GREAT BRITAIN
•
customer service
tel:
020 8247 9300 e
internet
www.clasohlson.co.uk
postal
10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundservice@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se
brev
Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no
post
Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver
. 20180314
Dödskalle med belysning
Art.nr 36-9004 Modell XY-BL3-1WRGB
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte produkten för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska.
Skull Light
Art.no 36-9004 Model XY-BL3-1WRGB
Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made
to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• Never expose the product to impacts, shocks, moisture or water.
• Do not place the product where there is a risk of it falling into water or other liquids.
Dødninghode med belysning
Art.nr. 36-9004 Modell XY-BL3-1WRGB
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller vann.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske.
1. Öppna batterihållaren på dödskallens
undersida genom att skruva bort
låsskruven och sedan öppna
snäpplåset.
2. Sätt i batterier, 3 × AA/LR6 (säljs
separat). Se märkningen i botten
på batterihållaren så att polariteten
blir rätt. Blanda inte gamla och nya
batterier. Blanda inte heller laddbara
med ej laddbara batterier.
3. Sätt tillbaka locket över batterihållaren.
1. Remove the screw in the battery cover
on the bottom of the skull and open
the battery compartment by opening
the snap lock.
2. Insert batteries, 3 × AA/LR6 (sold
separately. Refer to the markings in
the battery compartment to ensure
correct polarity. Never mix old and new
batteries. Never mix rechargeable and
non-rechargeable batteries.
3. Replace the battery
compartment cover.
1. Åpne opp batteriholderen på
dødninghodets underside ved
å skru opp skruene og åpne deretter
sneppertlåsen.
2. Sett batteriene, 3 × AA/LR6 i holderen
(selges separat). Følg merkingen for
polaritet i bunnen av batteriholderen.
Bland aldri nye og gamle batterier.
Bland heller ikke ladbare og ikke
ladbare batterier.
3. Sett tilbake lokket over batteriluken.
Belysning
Strömbrytaren har 3 funktionslägen:
•
RGB
: Växlande färger
•
OFF
: Av
•
W
: Varmvit
När dödskallens belysning är påslagen (både växlande och varmvit) aktiveras timerfunktionen.
Detta innebär att belysningen tänds och lyser i 8 tim. Sedan släcks belysningen i 16 tim för att
sedan automatiskt tändas i 8 tim, släckas i 16 tim osv.
Skötsel och underhåll
• Ta ut batterierna och rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta ut batterierna och förvara produkten torrt och dammfritt, utom räckhåll för barn om
den inte ska användas under en längre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att
produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batterier
3 × AA/LR6
(säljs separat)
Höjd
17 cm
Lighting
The power switch has three operating modes:
•
RGB
: Sweeping colours
•
OFF
: Off
•
W
: Warm white
When the skull light is turned on (both sweeping colours and warm white), the timer function is
activated. The light will come on and shine for 8 hours. The lights will then go off for 16 hours
before coming back on again automatically for 8 hours, and so on in a continuous cycle.
Care and maintenance
• Remove the batteries before cleaning the product with a damp cloth. Use only mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Whenever the light is not to be used for a long time, the batteries should be removed and
it should be stored in a dry, dust-free environment, out of children’s reach.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent
any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can
be disposed of in a responsible manner. When recycling the product, take it to
your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure
that the product is disposed of in an environmentally sound manner.
Specifications
Batteries
3 × AA/LR6
(sold separately)
Height
17 cm
Belysning
Strømbryteren har 3 forskjellige innstillinger:
•
RGB
: Skiftende farger
•
OFF
: Av
•
W
: Varmhvit
Når belysningen er tent i dødninghodet (både skiftende og varmhvit) vil timerfunksjonen
aktiveres. Dette betyr at lampen tennes og lyser i 8 timer. Deretter slukker den og er slukket
i 16 timer, dvs. 8 timer på, 16 av, 8 på igjen, osv.
Vedlikehold
• Ta ut batteriene og rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Når produktet ikke er i bruk skal det lagres tørt, støvfritt, og utilgjengelig for barn.
Ta også ut batteriene når det ikke er i bruk.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsav-
fallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Batterier
3 × AA/LR6
(selges separat)
Høyde
17 cm
This product is intended for indoor use only.
Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
Batteries
Batterier
Batterier