background image

GREAT BRITAIN

 • 

customer service

 

tel:

 020 8247 9300   e

-mail

 [email protected] 

internet 

www.clasohlson.co.uk 

postal

 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

SVERIGE • kundtjänst 

tel.

 0247/445 00  fax 0247/445 09 

e-post

  kundservice@claso hlson.se 

internet

 www.clasohlson.se 

brev

 Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

NORGE • kundesenter 

tel.

 23 21 40 00  fax 23 21 40 80 

e-post 

[email protected] 

internett

 www.clasohlson.no 

post

 Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Ver

. 20180314

Dödskalle med belysning

Art.nr  36-9004  Modell XY-BL3-1WRGB

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem 
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

•  Utsätt inte produkten för slag, stötar, fukt eller vatten.
•  Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska.

Skull Light

Art.no 36-9004  Model  XY-BL3-1WRGB

Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made 
to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our 
Customer Services.

Safety

•  Never expose the product to impacts, shocks, moisture or water.
•  Do not place the product where there is a risk of it falling into water or other liquids.

Dødninghode med belysning

Art.nr. 36-9004  Modell XY-BL3-1WRGB

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.

Sikkerhet

•  Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller vann.
•  Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske.

1.  Öppna batterihållaren på dödskallens 

undersida genom att skruva bort 
låsskruven och sedan öppna 
snäpplåset.

2.  Sätt i batterier, 3 × AA/LR6 (säljs 

separat). Se märkningen i botten 
på batterihållaren så att polariteten 
blir rätt. Blanda inte gamla och nya 
batterier. Blanda inte heller laddbara 
med ej laddbara batterier.

3.  Sätt tillbaka locket över batterihållaren.

1.  Remove the screw in the battery cover 

on the bottom of the skull and open 
the battery compartment by opening 
the snap lock.

2.  Insert batteries, 3 × AA/LR6 (sold 

separately. Refer to the markings in 
the battery compartment to ensure 
correct polarity. Never mix old and new 
batteries. Never mix rechargeable and 
non-rechargeable batteries.

3.  Replace the battery 

compartment cover.

1.  Åpne opp batteriholderen på 

dødninghodets underside ved 
å skru opp skruene og åpne deretter 
sneppertlåsen.

2.  Sett batteriene, 3 × AA/LR6 i holderen 

(selges separat). Følg merkingen for 
polaritet i bunnen av batteriholderen. 
Bland aldri nye og gamle batterier. 
Bland heller ikke ladbare og ikke 
ladbare batterier.

3.  Sett tilbake lokket over batteriluken.

Belysning

Strömbrytaren har 3 funktionslägen:
• 

RGB

: Växlande färger

• 

OFF

: Av

• 

W

: Varmvit

När dödskallens belysning är påslagen (både växlande och varmvit) aktiveras timerfunktionen. 
Detta innebär att belysningen tänds och lyser i 8 tim. Sedan släcks belysningen i 16 tim för att 
sedan automatiskt tändas i 8 tim, släckas i 16 tim osv.

Skötsel och underhåll

•  Ta ut batterierna och rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt 

rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.

•  Ta ut batterierna och förvara produkten torrt och dammfritt, utom räckhåll för barn om 

den inte ska användas under en längre period.

Avfallshantering

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat 
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på 
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till 
återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du 
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem 
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att 
produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.

Specifikationer

Batterier 

3 × AA/LR6

 

(säljs separat)

Höjd 

17 cm

Lighting

The power switch has three operating modes:
• 

RGB

: Sweeping colours

• 

OFF

: Off

• 

W

: Warm white

When the skull light is turned on (both sweeping colours and warm white), the timer function is 
activated. The light will come on and shine for 8 hours. The lights will then go off for 16 hours 
before coming back on again automatically for 8 hours, and so on in a continuous cycle.

Care and maintenance

•  Remove the batteries before cleaning the product with a damp cloth. Use only mild 

cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

•  Whenever the light is not to be used for a long time, the batteries should be removed and 

it should be stored in a dry, dust-free environment, out of children’s reach.

Responsible disposal

This symbol indicates that this product should not be disposed of with general 
household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent 
any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste 
disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can 
be disposed of in a responsible manner. When recycling the product, take it to 
your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure 
that the product is disposed of in an environmentally sound manner.

Specifications

Batteries 

3 × AA/LR6

 

(sold separately)

Height 

17 cm

Belysning

Strømbryteren har 3 forskjellige innstillinger:
• 

RGB

: Skiftende farger

• 

OFF

: Av

• 

W

: Varmhvit

Når belysningen er tent i dødninghodet (både skiftende og varmhvit) vil timerfunksjonen 
aktiveres. Dette betyr at lampen tennes og lyser i 8 timer. Deretter slukker den og er slukket 
i 16 timer, dvs. 8 timer på, 16 av, 8 på igjen, osv.

Vedlikehold

•  Ta ut batteriene og rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt 

rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.

•  Når produktet ikke er i bruk skal det lagres tørt, støvfritt, og utilgjengelig for barn. 

Ta også ut batteriene når det ikke er i bruk.

Avfallshåndtering

Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsav-
fallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader 
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres 
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt 
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. 
De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte.

Spesifikasjoner

Batterier 

3 × AA/LR6

 

(selges separat)

Høyde 

17 cm

This product is intended for indoor use only.

Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.

Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.

Batteries

Batterier

Batterier

Отзывы: