
Aucune pièce contenue à l’intérieur de ce produit ne peut être réparée par l’utilisateur. Tout
dépannage, réglage, entretien ou réparation devra être confié exclusivement à un personnel qualifié.
Hinweise zur Sicherheit
Dies ist ein Gerät der Sicherheitsklasse I und verfügt über einen schützenden Erdungsterminal. Der
Betrieb des Geräts erfordert eine ununterbrochene Sicherheitserdung von der Hauptstromquelle zu
den Geräteingabeterminals, den Netzkabeln oder dem mit Strom belieferten Netzkabelsatz voraus.
Sobald Grund zur Annahme besteht, dass der Schutz beeinträchtigt worden ist, das Netzkabel aus
der Wandsteckdose herausziehen, bis die Erdung wiederhergestellt ist.
Für LAN-Kabelerdung:
•
Wenn Ihr LAN ein Gebiet umfasst, das von mehr als einem Stromverteilungssystem beliefert
wird, müssen Sie sich vergewissern, dass die Sicherheitserdungen fest untereinander verbunden
sind.
•
LAN-Kabel können gelegentlich gefährlichen Übergangsspannungen ausgesetz werden
(beispielsweise durch Blitz oder Störungen in dem Starkstromnetz des Elektrizitätswerks). Bei
der Handhabung exponierter Metallbestandteile des Netzwerkes Vorsicht walten lassen.
Dieses Gerät enthält innen keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Wartungs-, Anpassungs-,
Instandhaltungs-
oder
Reparaturarbeiten
dürfen
nur
von
geschultem
Bedieningspersonal
durchgeführt werden.
Considerazioni sulla sicurezza
Questo prodotte è omologato nella classe di sicurezza I ed ha un terminale protettivo di
collegamento a terra. Dev’essere installato un collegamento a terra di sicurezza, non interrompibile
che vada dalla fonte d’alimentazione principale ai terminali d’entrata, al cavo d’alimentazione
oppure al set cavo d’alimentazione fornito con il prodotto. Ogniqualvolta vi sia probabilità di
danneggiamento della protezione, disinserite il cavo d’alimentazione fino a quando il collegaento a
terra non sia stato ripristinato.
Per la messa a terra dei cavi LAN:
•
se la vostra LAN copre un’area servita da più di un sistema di distribuzione elettrica, accertatevi
che i collegamenti a terra di sicurezza siano ben collegati fra loro;
•
i cavi LAN possono occasionalmente andare soggetti a pericolose tensioni transitorie (ad
esempio, provocate da lampi o disturbi nella griglia d’alimentazione della società elettrica); siate
cauti nel toccare parti esposte in metallo della rete.
Nessun componente di questo prodotto può essere riparato dall’utente. Qualsiasi lavoro di
riparazione, messa a punto, manutenzione o assistenza va effettuato esclusivamente da personale
specializzato.
Consideraciones sobre seguridad
Este aparato se enmarca dentro de la clase I de seguridad y se encuentra protegido por una borna de
puesta a tierra. Es preciso que exista una puesta a tierra continua desde la toma de alimentacíon
eléctrica hasta las bornas de los cables de entrada del aparato, el cable de alimentación hasta haberse
subsanado el problema.
Puesta a tierra del cable de la red local (LAN):
•
Si la LAN abarca un área cuyo suministro eléctrico proviene de más de una red de distribución
de electricidad, cerciorarse de que las puestas a tierra estén conectadas entre sí de modo seguro.
Appendix C. Safety Precautions
65
Содержание SG4300 Series
Страница 7: ...1 1 Unpacking the Product Chapter 1 Product Overview 7...
Страница 11: ...1 3 The Keypad and Display Chapter 1 Product Overview 11...
Страница 19: ...2 4 Connecting Power Chapter 2 Installation 19...
Страница 58: ...3 6 Going Further with CorePlus Chapter 3 CorePlus Configuration 58...
Страница 62: ...Appendix B Declarations of Conformity 62...
Страница 63: ...Appendix B Declarations of Conformity 63...