English
Svenska
Norsk
Suomi
Deutsch
Handheld Vacuum Cleaner
HanddammsugareHåndstøvsugerRikkaimuriHandstaubsauger
Art.no Model
18-4717 V8205_244-2058 V8205_2
Ver. 20180522
Страница 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Handheld Vacuum Cleaner Handdammsugare Håndstøvsuger Rikkaimuri Handstaubsauger Art no Model 18 4717 V8205_2 44 2058 V8205_2 Ver 20180522 ...
Страница 2: ... manufacturer Make sure that the voltage used is suitable for the product Refer to the rating plate on the product If the battery should leak and the fluid come into contact with skin or eyes rinse immediately with water If necessary use soap Never vacuum any hot or smouldering items such as cigarettes or matches Do not use the product without a filter Do not use the product with wet hands or feet...
Страница 3: ...ug the charger by pulling on the cable The product may be used by children of 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Never let children play with the product Cleaning and user mainte...
Страница 4: ...m cleaner 1 The vacuum cleaner needs to be charged before initial use 2 Make sure the product is switched off before charging it 3 Make sure that the charger cable 10 is connected to the charger socket 9 4 Plug the charger 9 into a wall socket When the charger is plugged into a wall socket and the vacuum cleaner and charging is in progress the charging indicator 7 will shine red 5 Charging will au...
Страница 5: ... must be emptied out straight away 5 Slide the power switch backwards to switch the vacuum cleaner off If the suction power is poor or the vacuum cleaner switches itself off automatically either the vacuum cleaner needs to be charged or the dust collector needs to be emptied and the filter cleaned Service and maintenance Unplug the charger before cleaning the product Clean the product using a soft...
Страница 6: ... dust collector Make sure that the filter is fitted correctly before using the vacuum cleaner again 8 Click the dust collector back onto the motor unit The best performance is achieved with a clean filter and an empty dust collector Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to p...
Страница 7: ...ent short circuiting 5 Dispose of the battery pack in accordance with the applicable regulations 1 Remove the three screws on the underside of the motor unit Specifications Battery 7 2 V 1300 mAh 6 1 2 V Ni MH Operating time Approx 10 minutes Charger In 100 240 V AC 50 60 Hz Out 9 V DC 200 mA centre positive Removing the battery pack before the product is recycled ...
Страница 8: ...ukten är avsedd för Se produktens typskylt Vid läckage av batteri och kontakt med hud eller ögon skölj omedelbart med mycket vatten Vid behov använd tvål Dammsug inte upp någonting som glöder som till exempel cigaretter eller tändstickor Använd inte produkten utan filter Använd inte produkten när du är fuktig om händer eller fötter Produkten får inte sänkas ner i någon vätska Sug inte upp lösnings...
Страница 9: ...r Dra aldrig ut laddaren ur väggen genom att dra i laddarens kabel Produkten får användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med någon form av funktionsnedsättning brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten om de har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma Låt aldrig barn leka med produkt...
Страница 10: ... Laddning av handdammsugaren 1 Handdammsugaren ska laddas innan första användning 2 Se till att handdammsugaren är avstängd innan laddning 3 Se till att laddarens 10 kabel är ansluten till ladduttaget 9 4 Sätt i laddaren i ett vägguttag När laddaren är ansluten till ett vägguttag och till handdammsugaren och laddning pågår lyser laddindikatorn 7 rött 5 Laddningen avbryts automatiskt efter 7 timmar...
Страница 11: ...te genast tömmas ut efter att det har sugits upp 5 Tryck strömbrytaren bakåt för att stänga av handdammsugaren Om effekten verkar dålig eller om handdammsugaren stängs av automatiskt måste handdammsugaren laddas eller också måste dammbehållaren tömmas och filtret rengöras Rengöring och underhåll Dra ur laddaren innan rengöring Torka av produkten med en lätt fuktad mjuk trasa Använd ett milt rengör...
Страница 12: ...hållaren Kontrollera att filtret är korrekt fastsatt innan fortsatt användning 8 Tryck fast dammbehållaren på motordelen så att den sitter fast Bästa effekt uppnås med ett rent filter och en tom behållare Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av ...
Страница 13: ... kablar för att undvika kortslutning 5 Se till att batteripacket tas omhand enligt gällande regler 1 Skruva ur de tre skruvarna på undersidan av motordelen Specifikationer Batteri 7 2 V 1300 mAh 6 1 2 V Ni MH Drifttid Ca 10 minuter Laddare In 100 240 V AC 50 60 Hz Ut 9 V DC 200 mA plus i centrum Ta ur batterierna innan produkten lämnas till återvinning ...
Страница 14: ...n apparatet er beregnet for Se merkingen på produktet Dersom man utsettes på hud eller i øyne for væske som har lekket ut fra batteriet skyll umiddelbart med mye vann Bruk såpe ved behov Sug ikke opp glør eller varme gjenstander som for eksempel fyrstikker Bruk aldri produktet uten filter Bruk ikke produktet med fuktige hender eller føtter Produktet må ikke senkes ned i væske Håndstøvsugeren må ik...
Страница 15: ...teret er rent Trekk aldri kontakten ut av strømuttaket ved å trekke i kabelen Produktet kan benyttes av barn fra 8 år og av personer med funksjonshemming og manglende erfaring og kunnskap om produktet dersom de har fått opplæring om sikker bruk av produktet Det er dog viktig at de forstår faren ved bruk av det La aldri barn leke med produktet Rengjøring og stell kan utføres av barn fra 8 års alder...
Страница 16: ...ter 9 Ladeuttak 10 Lader med kabel Lading av håndstøvsuger 1 Før første gangs bruk skal håndstøvsugeren lades i 10 timer 2 Påse at støvsugeren er avstengt av før lading 3 Påse at ladekabelen 10 er koblet til laderuttaket 9 4 Plugg laderen til et strømuttak Når håndstøvsugeren er koblet til strøm via laderen lyser ladeindikatoren 7 5 Ladingen avbrytes automatisk etter en viss tid ...
Страница 17: ...ks 100 ml Obs Vannet må tømmes ut umiddelbart etter at det er sugd opp 5 Trykk strømbryteren bakover for å skru av håndstøvsugeren Hvis støvsugeren begynner å suge dårlig kan det komme av at batteriet er utladet støvposen må tømmes eller filteret rengjøres Rengjøring og vedlikehold Trekk ut laderen før rengjøring Rengjør produktet med en myk lett fuktet klut Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved beh...
Страница 18: ... i i støvbeholderen Kontroller at filteret blir satt riktig på plass igjen 8 Trykk støvbeholderen fast på motordelen sånn at den sitter fast Best effekt oppnås med rent filter og tom beholder Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings avfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndt...
Страница 19: ... for å unngå kortslutning 5 Pass på at batteripacken blir behandlet etter gjeldende forskrifter 1 Skru ut de tre skruene på underside undersiden av motordelen Spesifikasjoner Batteri 7 2 V 1300 mAh 6 1 2 V Ni MH Drifttid Ca 10 minutter Lader Inn 100 240 V AC 50 60 Hz Ut 9 V DC 200 mA i sentrum Ta ut batteriene før produktet leveres til gjenvinning ...
Страница 20: ...merkkikilvestä Jos akku vuotaa ja akkunestettä joutuu kosketuksiin ihon tai silmien kanssa huuhtele välittömästi suurella määrällä vettä Käytä tarvittaessa saippuaa Älä ime hehkuvaa materiaalia kuten savukkeita tai tulitikkuja Älä käytä laitetta ilman suodatinta Älä käytä laitetta jos kätesi tai jalkasi ovat märät Laitetta ei saa upottaa nesteeseen Älä ime liuotinaineita puhdistusaineita tai syövy...
Страница 21: ...uotiaat Henkilöt joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita tai henkilöt joilla ei ole riittävästi laitteen käytön turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta saavat käyttää laitetta jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Älä anna lasten leikkiä laitteella Yli 8 vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen aikuisen valvonnassa Laitteen saa ladat...
Страница 22: ...ataaminen 1 Pölynimuri tulee ladata ennen ensimmäistä käyttökertaa 2 Varmista että pölynimuri on sammutettu ennen lataamista 3 Varmista että laturin johto 10 on liitetty latausliitäntään 9 4 Laita laturi 9 seinäpistorasiaan Kun laturi on liitetty seinäpistorasiaan ja pölynimuriin ja lataus on käynnissä latauksen merkkivalo 7 palaa punaisena 5 Lataus loppuu automaattisesti 7 tunnin kuluttua jolloin...
Страница 23: ... pois heti imuroinnin jälkeen 5 Sammuta pölynimuri työntämällä virtakytkintä taaksepäin Jos teho tuntuu heikolta tai jos pölynimuri sammuu itsestään lataa imuri tai tyhjennä pölysäiliö ja puhdista suodatin Huolto ja puhdistaminen Irrota laturi ennen puhdistamista Pyyhi laite kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla Käytä mietoa puhdistusainetta Älä käytä vahvoja hankaavia puhdistusaineita tai liuo...
Страница 24: ...mällä myötäpäivään Asenna vedenerotin ja suodatin pölysäiliöön Varmista että suodatin on asennettu kunnolla paikalleen 8 Paina pölysäiliö kunnolla kiinni moottoriosaan Paras imuteho saadaan kun suodatin on puhdas ja pölysäiliö on tyhjä Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien m...
Страница 25: ...lun 5 Kierrätä akut voimassa olevien sääntöjen mukaisesti 1 Irrota moottoriosan alla olevat kolme ruuvia Tekniset tiedot Akku 7 2 V 1300 mAh 6 1 2 V Ni MH Käyttöaika Noin 10 minuuttia Laturi Tulojännite 100 240 V AC 50 60 Hz Lähtöjännite 9 V DC 200 mA plus keskellä Poista akut ennen kuin viet laitteen kierrätykseen ...
Страница 26: ...eranten zugelassenes Zubehör benutzen Sicherstellen dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt Siehe Typenschild des Gerätes Bei Augen oder Hautkontakt mit ausgelaufener Batterieflüssigkeit sofort mit viel Wasser spülen Bei Bedarf Seife verwenden Keine glühenden Dinge aufsaugen z B Zigaretten oder Streichhölzer Das Gerät niemals ohne Filter verwenden Das Gerät nicht m...
Страница 27: ...Das Gerät während des Betriebs von den Ohren fernhalten Für ein optimales Ergebnis immer einen sauberen Filter verwenden Das Ladegerät niemals durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose ziehen Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw mangelnder Erfahrung Wissen geeignet wenn diese in die sichere Handhabu...
Страница 28: ...aubsaugers 1 Das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufgeladen 2 Vor dem Aufladen sicherstellen dass das Gerät ausgeschaltet ist 3 Das Kabel des Ladegeräts 9 an den Ladeanschluss 10 anschließen 4 Das Ladegerät an eine Steckdose anschließen Wurde das Ladegerät an eine Steckdose und das Gerät angeschlossen und läuft der Ladevorgang leuchtet die Ladeanzeige 7 rot 5 Der Ladevorgang wird automatisch nach 7 ...
Страница 29: ...is Das Wasser direkt nach dem Aufsaugen entleeren 5 Um das Gerät auszuschalten den Stromschalter nach hinten schieben Wirkt die Leistung schlecht oder schaltet das Gerät automatisch aus muss es geladen der Staubbehälter geleert oder der Filter gereinigt werden Reinigung und Wartung Vor der Reinigung das Ladegerät aus der Steckdose ziehen Das Produkt mit einem weichen leicht befeuchteten Tuch reini...
Страница 30: ... anbringen Vor der weiteren Benutzung den Filter auf den korrekten Sitz überprüfen 8 Den Staubbehälter an der Motoreinheit festdrücken bis er festsitzt Die höchste Leistung wird mit einem sauberen Filter und einem leeren Behälter erreicht Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um mögl...
Страница 31: ... Sicherstellen dass das Akkupack entsprechend geltender Vorschriften gehandhabt wird 1 Die drei Schrauben an der Unterseite der Motoreinheit herausschrauben Technische Daten Akku 7 2 V 1300 mAh 6 1 2 V Ni MH Betriebszeit Ca 10 Minuten Ladegerät Primärspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Sekundärspannung 9 V DC 200 mA Plus im Innenleiter Die Akkus entnehmen bevor das Gerät dem Recycling zugeführt wird ...
Страница 32: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...