

2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar el canal.
3) Presionar ENTER para visualizar el nivel del canal (valor

entre 0 y 255) - Presionar SELECT para volver al nivel supe-
rior del menú.

Reset projector

Permite llevar a cabo el reset del proyector
1) Pulsar ENTER – en la pantalla aparece un mensaje de con-

firmación (Ok?).

2) Presionar ENTER para efectuar el reset (la pantalla parpa-

dea durante algunos instantes) o SELECT para volver al
nivel superior sin realizar la operación.

Lamp ON / OFF

Permite el encendido o el apagado de la lámpara desde el
panel de mandos del proyector.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece la programación

actual (On o Off).

2) Con las teclas UP y DOWN encender (On) o apagar (Off) la

lámpara – en la pantalla aparece un mensaje de confirma-
ción (Ok?)

3) Presionar ENTER para confirmar la selección (la pantalla

parpadea durante algunos instantes) o SELECT para mante-
ner la programación actual y volver al nivel superior.

Manual control

Permite programar el nivel de los canales del panel de mandos
del proyector.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece el primer canal

(Pan).

2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar el canal deseado.
3) Presionar ENTER y con las teclas Up y DOWN seleccionar

el nivel DMX deseado (valor entre 0 y 255).

4) Presionar SELECT para volver al nivel superior.

Encoder Pan

Permite visualizar la posición del encoder del Pan.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece el valor del enco-

der del Pan.

2) Presionar SELECT para volver al nivel superior.

Encoder Tilt

Permite visualizar la posición del encoder del Tilt.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece el valor del enco-

der del Tilt.

2) Presionar SELECT para volver al nivel superior.

Sensor monitor

Permet d'afficher l’état (On ou Off) des capteurs de mise à zéro
présents sur les effets. Le projecteur peut opérer normalement
même pendant l’affichage de l’état des capteurs.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît ” Cyan”.

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner le capteur que

l’on désire vérifier.

Cyan

Cyan filter

Mgnt

Magenta filter

Yelw

Yellow filter

ColT

C.T.O. filter

Col

Colour wheel

Wid1

Light frost

Wid2

Heavy frost 

Frsn

Fresnel lens (zoom)

Asph

Aspherical lens (zoom)

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour afficher l’état du

capteur (On ou Off) - Appuyer sur SELECT pour retourner
au niveau supérieur du menu.

Dmx monitor

Permet d’afficher le niveau des canaux DMX du projecteur. Le
canal indiqué par Ch1 correspond au premier canal à partir de
l’adresse programmée.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît le premier canal (Ch1).

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner le canal.
3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour afficher le

niveau du canal (valeur entre 0 et 255) -  Appuyer sur
SELECT pour retourner au niveau supérieur du menu.

Reset projector

Permet d’exécuter la remise à zéro du projecteur.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît un message de confirmation (Ok ?).

2) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour exécuter la

remise à zéro (l’afficheur clignote pendant quelques
instants), ou bien sur SELECT pour retourner au niveau
supérieur sans exécuter l’opération. 

Lamp ON / OFF

Permet d’allumer ou d’éteindre la lampe à partir du panneau de
commandes du projecteur.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la sélection courante (On ou Off).

2) Avec les touches UP et DOWN, allumer (On) ou éteindre

(Off) la lampe - sur l’afficheur apparaît un message de confir-
mation (Ok ?).

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour confirmer la

sélection (l’afficheur clignote pendant quelques instants), ou
bien sur la touche SELECT pour maintenir la sélection cou-
rante et retourner au niveau supérieur.

Manual control

Permet de programmer le niveau des canaux à partir du pan-
neau de commandes du projecteur.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît le premier canal (Pan).

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner le canal désiré.
3) Appuyer sur la touche de VALIDATION, et avec les touches

UP et DOWN sélectionner le niveau DMX désiré (valeur
entre 0 et 255).

4) Appuyer sur SELECT pour retourner au niveau supérieur.

Encoder Pan

Permet d’afficher la position de l’encodeur du Pan.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la valeur de l’encodeur du Pan.

2) Appuyer sur SELECT pour retourner au niveau supérieur.

Encoder Tilt

Permet d’afficher la position de l’encodeur du Tilt.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la valeur de l’encodeur du Tilt.

2) Appuyer sur SELECT pour retourner au niveau supérieur.

MENÜ DER TESTFUNKTIONEN 

MENÚ DE LAS FUNCIONES DE TEST 

MENU DES FONCTIONS DE TEST 

D

E

F

Содержание ALPHA WASH 575

Страница 1: ...mentionn es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei der...

Страница 2: ...Leggere attentamente le istruzioni d uso fornite dal costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing t...

Страница 3: ...s valores de frecuencia y tensi n de la red sean iguales a los que figuran en la etiqueta de datos el ctricos del proyector En la misma etiqueta se indica la potencia absorbida Tenga en cuenta este da...

Страница 4: ...locage et D blocage mouvement TILT tous les 45 Figure 3 Ouverture et fermeture logement de la lampe Figure 4 Packungsinhalt Abb 1 Blockierung und Freigabe der PAN Bewegung je 90 Abb 2 Blockieren und F...

Страница 5: ...be de la lampe avec les doigts Si cela se produit nettoyer le bulbe avec un chiffon imbib d alcool et le s cher avec un chiffon sec et propre R glage lampe Figure 6 Pour centrer la lampe agir sur les...

Страница 6: ...t obligatoire sauf lorsque le projecteur est install au sol Cod 105041 003 disponible sur demande Fixer ce c ble la structure de soutien du projecteur puis l accrocher au point de fixation au centre d...

Страница 7: ...e femelle du type XLR 3 ou 5 broches Ins rer sur le dernier appareil une fiche terminale avec une r sistance de 120 minimum 1 4 W entre les bornes 2 et 3 IMPORTANT S assurer que les fils n entrent pas...

Страница 8: ...repos Remarquez que si cette derni re condition se produit toute valeur ventuellement modifi e mais pas encore confirm e par la touche ENTER sera annul e Einschalten des Projektors Abb 11 Den Schalte...

Страница 9: ...sid rant que chaque Alpha Wash 575 occupe 13 14 15 ou 16 canaux La s lection de l adresse peut galement tre effectu e avec le projecteur teint S lection adresse 1 Pour acc der la modalit s lection adr...

Страница 10: ...y ed accedere quindi alle impostazioni basta premere un tasto qualsiasi Una volta effettuate le operazioni desiderate il display si spegner nuovamente dopo un tempo di attesa di 15 secondi ITALIANO Fu...

Страница 11: ...ff auf die Vorgaben zu erhalten muss nur eine beliebige Taste gedr ckt werden Sobald die gew nschten Vorg nge ausgef hrt wurden schaltet sich das Display erneut nach Ablauf einer Wartezeit von 15 Seku...

Страница 12: ...d1 Brd2 Brd3 Opt Sens Cyan Mgnt Yelw ColT Col Wid1 Wid2 Frsn Asph Auto Ch 1 Ch 16 EncT red led off red led on ShDi No Shut Test Pan Tilt Shut Dimr Col Zoom Cyan Mgnt Yelw ColT Wid1 Wid2 FOpt P T Pan T...

Страница 13: ...tionner les articles du MENU UTILISATION DU MENU SERVICE Srvc ATTENTION L acc s au Menu Service est conseill au personnel technique qualifi Pour activer le menu Srvc maintenir appuy es en m me temps p...

Страница 14: ...Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off l ottimizzazione del cambio colore 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lampeggia per alcuni istanti oppure SELECT per man...

Страница 15: ...ado de colores CMY 3 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual Rainbow effect Permite la habilitaci n de...

Страница 16: ...bilitare On o disabilitare Off gli encoder Pan Tilt ad ogni nuova accensione del proiettore questa opzione assume il valore On 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lam peggia per alc...

Страница 17: ...La l mpara se enciende cuando se conecta una se al DMX siempre con el retraso fijo de 10 segundos Se apaga si a continuaci n la se al DMX se ausenta durante m s de 15 minutos 3 Presionar ENTER para co...

Страница 18: ...lezione il display lam peggia per alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Option Default Pan Off Tilt Off P T Off DmxM Stnd CMY Off Rain On COpt On FOpt Off Sile Off ShDi Of...

Страница 19: ...inosidad m xima de la pantalla Si off despu s de un tiempo de casi 20 segundos en estado de reposo la lumino sidad se reduce a un valor m nimo 3 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla...

Страница 20: ...la versione di software istallato Premere SELECT per tornare al livello superiore del menu Hours counter for projector Used for displaying projector operating hours total and partial 1 Press ENTER To...

Страница 21: ...SELECT para subir al nivel superior del men Lamp strikes Permite visualizar el n mero de encendidos totales y parcia les de la l mpara 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece Totl 2 Con las teclas U...

Страница 22: ...posizione dell encoder del Tilt 1 Premere ENTER sul display appare il valore dell encoder del Tilt 2 Premere SELECT per tornare al livello superiore Sensor monitor Used for displaying reset sensor sta...

Страница 23: ...raci n Lamp ON OFF Permite el encendido o el apagado de la l mpara desde el panel de mandos del proyector 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece la programaci n actual On o Off 2 Con las teclas UP y...

Страница 24: ...ing a value between 0 and 255 4 Press ENTER to confirm the selection the display blinks for several seconds or SELECT to keep current settings and return to the top level Factory settings Fact Allows...

Страница 25: ...e uniformit entre les projecteurs 1 Appuyer sur la touche de VALIDATION sur l afficheur appara t Pan 2 Avec les touches UP et DOWN s lectionner l effet sur lequel on d sire ex cuter le r glage Pan Pan...

Страница 26: ...o C l o S u t h D m r i W d 1 i W d 2 i Z m o o P n a T i t l CYAN MAGENTA YELLOW C T O COLOUR WHEEL STOP STROBE DIMMER LIGHT FROST HEAVY FROST ZOOM PAN TILT RESET LAMP ON OFF with option Ldmx ON PAN...

Страница 27: ...UDED 255 100 FILTER INSERTED DIMMER channel 7 BIT EFFECT 255 100 DIMMER OPEN 0 0 0 DIMMER CLOSED LIGHT FROST channel 8 BIT EFFECT 255 100 FROST INSERTED 0 0 0 FROST EXCLUDED COLOUR WHEEL channel 5 Ope...

Страница 28: ...with option Pan On Tilt conventionally represented at 15 and option Tilt Off BIT 255 100 0 0 0 LAMP CONTROL only with option Ldmx On channel 14 Stnd 14 16 b 16 Extn LAMP ON FULL POWER LAMP ON FULL PO...

Страница 29: ...ration with option Tilt On Pan conventionally represented at 0 and option Pan Off BIT 255 100 0 0 0 Operation with option Pan Off Tilt conventionally represented at 15 and option Tilt Off PAN FINE cha...

Страница 30: ...ans le paragraphe DEBALLAGE ET PREPARATION Ouverture des couvercles lat raux Figura 14 Fermeture des couvercles lat raux Figura 15 Remplacement lampe Consulter les instructions relatives au montage et...

Страница 31: ...ur ou sur SELECT pour maintenir le comptage actuel 4 Appuyer sur la touche SELECT pour revenir niveau sup rieur du menu Le comptage partiel du nombre d allumages de la lampe se remet automatiquement z...

Страница 32: ...rations suivantes Nettoyage g n ral des parties internes R tablissement de la lubrification de toutes les parties sujettes un frottement l aide de lubrifiants sp cialement fournis par Clay Paky Contr...

Страница 33: ...den Elektronikschaltungen Bruch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codierung berp...

Страница 34: ...ttore predisposto per il funzionamento a tensione e frequenza indicate sul vano portalampada dell apparecchio Potenza assorbita 850VA a 230V 50Hz Lampada A ioduri metallici alimentata tramite speciale...

Страница 35: ...a consola Excursi n GIRO 450 INCLINACI N 252 Velocidades m ximas GIRO 4 0 sec 360 INCLINACI N 3 2 sec 252 Resoluci n GIRO 1 76 GIRO FINO 0 007 INCLINACI N 0 98 INCLINACI N FINA 0 004 Grado de protecci...

Страница 36: ...CLAY PAKY SPA Via Pastrengo 3 b 24068 Seriate BG Italy Tel 39 035 654311 10 linee Fax 39 035 301876 Internet www claypaky it studio Rev 2 10 05 Cod 099490...

Отзывы: