background image

81

 

ВНИМАНИЕ:

•  Не пользуйтесь проволочными щетками или иными 

абразивными средствами.

•  Не применяйте сильные или абразивные чистящие 

средства.

Поверхность базового блока
•  Протирайте поверхность базового блока только 

влажной тканью с последующим высушиванием мягкой 

сухой тряпкой.

Резервуар
•  Вылейте оставшуюся воду из резервуара. 

•  Используйте ткань, чтобы вытереть резервуар насухо.

Крышка, паровые емкости, лоток сбора конденсата, 

емкость для риса

 ВНИМАНИЕ:

Не очищайте эти детали в посудомоечной машине. 

Иначе потускнеет прозрачная пластиковая поверхность.

•  Очищайте эти детали вручную в мыльном растворе.

•  Сполосните чистой водой и вытрите насухо. 

Удаление накипи

В районах с жесткой водой возможно отложение накипи на 

нагревательном элементе. Это может привести к преждев

-

ременному прекращению подачи пара до готовности пищи. 
•  Для устранения накипи, после каждых 7-10 примене

-

ний прибора, залейте 3 чашки уксуса в резервуар для 

воды, затем долейте воду до уровня “MAX”. 

•  Не устанавливайте на пароварку крышку, паровые 

емкости, лоток для сбора конденсата или емкость для 

риса.

•  Вставьте вилку в розетку электропитания и включите 

прибор. Установите 30 минут для приготовления пищи 

на пару. 

•  После истечения заданного времени, выключите 

прибор и извлеките вилку из розетки электропитания. 

Дождитесь полного остывания прибора. 

•  Только затем вылейте воду из резервуара. Несколько 

раз промойте резервуар в холодной воде.

Хранение

Сложите паровые емкости друг в друга в обратном поряд

-

ке, чтобы сократить место для хранения.

Инструкции по приготовлению пищи

Общие положения
•  Указанные далее времена служат только для справки 

и могут меняться в разных условиях.

•  При использовании нескольких паровых емкостей 

общее время приготовления пищи увеличивается при

-

мерно на 5 минут.

•  Всегда помещайте крупные куски продуктов с теори

-

тически большим временем приготовления в нижнюю 

паровую емкость.

•  Не готовьте на пару слишком большие куски пищи или 

слишком большое количество продуктов, чтобы не 

перекрывать отверстия для выпуска пара.

•  Перед приготовлением разморозьте мясо и птицу.

•  Можно использовать собранную в лотке жидкость для 

приготовления соусов и супов.

Рис:
1.  Существуют разные сорта риса. Соблюдайте отдель

-

ные инструкции по приготовлению каждого сорта риса.

2.  Поместите в паровую емкость точно измеренное 

количество риса и воды. Закройте крышкой и включите 

пароварку.

3.  Для каждого сорта риса установите указанное время 

приготовления, но проверьте готовность по истечению 

этого времени. Перемешивайте рис.

4.  При проверке готовности/перемешивании риса не до

-

пускайте попадания конденсированной воды в емкость 

для риса. Это может изменить консистенцию и вкус 

риса.

Очистка 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

•  Перед очисткой всегда отключайте вилку электропитания и 

дождитесь полного остывания прибора.

•  Не погружайте в воду базовый блок пароварки для его очист

-

ки. Это может вызвать удар электрическим током или возгора

-

ние.

Содержание DG 3547

Страница 1: ...ciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации DG 3547 DAMPFGARER Stomer Cuit vapeur Vaporera Pentola a pressione Steamer Parowar Pároló Пароварка Пароварка ...

Страница 2: ... Controls page 3 Instruction Manual page 45 Technical Specifications page 51 Disposal page 51 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizacja kontrolek strona 3 Instrukcja obsługi strona 52 Techniczne specyfikacje strona 59 Ogólne warunki gwarancji strona 59 Usuwanie strona 59 MAGYARUL Tartalom AKezelőszervek Elhelyezkedése oldal 3 Használati utasítás oldal 60 Műszaki adatok oldal 66 Hulladékkezelés oldal 67...

Страница 3: ...ocatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek AKezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов 3 ...

Страница 4: ...äche Achten Sie darauf dass Netzkabel und Gerät nie auf heißen Oberflächen oder in der Nähe von Wärmequellen platziert werden Verlegen Sie das Netz kabel so dass es nicht mit scharfkantigen Gegenständen in Berüh rung kommt Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Benutzen Sie das Gerät nich...

Страница 5: ... von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re sultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Das Gerät und seineAnschlussleitung s...

Страница 6: ...ängeschrän ken Die Dampfeinheit und die Zubehörteile sind nicht zur Benutzung im Herd Mikrowelle Umluft oder konventio nell oder auf dem Herd geeignet Sofortige Dampffunktion Durch das spezielle Dampfrohr erhalten Sie nach wenigen Sekunden den ersten Dampf Dieses Bauteil deckt das Heiz element ab und reguliert das nachlaufende Wasser autorisierten Fachmann auf Um Gefährdungen zu vermeiden ein defe...

Страница 7: ...ckel auf HINWEIS Bitte beachten Sie weiterhin unsere Zubereitungshinweise Hier finden Sie Empfehlungen für die Zugabe von Wasser bei verschiedenen Reissorten Funktionen Der Dampfgarer bietet Ihnen verschiedene Funktionen Wählen Sie die Dämpfzeit und das Gerät startet nach ca 5 Sekunden automatisch mit dem Dämpfen Sie können den Dampfgarer auch zeitverzögert starten damit Ihr Essen termingerecht fe...

Страница 8: ... Kontrollleuchte wechselt von rot auf blau Der Warmhalte Modus beginnt In einem Intervall wird die Heizung ein und ausgeschaltet Beim Heizen leuchtet die Kontrollleuchte rot auf Das Gerät zählt die Zeit im Minutentakt aufwärts Im Dis play sehen Sie die vergangene Zeit im Warmhalte Modus Betrieb unterbrechen Drücken Sie den Schalter ON OFF Die Display Beleuchtung und die Kontrollleuchte gehen aus A...

Страница 9: ...die Dämpfzeit auf 30 Minuten ein Ist die Zeit abgelaufen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Gießen Sie erst dann den Inhalt des Wasserbehälters ab Spülen Sie den Wasserbehälter mehrmals mit kaltem Wasser aus Aufbewahrung Um das Gerät platzsparend aufzubewahren können Sie die Dampfschalen in umgekehrter Reihenfolge i...

Страница 10: ...pignons ganz 500 g 10 12 Zwiebeln 250 g dünne Scheiben 12 14 Paprika ganz bis zu 4 mittelgroße 12 13 Kartoffeln ca 500 g 30 32 Gemüse Obstart Gewicht oder Stückzahl Ungefähre Zeit Minuten Steckrübe 1 mittelgroße gewürfelt 28 30 Spinat 250 g 14 16 Kürbis 500 g 16 18 Rüben 500 g in Scheiben 20 22 gefrorenes Gemüse 285 g 28 50 Äpfel 500 g in Stücken 10 15 Birnen 500 g in Stücken 10 15 Fisch und Meere...

Страница 11: ...24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewäh ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei ...

Страница 12: ...t dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe leges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienach weis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis tungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistun gen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zub...

Страница 13: ...aat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat Trek de netsteker uit de contactdoo...

Страница 14: ...geïnstrueerd zijn in veilig gebruik van het apparaat en bewust zijn van de gevaren Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin deren worden verricht tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde ...

Страница 15: ...n in het hoofdstuk Reiniging Plaatsing en opmerkingen over de bediening Plaats het apparaat in de buurt van een stopcontact op een vlakke droge stroeve en hittebestendige ondergrond Zorg voor voldoende afstand tot de muur en meubilair Dek de ventilatieopeningen niet af tijdens het gebruik Laat de stoom ongehinderd ontsnappen LET OP Zet de stomer niet onder bovenkasten De stomer en accessoires zijn...

Страница 16: ...an de achter zijde Netaansluiting 1 Controleer of uw netspanning overeenkomt met de speci ficaties van het apparaat U vindt de informatie hierover op het typeplaatje op het apparaat 2 Controleer de stand van de ON OFF schakelaar Deze moet zijn uitgeschakeld 3 Steek de stekker in een op de juiste wijze geïnstalleerd geaard stopcontact Bedieningsaanwijzingen Instant stoom functie 1 Zet het apparaat ...

Страница 17: ... gewist Oververhittingbeveiliging Als het water is verbruikt zal het apparaat na enige tijd uitschakelen Alle instellingen worden heringesteld Er klinkt een geluidsignaal De achtergrondverlichting en controlelamp worden uitgeschakeld WAARSCHUWING Het apparaat is nog steeds aangesloten op het stopcontact Beëindig het bereiden door de stekker uit het stopcontact te halen of het apparaat bij te vulle...

Страница 18: ...mgekeerde volgorde in elkaar om bij de opslag ruimte te besparen Bereidingsaanwijzingen Algemeen De volgende tijdsinstellingen zijn uitsluitend ter indicatie en kunnen onder verschillende omstandigheden afwijken Bij het gebruik van meerdere stoompannen zal de totale bereidingstijd worden verlengd met ongeveer 5 minuten Plaats altijd grotere stukken levensmiddelen met een langere bereidingstijd in ...

Страница 19: ...10 15 Vis en schaal en schelpdieren 1 De instellingen voor de bereidingstijd in bovenstaande tabel gelden voor verse bevroren en ontdooide vis en schaal en schelpdieren Reinig verse vis en schaal en schelpdieren voor het stomen 2 De meeste vis en schaal en schelpdieren hebben een korte bereidingstijd Bereid kleinere porties dan de ge noemde hoeveelheden 3 Grotere en kleinere mosselen of oesters op...

Страница 20: ...ortdurende productontwikkeling blijft voorbehou den Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen ...

Страница 21: ...eau atteignent l appareil débranchez aussitôt le câble d alimentation Arrêtez l appareil et débranchez toujours le câble d alimen tation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous n utilisez pas l appareil si vous installez les accessoires pour le nettoyage ou en cas de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance Lorsque vous quittez la pièce...

Страница 22: ...s de plus de 8 ans s ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l ap pareil et s ils comprennent les risques encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés Conservez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Les enfants ne doivent pas j...

Страница 23: ...Nous vous recommandons de nettoyer les pièces comme décrit dans le chapitre Nettoyage Utilisation et remarques sur le fonctionnement Installez l appareil près d une prise murale Choisissez une surface plane sèche antidérapante et résistante à la chaleur avec un espace suffisant entre les murs et les meubles Ne couvrez pas les ouvertures à vapeur pendant le fonc tionnement Laissez la vapeur s échap...

Страница 24: ...ection contre la surchauffe quand il ne reste plus d eau l appareil s éteint après un certain temps Fonctionnement initial Après le remplissage avec de l eau placez d abord le bac de récupération et ensuite les bols à vapeur et le couvercle Positionnez le couvercle avec l ouverture vapeur à l arrière Raccordement au secteur 1 Vérifiez que la tension électrique que vous souhaitez utilisée correspon...

Страница 25: ...nt L affichage mon trera le temps écoulé lors du mode de maintien au chaud Fonctionnement pour arrêter l appareil Appuyez sur le bouton ON OFF L éclairage de l écran et de la lampe témoin disparaîtra Tous les paramètres seront réinitiali sés Protection contre la surchauffe Lorsqu il ne reste plus d eau l appareil s éteint après un certain temps Tous les paramètres seront réinitialisés Un signal so...

Страница 26: ...nchez la fiche électrique sur une prise et allumez l appareil Réglez le temps de cuisson à la vapeur sur 30 minutes Une fois le temps écoulé éteignez l appareil et retirez la fiche électrique de la prise Laissez refroidir complètement l appareil Puis seulement à ce moment videz l eau du réservoir Rincez l intérieur du réservoir d eau plusieurs fois avec de l eau froide Rangement après utilisation ...

Страница 27: ...eri 250 g tranché 14 16 Carottes 500 g tranché 18 20 Chou fleurs entiers 500 g 20 22 Épi de maïs 3 à 5 épis 14 16 Aubergines 500 g 16 18 Légumes fruits Poids ou quantité en morceaux Temps approximatif en minutes Champignons entiers 500 g 10 12 Oignons 250 g finement tranchés 12 14 Poivrons entiers moyen jusqu à 4 12 13 Pommes de terre approximativement 500 g 30 32 Rutabagas 1 moyen coupé en dès 28...

Страница 28: ... le bol de riz assaisonnez avec du sel et du poivre 20 22 Données techniques Modèle DG 3547 Alimentation électrique 220 240 V 50 60 Hz Puissance électrique 700 800 W Classe de protection Ι Poids net 2 10 kg Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Cet appareil a été contrôlé...

Страница 29: ...do retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cuando no quiera utilizar el aparato montar piezas o en caso de limpieza o defectos No utilice el aparato sin vigilancia En caso de salir de la habitación desconecte siempre el aparato Retire la clavija de la caja de enchufe El ap...

Страница 30: ...aso con supervisión Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años Los niños no deben jugar con el aparato Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos ...

Страница 31: ...de vapor instantáneo El conducto especial de vapor liberará vapor pasados unos segundos Este componente cubre el elemento calentador y regula el flujo de agua subsiguiente Llenado de agua NOTA Un indicador de nivel de agua de MIN y MAX está situado al lado del panel de control Llene el depósito de agua con agua clara y limpia exclusivamente No ponga otros líquidos ni añada sal pimienta etc en el d...

Страница 32: ...Función de vapor instantáneo 1 Encienda el dispositivo con el interruptor ON OFF Escu chará un pitido Se encenderá la pantalla y el piloto azul 2 Pulse el botón SET una vez La pantalla mostrará la configuración por defecto de 5 minutos 00 05 3 Si quiere cocinar durante más de 5 minutos establezca el tiempo de cocción pulsando el botón de minutos MIN repe tidamente o el botón de hora HR para config...

Страница 33: ... y la iluminación de la pantalla y el testigo se apagarán AVISO El dispositivo sigue conectado a la corriente Finalice el funcionamiento desconectando el enchufe o rellene con agua fría NOTA El dispositivo siempre pasará automáticamente a modo espera cuando el elemento calentador se haya enfriado Se encenderá la pantalla y el piloto azul El aparato está listo para usarse Este procedimiento puede t...

Страница 34: ...po de cocción más largo en el recipiente inferior No cueza alimentos demasiado grandes o un exceso de trozos para que el vapor pase por las aperturas Descongele la carne y las aves antes de cocinarlas Puede usar líquidos recolectados en la bandeja para sopas o salsas Arroz 1 Existen distintos grados de arroz Obedezca las instruccio nes de cocción específicas de cada grado 2 Ponga el arroz y el agu...

Страница 35: ...ras cocerlas para evitar una posible intoxicación alimentaria 4 Puede cocer filetes de pescado en el recipiente para arroz 5 Ponga los tiempos de cocción adecuados Marisco pescado Peso o cantidad en trozos Tiempo aproximado minutos Vieiras grandes en concha 500 g 10 12 Gambas 250 g 20 22 Langosta cola 2 4 16 18 cortada 500 600 g 18 20 Vieira pequeña fresca en concha 500 g 14 16 Marisco pescado Pes...

Страница 36: ...de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguri dad Eliminación Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléc...

Страница 37: ... umide Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorché non si utilizza l apparecchio quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie Non mettere in funzione l apparecch...

Страница 38: ...la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni II bambini non devono giocare con l apparecchio Gli apparecchi possono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conos...

Страница 39: ...egliere una superficie piana asciutta non scivolosa e resistente al calore a una distanza corretta da pareti e mobili Non coprire le aperture vapore durante il funzionamento Lasciar fuoriuscire il vapore ATTENZIONE Non collocare la pentola a pressione sotto armadietti elettrici ATTENZIONE Pentola a pressione e accessori non devono essere utilizzati in forni forni a microonde a convezione o tradizi...

Страница 40: ... coperchio Collocare il coperchio con l apertura vapore sulla parte posteriore Collegamento all alimentazione 1 Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella dell apparecchio Le informazioni sono riportate sulla targhetta tipo dell unità di base 2 Controllare l impostazione dell interruttore ON OFF che deve trovarsi su OFF 3 Collegare l apparecchio a una presa con messa a terra Istruzio...

Страница 41: ... acqua l apparecchio si spegne dopo il tempo impostato Tutte le impostazioni vengono resettate Si sente un suono Il display luminoso e la spia si spengono AVVISO L apparecchio è ancora collegato all alimentazione Concludere sfilando la spina dalla presa o rabboccare acqua fredda NOTA L apparecchio passa sempre automaticamente allo stato standby quando la termica si è raffreddata Il display e la sp...

Страница 42: ...seguenti impostazioni servono soltanto per riferimento e possono variare a seconda delle circostanza Quando si utilizzano più contenitori vapore il tempo totale di cottura può essere prolungato di circa 5 minuti Collocare sempre le parti più grandi di alimenti con tempo di cottura più lungo nel contenitore inferiore Non cuocere quantità molto grandi di alimenti in modo da non ostacolare la fuorius...

Страница 43: ...a tabella sopraindi cata si riferiscono a pesce e frutti di mare freschi surgelati e scongelati Pulire il pesce e i frutti di mare freschi prima di cuocerli a vapore 2 La maggior parte dei frutti di mare e del pesce hanno cottura rapida Impostare un tempo di cottura breve 3 Molluschi e ostriche di diverse dimensioni si aprono in tem pi diversi Controllare i molluschi per evitare la precottura Non ...

Страница 44: ...i tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esem pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l elim...

Страница 45: ...nds If the appliance is humid or wet unplug it immediately When cleaning or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machine without supervision If you leave the room you should always turn the device off Remove the plug from the s...

Страница 46: ...re older 8 years and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Children shall not play with the appliance Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the haz...

Страница 47: ...r NOTE Awater level indicator with MIN and MAX markings is located next to the control panel Fill the water reservoir with clear and clean water only Do not put any other liquids or add any salt pepper etc in the water reservoir The water level indicator shows the water level in the water reservoir Fill the reservoir till the maximum level 1 liter When steaming longer than 15 min always fill the r...

Страница 48: ...mer will blink on the upper right of the display NOTE If you wish to change your input press and hold the respective button MIN or HR until the desired values are displayed If no button is pressed within 5 seconds after input the device will start heating water automatically The readout STEAMER will then illuminate steadily The control lamp changes from blue to red The timer counts down When elaps...

Страница 49: ...r inlet Fill the reservoir till the MAX level Stop operation 1 Press the ON OFF switch The display lighting and the pilot lamp will go out 2 Disconnect the plug from the mains WARNING Always use pot holders or oven mitts when handling or removing hot components in order not to get burned by hot steam The liquid in the collection tray is hot 3 Remove the steam bowls first and the collection tray la...

Страница 50: ...er cooking you may season the rice with salt pepper or butter Rice grade Together in the rice bowl Rice Water Approximate time minutes Brown rice normal half done parboiled 1 2 cup 1 cup 1 cup 1 1 2 cups 42 45 45 50 Mixture of long grain and wild rice normal 1 cup 1 1 2 cups 56 58 fast cooking 1 cup 1 3 4 cups 18 20 Rice grade Together in the rice bowl Rice Water Approximate time minutes Instant r...

Страница 51: ... a steam bowl Eggs Amount in pieces Approximate time minutes Not peeled soft 1 12 15 18 hard 1 12 19 22 Poached 1 step pour 2 cups of water into the rice bowl steam to heat water 7 8 2 step crack an egg and pour into a bowl place the bowl into the steam bowl with hot water until egg is poached 7 8 Egg drop mix 6 eggs with 2 spoons of milk in the rice bowl season with salt and pepper 20 22 Technica...

Страница 52: ...wilgotnymi dłońmi Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę należy ciągnąć za wtycz kę nie za przewód Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria w celu wyczysz czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Pracującego urządzenia nie należy pozostawia...

Страница 53: ...owania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi czuciowymi lub mental...

Страница 54: ...ąć opakowanie Zaleca się wyczyszczenie części zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie Czyszczenie Montaż i uwagi dotyczące obsługi Urządzenie należy zainstalować w pobliżu gniazdka ścien nego Wybrać płaską suchą antypoślizgową i termoodpor ną powierzchnię zapewniając wystarczającą odległość od ściany lub mebli Nie zakrywać otworów na parę wodną podczas pracy urządzenia Para wodna musi swobodnie...

Страница 55: ...ieci 1 Sprawdzić czy napięcie sieciowe z którego chcemy skorzystać pasuje do napięcia urządzenia Znajdą Państwo informacje o tym na płytce znamionowej na urządzeniu bazowym 2 Sprawdzić ustawienie przełączania na przełączniku ON OFF Musi być rozłączony 3 Włożyć wtyczkę do prawidłowo zamontowanego izolowa nego gniazda Instrukcje dotyczące obsługi Natychmiastowy wypływ pary 1 Włączyć urządzenie za po...

Страница 56: ...zerowane Ochrona przed przegrzaniem Po zużyciu całej ilości wody urządzenie po pewnym czasie się wyłączy Wszystkie ustawienia zostaną wyzerowane Rozlegnie się sygnał dźwiękowy Podświetlenie wyświetlacza oraz lampka kontrolna zgasną OSTRZEŻENIE Urządzenie jest nadal podłączone do zasilania Przerwać pracę urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka Lub dolać zimnej wody WSKAZÓWKA Po schłodzeniu elementu ...

Страница 57: ...entacyjne i mogą różnić się w zależności od warunków Gdy w użyciu znajduje się kilka pojemników do gotowania czas gotowania wydłuży się o ok 5 minut Duże kawałki produktów o długim czasie gotowania należy wkładać do najniższego pojemnika Nie gotować za dużych kawałków produktów a także zbyt dużej ilości produktów naraz aby nie blokować otworów którymi wydostaje się para Przed gotowaniem rozmrozić ...

Страница 58: ...ojona w kostkę 28 30 Szpinak 250 g 14 16 Dynia 500 g 16 18 Buraki 500 g plastry 20 22 Warzywa mrożone 285 g 28 50 Jabłka 500 g w kawałkach 10 15 Gruszki 500 g w kawałkach 10 15 Ryby i owoce morza 1 Podane w tabeli czasy gotowania odnoszą się do świe żych mrożonych i rozmrożonych ryb i owoców morza Przed gotowaniem ryby i owoce morza należy oczyścić 2 Większość ryb i owoców morza gotuje się krótko ...

Страница 59: ...instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemicz ne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urząd...

Страница 60: ...ett azonnal húzza ki a konnektorból Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból a csatlakozót ne pedig a vezetéket húzza ha nem használja a készüléket tartozékokat szerel fel rá tisztítja vagy zavart észlel Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül Mindig kapcsolja ki a készüléket ha elhagyja a helyiséget Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból Akészülé...

Страница 61: ...ápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol Gyerekek ne játsszanak a készülékkel Akészülékeket csökkent fizikai érzékszervi vagy értelmi képességű személyek illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudá suk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és meg értették a kapcsolódó veszélyeket Akockázatok elkerü...

Страница 62: ... a vízáramlást A víz betöltése MEGJEGYZÉS Avízszintjelző a MIN és MAX jelzésekkel a vezérlőpanel mellett található Avíztartályt csak tiszta és friss vízzel töltse fel Ne tegyen semmilyen más folyadékot vagy sót borsot stb a víztar tályba Avízszintjelző mutatja a víz szintjét a víztartályban Töltse fel a tartályt a maximális szintig 1 liter Ha több mint 15 percig párol mindig a maximális szintig tö...

Страница 63: ... villogni Ha meg szeretné változtatni a beállított időt nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő MIN vagy HR gombot addig amíg meg nem jelenik a kívánt érték MEGJEGYZÉS Ha nem nyom meg egy gombot sem a beállítás után 5 másodpercig akkor a készülék automatikusan elkezdi melegíteni a vizet Ezután a STEAMER felirat folya matosan világítani fog Ajelzőlámpa kék színűről pirosra vált Az időzítő visszaf...

Страница 64: ...en át Töltse fel a tartályt a MAX szintig A működés leállítása 1 Nyomja meg az ON OFF kapcsolót Akijelzővilágítás és a jelzőlámpa kialszik 2 Húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból FIGYELMEZTETÉS Mindig használjon edénytartókat vagy sütőkesztyűt a forró tartozékok kezelésekor vagy eltávolításakor hogy ne égesse meg a forró gőz Apáragyűjtő tálcán lévő folyadék forró 3 Először a párolóedényeket t...

Страница 65: ...nybe Ez megváltoz tathatja a rizs kinézetét és ízét 5 Főzés után vajjal sóval vagy borssal ízesítheti a rizst Rizs minősége Egybe a rizsfőző edényben Rizs Víz Körülbelüli idő percekben Barnarizs normál előfőzött forrázott 1 2 csésze 1 csésze 1 csésze 1 1 2 csésze 42 45 45 50 Rizs minősége Egybe a rizsfőző edényben Rizs Víz Körülbelüli idő percekben Hosszúszemű és vadrizs keveréke normál 1 csésze 1...

Страница 66: ...s Darabok súlya vagy mennyisége Körülbelüli idő percekben Marhahús darabok 500 g 28 30 darálthús 500 g 16 18 húsgolyók 500 g 22 24 Szárnyas darabok szeletek 2 4 24 26 Bárányhús darabok szeletek 500 g 26 28 Disznóhús darabok szeletek 500 g 26 28 Hot dog kolbászok 500 g 14 18 Tojások Legfeljebb 6 tojást tehet a tojástartóba a párolóedény aljára Ha több tojást akar főzni akkor tegye közvetlenül a pár...

Страница 67: ...t többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté sének egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást...

Страница 68: ... змокрів невідкладно витягніть штепсельну вилку Вимкніть прилад та обов язково витягніть вилку з штеп сельної розетки тягніть за штекер не за кабель коли не користуєтесь приладом або монтуєте комплектуючі деталі або під час чищення або при дефектах Не експлуатуйте прилад без огляду Обовязково вимкніть прилад коли ви покидаєте приміщення Ви тягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки Прилад та к...

Страница 69: ...уміння можливої небезпечності Чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми навіть якщо вони старші 8 років і перебу вають під наглядом Тримайте пристрій та його кабель живлення поза зоною досяж ності дітей молодших 8 років Діти не повинні гратися з пристроєм Приладом можуть користуватися люди з обмеженими фізични ми розумовими та чуттєвими можливостями а також ті яким...

Страница 70: ...овлення і поради щодо використання Поставте пристрій поблизу настінної розетки Виберіть рівну суху не слизьку і термостійку поверхню на до статній відстані від стіни або від меблів Не закривайте отвори для пари під час роботи при строю Дайте парі вільно виходити УВАГА Не ставте виріб у шафу УВАГА Пароварка і приладдя не призначені для використан ня в духовках мікрохвильових печах з конвекцією чи з...

Страница 71: ...к для збору конденсату тоді ємність для пароваріння і кришку Покладіть кришку отвором для пари до заду Під єднання до живлення 1 Упевніться що напруга в мережі відповідає номінальній напрузі приладу Відомості про це містяться на таблич ці знизу на приладі 2 Перевірте положення перемикача ON OFF Прилад має бути вимкнений 3 Під єднайте пристрій до належно встанов леної ізо льованої заземленої розетк...

Страница 72: ...мки їжі теплою на дисплеї буде відображатись час який минув Закінчення роботи Натисніть перемикач ON OFF Освітлення екрана та індика тор погаснуть Усі налаштування буде скинуто Захист від перегрівання Коли воду буде використано повністю пристрій автоматич но вимкнеться через деякий час Всі налаштування буде скинуто Прозвучить звуковий сигнал Підсвітка дисплея і контрольний індикатор вимкнуться ПОП...

Страница 73: ...ання Покладіть ємності для пароваріння одна в одну щоб за ощадити місце для зберігання Інструкції з приготування їжі Загальні вказівки Подані далі налаштування часу наводяться виключно для довідки і можуть відрізнятись залежно від обставин У випадку використання кількох ємностей для паро варіння загальний час приготування їжі збільшується приблизно на 5 хвилин Завжди кладіть великі шматки їжі для ...

Страница 74: ...аточками 14 16 Морква 500 г шматочками 18 20 Цвітна капуста ціла 500 г 20 22 Овочі фрукти Вага або кількість шматків Приблизний час хвилини Кукурудза 3 5 качанів 14 16 Баклажан 500 г 16 18 Шампіньйони цілі 500 г 10 12 Цибуля 250 г тонкими шматочками 12 14 Перець цілий середній до 4 шт 12 13 Картопля приблизно 500 г 30 32 Бруква 1 середня кубиками 28 30 Шпинат 250 г 14 16 Гарбуз 500 г 16 18 Буряк 5...

Страница 75: ...близний час хвилини Не чищені на рідко 1 12 15 18 на твердо 1 12 19 22 Почищені 1 крок налийте 2 мірні чаші води в ємність для рису готуйте допоки вода не нагріється 7 8 2 крок почистьте яйця і покладіть їх у ємність покладіть ємність у ємність для паро варіння з теплою водою допоки яйця не зваряться 7 8 Омлет змішайте 6 яєць з 2 ложками молока в ємності для рису додайте сіль і перець 20 22 Техніч...

Страница 76: ...огружайте его в воду и ударов об острые углы Не прикасайтесь к прибору влажными руками Если прибор увлажнился или намок тут же выньте вилку из розетки После эксплуатации монтаже принадлежностей чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки тяните за вилку а не за кабель Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра Выходя из помещения всегда выключайте прибор Выньте штекер и...

Страница 77: ...исмотром старших или про инструктированы относительно мер безопасности при его ис пользовании и осознают возникающие при этом риски Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми за исключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрос лых Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет Детям не разрешается играть с устройством Устройства могут быть использованы людьми с ...

Страница 78: ...стка Установка и замечания о работе Установите прибор рядом с настенной розеткой Вы берите плоскую сухую нескользящую и теплостойкую поверхность на достаточном удалении от стены или мебели Не перекрывайте отверстия для пара во время работы Обеспечьте свободный выпуск пара ВНИМАНИЕ Не ставьте пароварку под настенными ящиками Пароварка и ее принадлежности не предназначены для применения в печках мик...

Страница 79: ... переходит в режим поддержания пищи горячей Защита от перегрева после использования воды при бор выключится спустя некоторое время Начало работы После заполнения водой сначала поставьте лоток сборки конденсата затем паровые емкости и крышку Установите крышку отверстиями для пара назад Подключение к электрической сети 1 Проверьте соответствие напряжения прибора напря жению в сети электропитания к к...

Страница 80: ...оянии Нагреватель будет периодически включаться и выклю чаться Во время нагрева контрольная лампочка будет красного цвета Прибор начнет подсчет минут вперед Дисплей покажет прошедшее время в режиме поддержания горячего состояния Завершение работы Нажмите переключатель ON OFF Погаснут дисплей и контрольная лампочка Параметры настройки будут сбро шены Защита от перегрева После использования всей вод...

Страница 81: ...зервуара Несколько раз промойте резервуар в холодной воде Хранение Сложите паровые емкости друг в друга в обратном поряд ке чтобы сократить место для хранения Инструкции по приготовлению пищи Общие положения Указанные далее времена служат только для справки и могут меняться в разных условиях При использовании нескольких паровых емкостей общее время приготовления пищи увеличивается при мерно на 5 м...

Страница 82: ...грамм резанная 16 18 Овощи фрукты Вес или количе ство в штуках Прим время минуты Сельдерей 250 грамм ломтиками 14 16 Морковь 500 грамм ломтиками 18 20 Цветная капуста целиком 500 грамм 20 22 Кукуруза в початках 3 5 початка 14 16 Баклажан 500 грамм 16 18 Шампиньоны целиком 500 грамм 10 12 Лук 250 грамм тонкие ломтики 12 14 Перец целиком Средний до 4 штук 12 13 Картофель прим 500 грамм 30 32 Брюква ...

Страница 83: ...я приготовить больше яиц положите их прямо на дно паровой емкости Яйцо Количество в штуках Прим время минуты Со скорлупой мелкие 1 12 15 18 крупные 1 12 19 22 Яйцо пашот 1 шаг налейте 2 чашки воды в емкость для риса нагрейте до получения горячей воды 7 8 2 шаг разбейте яйцо в чашку поставьте чашку в паровую емкость с горячей водой до запекания яйца 7 8 Яичница смешайте 6 яиц с 2 стаканами молока в...

Страница 84: ...ثم البيضة اكسر حتى الساخنة المياه به البخار وعاء في الوعاء ضع البيضة تسلق 22 20 البيض مرقة األرز وعاء في لبن ملعقتي مع بيضات ست امزج والفلفل بالملح تبلها الفنية البيانات DG 3547 الطراز هرتز 60 50 فولط 240 220 بالطاقة اإلمداد واط 800 700 الطاقة إدخال I الحماية فئة كجم 2 10 الصافي الوزن التطوير سياق في وتصميمية فنية تغييرات إجراء في بالحق نحتفظ لمنتجاتنا المستمر مثل الصلة ذات الحالية CE إلرشادات ا ً...

Страница 85: ...للفت األصفر 16 14 جرام 250 سبانخ 18 16 جرام 500 القرع 22 20 شرائح جرام 500 بنجر 50 28 جرام 285 المجمدة الخضراوات 15 10 قطع جرام 500 تفاح 15 10 قطع جرام 500 كمثرى البحرية والمأكوالت األسماك بحرية مأكوالت إلى السابق الجدول في الطهي إعدادات شير ُ ت 1 المأكوالت نظف تجميدها إزالة وجرى ومجمدة طازجة وأسماك بالبخار طهيها قبل الطازجة واألسماك البحرية وجبات اطه ًا ع سري البحرية والمأكوالت األسماك معظم طهي ي...

Страница 86: ...ه وامأل الخزان في التجميع وصينية األرز أوعية أو البخار أوعية أو الغطاء تضع ال بالبخار الطهي جهاز فوق على البخار وقت اضبط الجهاز شغل ثم بمقبس الرئيس القابس وصل دقيقة 30 من الرئيس القابس وانزع الجهاز تشغيل أوقف الوقت انتهاء بعد ًا م تما ليبرد الجهاز اترك المقبس عدة بارد بماء المياه خزان اشطف الخزان من المياه فرغ ذلك بعد مرات التخزين التخزين أثناء مساحة لتوفير عكسي بترتيب البخار أوعية ضع الطهي تعليما...

Страница 87: ...استمر اضغط إدخالك تغيير أردت إذا المطلوبة القيم عرض ُ ت حتى HR أو التالي MIN سيبدأ اإلدخال بعد ثوان 5 خالل في الزر على الضغط تم إذا TIMER القراءة ستومض ًا ي تلقائ الحرارة تسخين الجهاز يتحول سوف TIMER المؤقت على الوقت انقضاء بعد بتواصل وتبدأ STEAMER بالبخار الطهي وضع إلى ًا ي تلقائ الجهاز اللون إلى األزرق اللون من التحكم مصباح يتغير الطهي عملية األحمر تحذير مدة تأخير على المؤقت ضبط عند مراقبته دون ...

Страница 88: ...ددة األوعية االستخدام لسهولة التجميع صينية في فقط يركب 1 برقم المحدد البخار وعاء التجميع صينية فوق 1 البخار وعاء ضع 1 أو صلصلة دون األخرى واألطعمة والسمك الخضراوات ضع 2 ًا م تما البخار فتحات تغط ال البخار وعاء في سوائل بالغطاء العلوي الوعاء غط 3 بخار ّ وعائي استخدام التجميع صينية فوق 1 البخار وعاء ضع 1 السفلي البخار وعاء في طهي وقت أطول ذات طعام قطعة أكبر ضع 2 1 البخار وعاء فوق 2 البخار وعاء ضع 3 ...

Страница 89: ... استخدام يمكن لهم توفر إذا والمعرفة الخبرة تنقصهم ممن أو محدودة عقلية أو إدراكية أدركوا وإذا آمنة بطريقة الجهاز باستخدام المتعلقة التعليمات أو اإلشراف المحتملة المخاطر التعرض لتجنب معتمد بفني دائما اتصل بنفسك الجهاز إصالح تحاول ال من أو فقط عة ِّ المصن الشركة طريق عن دائما المعيب الكبل استبدل للخطر النوع نفس من بكبل مؤهل شخص ل َ ب ِ ق من أو لدينا العمالء خدمة خالل مخصص الجهاز الطعام طهي غير آخر غر...

Страница 90: ...ولتين ويديك الجهاز تستخدم ال الحادة والحواف سوائل الفور على القابس انزع ً لا مبل أو ًا ب رط الجهاز مقبس من القابس وانزع تشغيله أوقف تخزينه أو الجهاز تنظيف عند إذا التوصيل سلك وليس نفسه القابس اسحب دائما الكهربائي التيار المرفقة الملحقات وأزل االستخدام قيد الجهاز يكن لم تشغيل إيقاف يجب المراقبة تحت يكون أن دون الجهاز تشغل ال التيار مقبس من القابس انزع الغرفة مغادرة عند دائما الجهاز الكهربائي الكتشا...

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ...Stand 11 13 DG 3547 ...

Отзывы: