background image

34

•  Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароус

-

тойчивое основание. Подставьте под электроприбор 

жаростойкую подставку.

•  Не управляйте устройством с помощью внешнего тай

-

мера или отдельной системы дистанционного управле

-

ния.

•  Ни в коем случае не наливайте воду в горячий жир.

•  Перед чисткой дайте прибору полностью остыть.

•  Следите за чистотой датчика температуры и штырей 

вилки.

Расположение элементов

1  Ручка

2  Желобок для стекания жира

3  Противень

4  Гнездо для термостата

5  Ножка-подставка

6  Термостат

7  Температурный датчик – измеряет температуру плитки

8  Сетевая вилка

9  Сетевой кабель

10  Регулятор температуры

11  Контрольный индикатор

12  Поддон

Подключение к электросети

требования к источнику питания

Прибор может потреблять всего до 1800 Вт.Для такой 

нагрузки рекомендуется отдельная линия питания, защи

-

щенная бытовым автоматом защиты цепи 16 А.

 

вНимАНие: Перегрузка!

•  При необходимости использования удлинителей они 

должны иметь сечение жилы не менее 1,5 мм² 

•  Не используйте несколько розеток, так как это уст

-

ройство слишком мощное.

Подключение

•  Убедитесь, что прибор выключен. Регулятор темпера

-

туры должен находиться в положении “min.”.

•  Убедитесь в соответствии напряжения питания утюга 

(на паспортной табличке) и напряжения сети питания.

•  Сетевую вилку необходимо включать в правильно 

установленную розетку 230 В~, 50 Гц с заземляющим 

контактом.

Перед первым использованием

1.   Извлеките устройство из упаковки.

2.   Удалите все упаковочные материалы, такие как фоль

-

га, подкладки, скрутки для кабелей и картон.

3.   Убедитесь что в коробке присутствуют все аксессуары.

4.   Дайте прибору поработать примерно 10 минут при 

максимальной температуре (см. “Подготовка к работе”).

 

ПРимеЧАНия: 

•  При этом обычно выделяются небольшое количество 

дыма и запахи. Предусмотрите достаточную вентиля

-

цию.

•  Очистите поверхность устройства от пыли и остатков 

производственного процесса, как описано в разделе 

“Чистка“

.

Подготовка к работе

1.   Установите гриль на жаростойкую подставку.

2.   Убедитесь в том, что регулятор температуры стоит 

в положении “min.” (выкл) и вставьте его в розетку 

термостата. 

 

вНимАНие:

Если термостат будет вставлен неправильно, это 

приведет к неправильному нагреванию. Это может 

стать причиной поломки или несчастного случая. 

Поэтому обязательно проверьте, правильноли он 

вставлен.

3.   Вставьте вилку в розетку с напряжением сети 230 В, 

 

50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.

4.   Установите регулятор температуры , в зависимости от 

потребности, в одно из положений:

     

диапазон

Назначение

A

Подогревать

B

Доводить до готовности

C - D

Доварить

E - G

Обжарить

H

Поджарить на гриле

 

ПРимеЧАНия: 

•  Электроприбор нагрелся до рабочей темпера

-

туры, если контрольная лампочка термостата 

потухла. 

•  Во время работы контрольная лампочка загора

-

ется и гаснет. Это нормально и показывает, что 

температура контролируется и поддерживается 

термостатом.

Поддон 

Излишний жир собирается в поддоне.

•  Задвиньте поддон по скобе под противнем.

•  Периодически контролируйте содержимое поддона и 

при необходимости чистите его.

Содержание TYG 3440

Страница 1: ...rvicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Teppan Yaki Grill Teppan Yaki Grill Barbecue Teppan Yaki Parrilla Teppan Yaki Teppan Yaki Grill Teppan Y...

Страница 2: ...Manual del usuario p gina 14 Especificaciones t cnicas p gina 16 Eliminaci n p gina 16 ITALIANO Indice Posizione dei comandi pagina 3 Manuale dell utente pagina 17 Specifiche tecniche pagina 19 Smalti...

Страница 3: ...sicht der Bedienelemente 3 Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezel szervek elhelyezke...

Страница 4: ...oder einer hnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen Verwenden Sie nur Original Zubeh r Beachten Sie die nachfolgenden Speziellen Sicherheits hinweise Kinder und geb...

Страница 5: ...Inbetriebnahme HINWEIS Leichte Rauch und Geruchsentwicklung ist bei diesem Vorgang normal Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung Am Ger t k nnen sich noch Staub oder Produktionsreste befinden Wir empf...

Страница 6: ...gen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformit t Hiermit erkl rt die Firma Clatronic International GmbH dass sich das Ger t TYG 3440 in bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen der europ is...

Страница 7: ...ten Sie von uns einen fertig ausgef llten Versandaufkleber Sie brauchen diesenAufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ger tes zu kleben und das Paket bei der n chsten Annahmestelle...

Страница 8: ...voegd specialist Gebruik alleen originele onderdelen Graag het volgende in acht nemen Speciale veiligheids aanwijzingen Kinderen en gehandicapten Houd voor de veiligheid van uw kinderen het verpakking...

Страница 9: ...beschreven onder Reiniging Ingebruikname 1 Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond 2 Waarborg dat de temperatuurregelaar op min uit staat en steek hem in de contactdoos van de thermostaa...

Страница 10: ...choon spoel na met schoon water en droog goed af met een zachte doek Breng na het drogen een dunne laag spijsolie aan op het oppervlak Vetopvangschaal Trek de vetopvangschaal eruit Gooi de inhoud weg...

Страница 11: ...ice apr s vente ou tout autre sp cialiste qualifi N utilisez que les composantes originales Veuillez respecter les Instructions sp ciales de s curit pr sent es ci apr s Enfants et personnes invalides...

Страница 12: ...urnitures d emballage telles que les papiers les mati res de remplissage les colliers de serrage et les cartons 3 V rifiez que la bo te comprend tous les accessoires 4 Utilisez l appareil pendant envi...

Страница 13: ...hermostat l aide d un essuie tout ou d un torchon doux et sec Plaque Retirez les d p ts d aliment pendant que l appareil est encore chaud l aide d un torchon humide ou d une feuille d essuie tout Essu...

Страница 14: ...s especiales de seguridad Ni os y personas discapacitadas Para la seguridad de sus hijos mantenga las piezas de embalaje bolsas de pl stico cartones porexpan etc fuera de su alcance Aviso No deje que...

Страница 15: ...n adecuada Limpie los restos de fabricaci n y el polvo del dispositivo como se describe en el apartado Limpieza Puesta en operaci n 1 Coloque el aparato sobre una super cie que sea resistente al calor...

Страница 16: ...os de comida todav a en estado caliente Haga uso de un pa o h medo o de un trozo de papel Limpie la plancha con una esponja suave y agua jabonosa y s quela por completo con un trapo suave Despu s de h...

Страница 17: ...i alle istruzioni riportate di seguito istruzioni speciali di sicurezza Bambini e persone disabili Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell imballag gio sacchetti di plastica cartilagine s...

Страница 18: ...e dell odore Assicurare adeguata ventilazione Pulire i residui di produzione e la polvere dal dispositivo come descritto in Pulizia Messa in esercizio 1 Posizionare l apparecchio su una super cie di a...

Страница 19: ...da cucina rimuovere i residui di cibo ntantoch l apparecchio ancora caldo Pulire la piastra con una spugna morbida e dell acqua insaponata sciacquare con acqua pulita e asciugare per bene con un pann...

Страница 20: ...disabled persons For the safety of your children keep any packing parts plastic bags cartilage Styrofoam etc out of their reach Warning Don t let small children play with foils for danger of suf foca...

Страница 21: ...d correctly this may lead to abnormal heating of which the consequence may be damage or accidents You should therefore ensure that the thermostat is inserted correctly 3 Connect the device to a proper...

Страница 22: ...at Collecting Pan Pull out of the fat collecting pan Discard the contents Clean the tray in a bowl of soapy water Technical Specifications Model TYG 3440 Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 180...

Страница 23: ...bel zasilania powinien wymieni producent pracownik naszego punktu obs ugi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista Stosowa wy cznie cz ci oryginalne Nale y przestrzega poni szych Specjalnych instr...

Страница 24: ...na oko o 10 minut z najwy sz tempe ratur patrz Uruchomienie WSKAZ WKA W tym procesie prawdopodobnie wytworzy si niewielka ilo dymu i zapachu Nale y zapewni odpowiedni wentylacj Wyczy ci pozosta o ci...

Страница 25: ...e Model TYG 3440 Zasilanie 230 V 50 Hz Zu ycie energii 1800 W Klasa ochrony I Waga netto ok 2 4 kg Mo liwo dokonywania zmian bez powiadomienia Urz dzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE dotycz...

Страница 26: ...kodzone urz dzenia elektryczne nale y odstawi do miejskich punkt w zbi rki Prosimy unika potencjalnych zagro e dla zdrowia i rodowi ska poprzez nieprawid owe metody utylizacji odpad w Przyczyniasz si...

Страница 27: ...s szakk pzett szakembernek egy azzal egyen rt k re kell kicser lni Csak eredeti cserealkatr szeket haszn ljon Tartsa be a k vetkez Speci lis biztons gi vint zked sek r szben le rtakat Gyermekek s Fogy...

Страница 28: ...a Tiszt t s r szben le rtak szerint zembehelyez s 1 ll tsa a k sz l ket h ll aljzatra 2 Gy z dj n meg r la hogy a h fokszab lyoz min kikapcsolva van e ll tva majd dugja bele a termoszt ton l v konnek...

Страница 29: ...tiszta v zzel s egy puha ruh val alaposan sz r tsa meg Elt r lget s ut n v kony r tegben kenje be a fel let t tolajjal Zs rfelfog t lka H zza ki a zs rfelfog t lk t ntse ki a tartalm t Szappanos vizet...

Страница 30: ...30 30 min...

Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1800 16A 1 5 min 230 50 1 2 3 4 10 1 2 min 3 230 50 4 A B C D E G H...

Страница 32: ...32 7 A min TYG 3440 230 B 50 1800 I 2 4...

Страница 33: ...33 30 min...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1800 16 1 5 min 230 50 1 2 3 4 10 1 2 min 3 230 50 4 A B C D E G H...

Страница 35: ...35 7 A min TYG 3440 230 B 50 1800 I 2 4 CE...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...Stand 10 11...

Отзывы: