Clatronic MWG 739 H Скачать руководство пользователя страница 1

MWG 739 H

Bedienungsanleitung/Garantie 

Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia

Instruction Manual/Guarantee • 

A használati utasítás/garancia

Mikrowellengerät mit Grill

Horno microondas con parrilla • Apparecchio microonde con grill

Microwave Oven with Grill • 

Mikrovlnná trouba s grilem

5....-05-MWG 739  01.08.2004  16:10 Uhr  Seite 1

Содержание MWG 739 H

Страница 1: ... Istruzioni per l uso Garanzia Instruction Manual Guarantee A használati utasítás garancia Mikrowellengerät mit Grill Horno microondas con parrilla Apparecchio microonde con grill Microwave Oven with Grill Mikrovlnná trouba s grilem 5 05 MWG 739 01 08 2004 16 10 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...ina 3 Instrucciones de servicio Página 11 Garantia Página 17 I Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 18 Garanzia Pagina 24 GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 25 Guarantee Page 30 H A hasznalt elemek megtekintése Oldal 3 A hasznalati utasítás Oldal 31 Garancia Oldal 37 5 05 MWG 739 01 08 2004 16 10 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...instellen der Uhrzeit GARPROGRAMME Auswahl eines Automatikprogramms durch mehrmaliges Drücken HEISSLUFT GRILL HEISSLUFT Reiner Heißluftbetrieb Thermostat gesteuert HEISSLUFT KOMBI Heißluft und Mikrowelle arbeiten abwechselnd GRILL Zum Grillen und Überbacken GRILL KOMBI Grill und Mikrowelle arbeiten ab wechselnd Pfeiltasten AUSWAHL AUFTAUEN Zum Einstellen von Temperatur Zeit oder Gewichtswerten STA...

Страница 4: ...aren Materialien wie Kunststoff oder Papierbehälter muss das Mikrowellenkochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Endzündung überwacht werden Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen Halten Sie die Tür geschlossen um evtl auftretende Flammen zu ersticken Achtung Siedeverzug Beim Kochen insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten Wasser kann es vorkom me...

Страница 5: ...rd geschieht sehr viel schneller als in einem Backofen Stellen Sie die Gardauer wenn Sie sich nicht sicher sind gering ein und garen Sie ggf nach Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Dis play erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise Automatisches Auftauen Zum automatischen Auftauen von gefrorenem Fleisch Geflügel und Meeresfrüchten gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die PA...

Страница 6: ...n Lebensmittel Menge Leistung Zeit Abdecken Speise Watt ca Min Suppen Soßen Klare Brühe 1 Teller 250 g 1000 1 1 5 ja Suppe mit Einlagen 250 g 1000 1 5 2 ja Soße 250 g 1000 1 2 ja Babykost Milch 100 ml 600 0 5 1 nein Brei 200 g 600 1 1 5 nein Tipp Gut durchschütteln oder umrühren Temperatur überprüfen Garen Praktische Tipps zum Garen Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Re ze...

Страница 7: ...Sie dazu wie folgt vor 1 Drücken Sie die PAUSE ABBRUCH Taste 2 Drücken Sie die GARPRORAMME Taste Sie befinden sich nun im Garprogramm Durch wiederholtes Drücken der GARPRORAMME Taste wählen Sie eines der Programme aus Code Programm Gewicht AC 1 Reis Nudeln 0 1Kg 0 2Kg 0 3Kg Reis dazuWasser 180ml 330ml 480ml Speise abdecken Nudeln dazuWasser 300ml 600ml 900ml Speise nicht abdecken AC 2 Gemüse frisc...

Страница 8: ...arten die START Taste Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise Tabelle Grill Kombibetrieb Lebensmittel Menge Kombi Zeit Abdecken Speise betrieb ca Min Fleisch Wurstwaren Rind Schwein oder 500 g 10 12 nein Kalbfleisch im Stück 750 g 12 15 nein Kasseler 500 g 12 14 nein Hackbraten 500 g 13 15 nein Wiener Würstchen 200 g 2 3 nein Bock...

Страница 9: ...ie die PAUSE ABBRUCH Taste erneut länger als 2 Sek um die Sper rung aufzuheben Störungsmeldungen Während des Betriebs erscheint im Display Err0 oder Err1 In diesem Fall gibt es ein Problem in der elektronischen Steue rung Senden Sie das Gerät mit einer Fehlerbeschreibung an unser Servicecenter Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker Reinigen Sie den Garraum nach der Benutzung ...

Страница 10: ...n schnell geholfen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Für technische Fragen haben wir für Sie folgende Telefon Hotline eingerichtet 0 21 52 20 06 888 Verschleißteile für Haushaltsartikel soweit diese nicht vom Fach mann ausgewechselt werden müssen Ersatzkannen Staubsaugerfilterbeutel usw können Sie mit Angabe des Gerä tetyps unter folgender E mail Adresse best...

Страница 11: ...an tería o algo similar asegúrese que el microondas tenga por todos los lados una mínima distancia de ventilación de 10cm entre otras cosas a los armarios o a la pared Solamente utilice vajilla apropiada como Vidrio porcelana cerámica vajilla de plástico resistente al calor o vajilla especial para microondas Al calentar o al cocinar alimentos en materiales inflamables como pueden ser recipientes d...

Страница 12: ...amente alimentos Este aparato no está apropiado para la cocción de alimen tos bañados en aceite Solamente caliente de 1 2 raciones a la vez Si no pierde el aparato en eficacia Para interrumpir el proceso de cocción presione la tecla PAUSE ABBRUCH Microondas suministran directamente energía Por ello no es necesario precalentar los alimentos Nunca use el aparato en el funcionamiento de microondas o ...

Страница 13: ...rucha 340 g 200 4 6 5 10 Pescado entero 500 g 200 7 10 10 15 Filete de pescado 250 g 200 5 7 5 10 Consejo Remover repetidas veces dar la vuelta con frecuencia Alimento Cantidad Potencia Tiempo aprox Tiempo de plato en vatios en minutos descongelación Fruta Frambuesas fresas 250 g 200 4 6 5 10 Cerezas ciruelas 250 g 200 5 7 5 10 Compota de manzana 500 g 200 9 12 5 10 Consejo Remover con cuidado es ...

Страница 14: ...uiente regla cada 100 g aprox 1 minuto de tiempo de cocción Todos los alimentos que tape en el horno también debería tapar en el microondas Una tapadera evita que se sequen los alimentos Para tapar los alimentos puede utilizar un plato dado de vuelta papel de perga mino o láminas para microondas Tabla Cocción Alimento Cantidad Potencia Tiempo aprox Cubrir plato en vatios en minutos Verduras Berenj...

Страница 15: ...rilla combinado Funcionamiento aire caliente y aire caliente combinado Para el funcionamiento aire caliente y aire caliente combinado proceda por favor de siguiente manera 1 Presione la tecla PAUSE ABBRUCH 2 Presione la tecla HEISSLUFT GRILL Presionando repetidamente la tecla HEISSLUFT GRILL seleccionará uno de siguientes programas C Sólo aire caliente C1 Aire caliente y microondas en combinación ...

Страница 16: ...ión deseado 4 Seleccione presionando una o varias veces la tecla HEISSLUFT GRILL uno de los programas C C1 C2 G G1 o G2 5 Con ayuda de las teclas de flecha puede seleccionar el tiempo de cocción deseado Por ejemplo 3 00 minutos tiempo de cocción en 100 poten cia de microondas y a continuación 9 00 minutos Grill Paso Tecla Indicación 1 PAUSE ABBRUCH 2 LEISTUNG 10 0P 3 03 00 4 HEISSLUFT GRILL G 5 09...

Страница 17: ...vamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabiliza mos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de com pra factura de compra Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación Depen diendo de...

Страница 18: ...ermesso di usare l apparecchio senza sorveglianza di adulti unicamente se viene data l istruzione adatta che permette al bambino di usare l appa recchio in modo che sia sicuro e che capisca i pericoli di un uso sbagliato Se desiderate alloggiare il vostro microonde in un armadio scaffale o simili fate attenzione che su ogni lato dell appa recchio ci sia una distanza di ventilazione di almeno 10 cm...

Страница 19: ...sario preriscaldare Non accendere mai l apparecchio nella funzione microonde o combinata se è vuoto Il forno microonde non sostituisce il forno tradizionale Esso serve principalmente per scongelare alimenti surgelati congelati riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi finire di cuocere alimenti Non utilizzare stoviglie di plastica o carta Impostare l ora Nota quando si accende il forno per ...

Страница 20: ...i delicati fare solo uno scongelamento brevissimo Generi alimentari Quantità Potenza Tempo Tempo di riposo Cibo Watt ca min min Prodotti caseari Burro 250 g 200 5 7 10 15 Ricotta 250 g 200 6 8 5 10 Panna 200 g 200 3 5 2 3 Consiglio togliere la pellicola di alluminio a metà cottura mesco lare montare la panna quando è ancora per metà congelata Riscaldare Riscaldare è uno dei punti forti del forno m...

Страница 21: ...i Bruxelles 300 g 800 7 10 sì Asparagi 300 g 800 6 9 sì Pomodori 500 g 800 6 7 sì Zucchini 500 g 800 9 10 sì Consiglio tagliare la verdura a pezzi e cuocere con 2 3 cucchiai di liquido ogni tanto mescolare lasciar cuocere 3 5 min insa porire solo prima di servire Frutta Composta di mele pere 500 g 800 5 8 sì Marmellata di prugne 250 g 800 4 6 no Composta di rabarbaro 250 g 800 5 8 sì Mele al forno...

Страница 22: ...ti freccia Per esempio programma C2 a 180 C durata di cottura 8 minuti Passo Tasto Display 1 PAUSE ABBRUCH 2 HEISSLUFT GRILL C 2 3 180C 4 START Pr H 5 08 00 6 START 6 Per l avvio premere il tasto START Al termine del lasso di tempo selezionato l apparecchio si spegne e nel display appare END Estrarre quindi gli alimenti Segnalazioni di errore Durante il funzionamento nel display appare Err2 La tem...

Страница 23: ... microonde ad una determinata ora con un impostazione Grill Combi o Aria calda Combi A questo scopo impostare l ora Per avviare il microonde automaticamente procedere come qui di seguito descritto 1 Premere il tasto PAUSE ABBRUCH 2 Premendo una o più volte il tasto LEISTUNG potete sele zionare la potenza del microonde desiderata 3 Impostare la durata di cottura desiderata servendosi dei tasti frec...

Страница 24: ... in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto Senza que sto scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l appa recchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale uni tamente allo scon...

Страница 25: ...tc for ventilation purposes on all sides of the machine Only suitable tableware should be used such as glass porcelain ceramics heat resistant plastic or special microwave tableware If food is being heated or cooked in combustible materials such as plastic or paper containers the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fire If smoke is produced turn the device off and remove...

Страница 26: ... on for the first time all dis plays light up and then a flashing colon appears 1 Press the PAUSE ABBRUCH button 2 Press the UHR button The display changes to 0 00 The first figure flashes 3 The correct hour can be entered using the arrow keys 4 Press the UHR button The second figures flash 5 Now enter the correct minutes with the arrow keys 6 Press the UHR button again or wait a few seconds The n...

Страница 27: ... the starting tempera ture and the composition of the food You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already hot enough Heating Table Food dish Quantity Power Approx time Cover in watts in minutes Liquids Water 1 cup 150 g 900 0 5 1 no Water 0 5 l 500 g 900 3 5 5 no Water 0 75 l 750 g 900 5 7 no Coffee 1 cup 150 g 900 0 5 1 no Milk 1 cup 150 g 900 0 5 1 no Tip Place ...

Страница 28: ...x time Cover in watts in minutes Turnip cabbage 300 g 720 13 15 yes Leek 200 g 720 10 11 yes Corn 200 g 720 4 6 yes Carrots 200 g 720 5 6 yes Sprouts 300 g 720 7 8 yes Spinach 450 g 720 12 13 yes 600 g 720 15 17 yes Tip cook in 1 2 tablespoons of liquid stir from time to time or divide carefully into pieces Continue cooking for 2 3 minutes and season just before serving Soups Stews Stew 500 g 720 ...

Страница 29: ...HEISSLUFT GRILL button Select one of the programmes by pressing the HEISSLUFT GRILL button repeatedly G Only grill G1 Grill and microwave in combination G2 Grill and microwave in combination with a higher grill ratio 3 Select the desired cooking time using the arrow keys For example programme G2 10 30 min cooking time Step Button Display 1 PAUSE ABBRUCH 2 HEISSLUFT GRILL G 2 3 10 30 4 START 4 Pres...

Страница 30: ...case there is a problem with the electronic control system Please return the device to our service centre with a descripti on of the error Cleaning Always remove the mains plug before cleaning the machine Clean the inside of the oven after use with a slightly damp cloth Please clean the microwave from the outside with a slight ly damp cloth Clean the accessories in the usual manner in soapy water ...

Страница 31: ...et és megértsék a helytelen kezelésből eredő veszélyeket Ha a készüléket szekrényben polcon vagy hasonló helyen kívánja elhelyezni ügyeljen arra hogy a készülék minden oldalán legalább 10 cm nyi szellőzési távolság maradjon Csak a célnak megfelelő edényeket pl üvegből porcelánból kerámiából hőálló műanyagból készült edényt vagy mikrohullámú készülékbe való spe ciális edényt használjon Ha éghető an...

Страница 32: ...mú készülék nem helyettesíti a hagyományos tűzhelyet Alapvetően mélyhűtött fagyasztott ételek felolvasztására ételek vagy italok gyors felforrósítására felmelegítésére ételek puhítására szolgál Ne használjon műanyag ill papíredényt Idő beállítása Utasítás az első bekapcsoláskor a kijelző minden eleme felvillan majd egy villogó kettőspont jelenik meg 1 Nyomja meg a PAUSE ABBRUCH gombot 2 Nyomja meg...

Страница 33: ...nyt konyhai sütőpapírra amelyik felveszi a nedvességet Érzékeny süteményt csak rövid ideig hagyja felengedni Tejtermékek Vaj 250 g 200 5 7 10 15 Túró 250 g 200 6 8 5 10 Hab 200 g 200 3 5 2 3 Tipp Távolítsa el az alufóliát a megadott idő fele után keverje meg a habot még félig fagyott állapotban verje fel Melegítés A melegítés és felforrósítás a készülék különös erőssége Hűtőszekrény hideg folyadék...

Страница 34: ...0 g 720 6 9 igen Paradicsom 500 g 720 6 7 igen Cukkini 500 g 720 9 10 igen Tipp A zöldséget kicsire kell vágni és 2 3 evőkanál folyadékot hozzáadva puhítani időnként meg kell keverni 3 5 percig kell hagyni még puhulni és csak a tálalás előtt kell fűszerezni Gyümölcs Alma körtekompót 500 g 720 5 8 igen Szilvalekvár 250 g 720 4 6 nem Rebarbarakompót 250 g 720 5 8 igen Sültalma 4 darab 500 g 720 7 9 ...

Страница 35: ...segítségével válassza ki a kívánt főzési időtartamot Például C2 program 180s C on 8 perc főzési idővel Lépés gomb kijelző 1 PAUSE ABBRUCH 2 HEISSLUFT GRILL C 2 3 180C 4 START Pr H 5 08 00 6 START 6 Az indításhoz nyomja meg a START gombot A készülék az idő lejárta után kikapcsol és a kijelzőn a END felirat jelenik meg Ekkor vegye ki az ételt Hibajelzések A kijelzőn működés közben Err2 felirat jelen...

Страница 36: ...bot A készülék az idő lejárta után kikapcsol és a kijelzőn a END felirat jelenik meg Ekkor vegye ki az ételt Utasítás Ily módon max 4 különböző főzési típust kombinálhat egymás utáni sorrendben A programot grill kombi vagy forró levegő kombi beállítással is kezdheti Különleges funkciók Automatikus indítás A mikrohullámot vagy a grill kombi vagy forró levegő kombi beállítást egy előre meghatározott...

Страница 37: ...k forgalmazott készülékre a vétel időpontjától pénz tári nyugta számított 24 havi garanciát vállalunk A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tar tozék olyan hiányosságait amelyek anyaghibára vagy gyár tási hibára vezethetők vissza A garanciális szolgáltatások sem a garanciális idő meghosszabbítását nem eredményezik s...

Страница 38: ...nach allen zutreffenden aktuellen CE Richtlinien geprüft wie z B elektromagnetische Verträg lichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clat...

Отзывы: