background image

Instructions & Care | Mode d’emploi et entretien | Instrucciones y cuidado | Istruzioni e cura | Gebrauchs- und Pflegeanweisung

©2018

18cH55_21384

Classic Accessories

®

 Patio Collection

CAUTION SHOULD BE TAKEN WHEN COVERING PRODUCTS THAT USE A 

PROPANE TANK. These may include: Patio Heaters, Fire Columns and  

Chimeneas, Grills and Griddles, Fire Pits, Fire Pit Tables and Smokers.  

SEE WARNINGS. 
FAIRE PREUVE DE PRUDENCE AU MOMENT D’INSTALLER UNE HOUSSE 

SUR DES PRODUITS RACCORDÉS À UNE BOUTEILLE DE PROPANE. Ces 

produits peuvent comprendre ceux-ci : parasols chauffants, braséros type 

colonne et braséros à cheminée, barbecues, planchas, braséros ordinaires et 

tables braséros, fumoirs. 

VOIR LES AVERTISSEMENTS.

DEBE TENERSE CUIDADO AL CUBRIR LOS PRODUCTOS QUE UTILIZAN 

BOTELLA DE GAS PROPANO. Estos productos pueden incluir: calefactores,  

braseros tipo columna y chimeneas, barbacoas y planchas de parrilla, braseros 

y mesas con fogón, ahumadores.

 VEA LAS ADVERTENCIAS.

PRESTARE ATTENZIONE AL MOMENTO DI COPRIRE PRODOTTI 

CHE UTILIZZANO UNA BOMBOLA DI PROPANO. I prodotti interessati 

comprendono:

 stufe verticali, caminetti a colonna e caminetti chimenea, 

griglie e piastre di cottura, bracieri e tavoli con braciere, affumicatori.

  

VEDERE LE AVVERTENZE.
BEI DER ABDECKUNG VON PRODUKTEN, DIE EINE PROPANGASFLASCHE 

VERWENDEN, IST VORSICHT GEBOTEN. Zu diesen Produkten zählen  

u. A.:

 Terrassenheizgeräte, Feuersäulen und Terrassenöfen, Gartengrills und 

Bratplatten, Feuerschalen und Feuerschalentische, Räuchergeräte.  

SIEHE WARNHINWEISE

 WARNING 

Do not operate an outdoor appliance or machine 

with the cover on. Fabric is NOT fire resistant. 

Keep away from open flames or burning logs.

 WARNING 

Before covering, be sure your propane gas is 

turned off at the tank cylinder.

 AVERTISSEMENT  

Ne pas utiliser cette housse sur un appareil 

d’extérieur ou une machine en fonctionnement. 

La toile n’est PAS résistante au feu. Garder la 

housse loin de toutes flammes nues et de bûches 

en feu.

 AVERTISSEMENT  

Avant de le recouvrir, s’assurer que le robinet de 

gaz de la bouteille est bien fermé.

 ADVERTENCIA 

No haga funcionar una máquina o 

electrodoméstico para exteriores con la cubierta 

puesta. El material NO es resistente al fuego. 

Manténgalo alejado de llamas expuestas y leña 

encendida.

 ADVERTENCIA 

Apague el gas propano usando el interruptor de 

la botella de gas antes de cubrirla.

 AVVERTENZA 

Non azionare macchine o attrezzature usate 

all'aperto se protette da una copertura. Il tessuto 

NON è ignifugo. Tenerlo lontano dalle fiamme 

libere o dai ceppi in fiamme.

 AVVERTENZA 

Chiudere la bombola di gas propano prima di 

procedere con la copertura.

 VORSICHT 

Geräte bzw. Maschine für den Einsatz im Freien 

dürfen nicht mit übergezogener Abdeckung 

betrieben werden. Das Gewebe ist NICHT 

feuerbeständig. Von offenen Flammen und 

brennenden Scheiten fern halten.

 VORSICHT 

Stellen Sie vor dem Abdecken das Propangas an 

der Gasflasche ab.

CAUTION

• Follow your owner’s guide for storing and covering your equipment/appliance.
• This product is not intended for use on furniture made of concrete.
• When covering an outdoor appliance, let it cool before you put the cover on it.
• Remove all cushions to avoid possible mildew before covering your furniture.

ATTENTION 

• Suivre les instructions du guide d’utilisation de l’appareil ou de l’equipement pour 

savoir comment le remiser et le recouvrir.

• Cet article ne doit pas être utilisé sur un meuble en béton.
• Avant d'installer la housse sur un appareil d’extérieur venant de fonctionner,  

le laisser refroidir.

• Retirer tous les coussins avant d'installer la housse afin d'éviter toute apparition  

de moisissure.

PRECAUCIÓN 

• Siga las instrucciones descritas en la guía del propietario sobre el almacenamiento 

y cobertura de su equipo o artefacto.

• Este producto no está diseñado para usar en muebles hechos de concreto.
• Antes de colocar la cubierta sobre el electrodoméstico para exteriores, deje que 

se enfríe.

• Antes de cubrir el mueble, retire todos los cojines para evitar que se forme moho.

ATTENZIONE 

• Attenersi alle istruzioni riportate sulla guida operativa in merito alla conservazione 

e alla copertura delle attrezzature in dotazione.

• Questo prodotto non è destinato all'uso su arredi in cemento. 
• Quando si copre un'attrezzatura usata all'aperto, lasciarla prima raffreddare.
• Rimuovere tutti i cuscini per evitare il possibile sviluppo di muffa sui mobili.

ACHTUNG 

• Bitte beachten Sie bzgl. der Einlagerung und Abdeckung Ihrer Gerätschaft bzw. 

Ihres Haushaltgeräts Ihren Benutzerleitfaden. 

• Dieses Produkt ist nicht zur Benutzung auf Betonmöbeln geeignet. 
• Bevor ein Gerät zum Einsatz im Freien mit der Abdeckung überzogen wird, muss 

ihm Gelegenheit zum Abkühlen gegeben werden.

• Entfernen Sie, bevor Sie Ihr Mobiliar mit der Abdeckung überziehen, sämtliche  

Kissen, um eine potentielle Schimmelbildung zu vermeiden.

Отзывы: