Clas Ohlson U009RA-14 Скачать руководство пользователя страница 1

English

Svenska

Norsk

Suomi

Deutsch

Handstick Vacuum Cleaner

Skaftdammsugare
Skaftstøvsuger
Varsipölynimuri
Stabstaubsauger

Art.no Model

18-4759 U009RA-14
44-2573 U009RA-14

Ver. 20170316

Содержание U009RA-14

Страница 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Handstick Vacuum Cleaner Skaftdammsugare Skaftstøvsuger Varsipölynimuri Stabstaubsauger Art no Model 18 4759 U009RA 14 44 2573 U009RA 14 Ver 20170316 ...

Страница 2: ...er adaptor to a standard domestic 220 240 V 50 60 Hz electrical supply Only use accessories that are recommended by the manufacturer or retailer Never expose the product to moisture impacts shocks or extremely high or low temperatures Never immerse the product in water Do not leave the product in direct sunlight for long periods Never use the product if the mains lead or adaptor is damaged Never c...

Страница 3: ...ct description 1 I 0 On off Handstick vacuum 2 Lance shaft 3 Handle folding release button 4 Handvac release button 5 I 0 On off Hand vacuum 6 Handheld vacuum cleaner 7 Floor nozzle 8 Mains adaptor 9 Charging station 10 Roller brush assembly ...

Страница 4: ...14 hours before using it for the first time During charging the charge light will flash red and become solid once charging is completed Let the vacuum sit in its charging base when it is not in use It is normal for the mains adaptor to become warm during use Vacuuming floors and carpets 1 Make sure the that the floor nozzle s 7 pads and roller brush 10 are clean and free from sharp objects to avoi...

Страница 5: ... collector and filter 1 Press the release catch A and twist the dust collector B to free it from the hand vac 2 Pull out the filter C and filter holder D from the hand vac and empty it of all dirt and debris 3 Shake and or rinse out the filter with warm water Let the filter air dry 4 Refit the filter holder back into the dust collector 5 Refit the filter back into the filter holder 6 Refit the dus...

Страница 6: ...rew securely Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your prod...

Страница 7: ...battery wires to prevent short circuiting 5 Dispose of the battery pack in accordance with the applicable regulations Specifications Battery 9 6 V 1400 mAh 8 1 2 V NiMH Approx operating time 10 minutes Charger input 100 240 V AC 50 60 Hz Output 15 0 V DC 200 mA centre positive Weight 3 4 kg ...

Страница 8: ...tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället Utsätt aldrig produkten för fukt slag stötar extremt höga eller låga temperaturer Sänk aldrig ner produkten i vatten Utsätt inte produkten för ihållande solsken under en längre period Använd aldrig produkten om nätkabeln eller adaptern är skadade Dra aldrig produkten i nätkabeln och se till att kabeln inte kläms eller skadas av...

Страница 9: ...5 6 7 Produktbeskrivning 1 I 0 På av skaftdammsugare 2 Skaft 3 Låsknapp för fällning av skaft 4 Låsknapp för handdammsugare 5 I 0 På av handdammsugare 6 Handdammsugare 7 Golvmunstycke 8 Nätadapter 9 Laddstation 10 Roterande borste ...

Страница 10: ...nan första användning Under pågående laddning blinkar den röda lysdioden som övergår till fast sken när laddningen är klar Låt dammsugaren stå i laddstationen när den inte används Nätadaptern kan bli varm men det är normalt Dammsuga golv och mattor 1 Kontrollera att golvmunstyckets 7 kuddar och roterande borste 10 är rena och fria från vassa partiklar för att undvika repning av känsliga golv 2 Skj...

Страница 11: ...ätande kemikalier Tömma rengöra dammbehållare och filter 1 Tryck in spärren A och vrid på dammbehållaren B för att frigöra den från handdammsugaren 2 Dra ut filtret C och filterhållaren D ur dammbehållaren och töm ut allt skräp och damm 3 Skaka och eller skölj filtret under ljummet vatten Låt filtret torka 4 Sätt tillbaka filterhållaren i dammbehållaren 5 Återmontera filtret i filterhållaren 6 Sät...

Страница 12: ...tt förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sät...

Страница 13: ...13 S ve n sk a Specifikationer Batteri 9 6 V 1400 mAh 8 1 2 V NiMH Drifttid Ca 10 minuter Laddare In 100 240 V AC 50 60 Hz Ut 15 0 V DC 200 mA i centrum Vikt 3 4 kg ...

Страница 14: ...produsent eller forhandler Utsett ikke produktet for støt slag ekstreme temperaturer eller høy luftfuktighet Senk aldri produktet ned i vann væske Utsett ikke produktet for direkte sollys over lengre tid Ikke bruk produktet dersom strømledning eller adapteren er skadet Trekk ikke støvsugeren etter strømledningen og pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med skarpe kanter eller hjørner Støvsuge...

Страница 15: ...7 Produktbeskrivelse 1 I 0 På av skaftstøvsuger 2 Skaft 3 Låseknapp for sammenslåing av skaft 4 Låseknapp for håndstøvsuger 5 I 0 På av håndstøvsuger 6 Håndstøvsuger 7 Gulvmunnstykke 8 Strømadapter 9 Ladestasjon 10 Roterende børste ...

Страница 16: ...rste gang den lades Når maskinen lader vil en rød lysdiode blinke Når dioden lyser med fast lys er maskinen ferdigladet La støvsugeren stå i ladestasjonen når den ikke er i bruk Nettadapteren kan bli varm men det er helt normalt Støvsug gulv og tepper 1 Kontroller at gulvmunnstykket 7 puter og roterende børste 10 er rene og fri for skarpe partikler for å unngå å ripe opp gulvet 2 Still I 0 1 på I ...

Страница 17: ...r Tømming rengjøring av støvbeholder og filter 1 Trykk inn sperren A og drei på støvbeholderen B for å frigjøre den fra håndstøvsugeren 2 Trekk ut filtret C og filterholderen D av støvbeholderen og tøm ut alt skrap og støv 3 Rist filteret og skyll det eventuelt under lunkent vann La filteret tørke 4 Sett filterholderen tilbake i støvbeholderen 5 Sett filteret på plass i filterholderen 6 Sett behol...

Страница 18: ...fallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte Ta ut batteriene fø...

Страница 19: ...19 N orsk Spesifikasjoner Batteri 9 6 V 1400 mAh 8 1 2 V NiMH Driftstid Ca 10 minutter Lader In 100 240 V AC 50 60 Hz Ut 15 0 V DC 200 mA i sentrum Vekt 3 4 kg ...

Страница 20: ...orasiaan joka on 220 240 V AC 50 60 Hz Käytä ainoastaan valmistajan tai jälleenmyyjän suosittelemia varusteita Älä altista laitetta kosteudelle iskuille voimakkaalle tärinälle tai kuumalle tai kylmälle ilmalle Älä laita laitetta veteen Älä altista laitetta pitkäaikaisesti suoralle auringonvalolle Älä käytä laitetta jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut Älä vedä laitetta virtajohdosta ja var...

Страница 21: ...7 Tuotteen kuvaus 1 I 0 Päälle pois päältä varsipölynimuri 2 Varsi 3 Varren lukitus 4 Käsipölynimurin lukituspainike 5 I 0 Päälle pois päältä käsipölynimuri 6 Käsipölynimuri 7 Lattiasuulake 8 Muuntaja 9 Latausasema 10 Pyörivä harja ...

Страница 22: ...n merkkivalo vilkkuu latauksen aikana Kun lataus on valmis merkkivalo palaa vilkkumatta Pidä pölynimuria latausasemassa kun sitä ei käytetä Muuntaja saattaa lämmetä mikä on täysin normaalia Lattioiden ja mattojen imuroiminen 1 Varmista että lattiasuulakkeen 7 tyynyt ja pyörivä harja 10 ovat puhtaat ja että niissä ei ole teräviä esineitä jotka saattavat naarmuttaa lattiaa 2 Käynnistä varsipölynimur...

Страница 23: ...övyttäviä kemikaaleja Pölysäiliön ja suodattimen tyhjentäminen puhdistaminen 1 Irrota pölysäiliö käsipölynimurista painamalla lukitusta A ja kiertämällä pölysäiliötä B 2 Vedä suodatin C ja suodatinpidike D pölysäiliöstä ja tyhjennä pois lika ja roskat 3 Ravistele ja tai huuhtele suodatin haalealla vedellä Kuivata suodatin ilmavassa tilassa 4 Laita suodatinpidike takaisin pölysäiliöön 5 Asenna suod...

Страница 24: ...talousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Poista akut enne...

Страница 25: ...25 S uomi Tekniset tiedot Akku 9 6 V 1400 mAh 8 1 2 V NiMH Käyttöaika Noin 10 min Laturi Tulo 100 240 V AC 50 60 Hz Lähtö 15 0 V DC 200 mA plus keskellä Paino 3 4 kg ...

Страница 26: ...teller oder Händler empfohlen wird Das Gerät immer vor Feuchtigkeit Stößen oder extrem hohen bzw niedrigen Temperaturen schützen Das Produkt niemals in Wasser eintauchen Das Produkt nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Das Gerät nie benutzen wenn das Netzkabel oder Netzteil beschädigt ist Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen Sicherstellen dass das Netzkabel nicht über scha...

Страница 27: ...Produktbeschreibung 1 I 0 Ein aus Stabstaubsauger 2 Stab 3 Sperrtaste zum Einklappen des Stabs 4 Sperrtaste für den Handstaubsauger 5 I 0 Ein aus Handstaubsauger 6 Handstaubsauger 7 Bodendüse 8 Netzteil 9 Ladegerät 10 Rotierende Bürste ...

Страница 28: ... laden Während des Ladevorgangs blinkt die rote Leuchtdiode Ist der Ladevorgang beendet leuchtet sie rot Bei Nichtgebrauch kann das Gerät in der Ladestation abgestellt werden Das Netzteil kann warm werden dies ist normal Fußböden und Teppiche saugen 1 Sicherstellen dass die Gleitflächen der Bodendüse 7 und die rotierende Bürste 10 sauber und frei von scharfen Partikeln sind um zu verhindern dass e...

Страница 29: ...slösungen Entleeren Reinigung des Staubbehälters und Filters 1 Die Sperre A eindrücken und den Staubbehälter B drehen um ihn vom Handstaubsauger zu lösen 2 Den Filter C und die Filterhalterung D aus dem Staubbehälter ziehen und Staub und Schmutz entsorgen 3 Den Filter ausschütteln und mit lauwarmem Wasser abwaschen Den Filter trocknen lassen 4 Die Filterhalterung wieder in den Staubbehälter setzen...

Страница 30: ...mbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bei der Abgabe des Produktes bitt...

Страница 31: ...n um einen Kurzschluss zu verhindern 5 Sicherstellen dass die Akkupacks entsprechend geltender Vorschriften gehandhabt werden Technische Daten Akku 9 6 V 1400 mAh 8 1 2 V NiMH Betriebsdauer ca 10 Minuten Ladegerät Primärspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Sekundärspannung 15 0 V DC 200 mA im Innenleiter Gewicht 3 4 kg ...

Страница 32: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: