background image

21

Deutsch

1

2

3

4

5

6

7

8

1.  Dampfaustritt
2.  Deckel
3.  Eierhalter
4.  Eierablage
5.  Kontrollleuchte
6.  [ 0/I ]  Aus/Ein
7.  Messbecher
8.  Eierstecher

Tasten und Funktionen

Vor dem ersten Gebrauch

•  Das Verpackungsmaterial vollständig entfernen. 
•  Das Gerät vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen. Vor der Reinigung stets 

den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals in Wasser eintauchen. 
Deckel und Eierablage können im Spülbecken abgewaschen werden. Das Unterteil 
mit dem Wasserbehälter mit einem weichen, feuchten Tuch mit etwas Spülmittel 
abwischen. Niemals Lösungs- oder Scheuermittel verwenden. Nach dem Reinigen 
gründlich abtrocknen.

•  Bei der ersten Anwendung können Rauch und Geruch auftreten. Dies ist ganz 

normal und tritt auf, wenn evtl. vorhandene Reste der Herstellung erwärmt werden 
und verbrennen. 

Anwendung

1.  Die Eierablage auf das Unterteil legen. 
2.  Mit dem Eierstecher in jedes Ei ein kleines Loch stechen. Vorsicht vorgehen,  

damit kein Ei dabei kaputt geht. 

Warnung:

 Der Eierstecher ist sehr scharf. 

3.  Das Ei mit dem stumpfen Ende in den Eierhalter stellen. 
4.  Die geeignete Wassermenge in den Messbecher füllen. Die benötigte Menge 

richtet sich nach der Anzahl der Eier und wie hart diese werden sollen (weich, 
kernweich oder hartgekocht). Am Messbecher befinden sich drei Skalen,  
die anzeigen, wie viel Wasser benötigt wird: 

 

-

Skale 1 – weichgekocht 

Kochzeit ca. 12 min 

 

-

Skale 2 – kernweichgekocht 

Kochzeit ca. 15 min 

 

-

Skale 3 – hartgekocht 

Kochzeit ca. 17 min 

Содержание EB6010

Страница 1: ...Egg BOILER ggkokare Eggkoker Munankeitin Eierkocher Art no 18 4591 34 1002 Ver 20160218...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rds involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance may be carried out by children aged 8 or over but only under adult supervision Keep the appliance and its mains lead ou...

Страница 4: ...d service personnel The egg boiler should not be taken apart or changed Do not subject the egg boiler to blows and impacts Do not us the egg boiler if the lead or plug is damaged Neither should it be...

Страница 5: ...smoke and odour the first time it is used This is quite normal and is caused by the burning of residues left from the manufacturing process Operating instructions 1 Place the egg rack on the base 2 M...

Страница 6: ...ack from the base and cool the eggs by running them under cold water The eggs are now ready to serve Care and cleaning Always unplug the egg boiler from the wall socket before cleaning Never immerse t...

Страница 7: ...s av barn fr n 8 rs lder i vuxens n rvaro H ll apparaten och dess n tsladd utom r ckh ll f r barn under 8 r Om n tsladden skadats f r den f r att risk f r elektrisk st t och brand ska undvikas endast...

Страница 8: ...gkokaren f r slag och st tar Anv nd inte ggkokaren om n tsladden eller stickproppen r i skadat skick Anv nd den inte heller om du har tappat den i golvet l mnat kvar den utomhus eller tappat den i vat...

Страница 9: ...reng ringsmedel Torka noga efter reng ring R k och lukt kan uppst under f rsta anv ndningen Detta r helt normalt och intr ffar n r eventuella rester fr n tillverkningen v rms upp och br nns Anv ndnin...

Страница 10: ...a ggbrickan fr n underdelen och kyl ggen genom att spola dem med kallt vatten ggen r nu f rdiga att servera Sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v gguttaget f re reng ring Doppa aldrig hel...

Страница 11: ...tell kan utf res av barn fra 8 rs alderen med tilsyn av voksne Hold produktet og str mledning utenfor barns rekkevidde gjelder barn under 8 r Dersom str mledningen er skadet skal den skiftes ut av pro...

Страница 12: ...tsett ikke eggkokeren for slag og st t Bruk ikke eggkokeren dersom str mledningen eller transformatoren er skadet Bruk den heller ikke hvis du har mistet den i gulvet satt den igjen utend rs eller mis...

Страница 13: ...N r eggkokeren tas i bruk for f rste gang kan det oppst r yk og lukt Dette er helt normalt og skjer n r eventuelle rester fra produksjonen varmes opp og brennes Bruk 1 Plasser eggskiven p underdelen...

Страница 14: ...Hold lokket i h ndtaket 12 Ta eggskiven fra underdelen og kj l egget eggene ved holde dem under kaldt rennende vann fra springen Eggene er n klare til servering Vedlikehold og rengj ring Trekk alltid...

Страница 15: ...sten leikki laitteella Yli 8 vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen aikuisen valvonnassa Pid leiv npaahdin ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Vioittuneen johdon saa vaihtaa...

Страница 16: ...unankeitint l altista munankeitint iskuille tai t r hdyksille l k yt munankeitint mik li virtajohto tai pistoke on vioittunut l k yt munankeitint my sk n silloin jos se on pudonnut lattialle tai vetee...

Страница 17: ...hdistamisen j lkeen Munankeittimest saattaa tulla jonkin verran savua ja hajua ensimm isell k ytt kerralla T m on t ysin normaalia ja johtuu mahdollisten valmistuksessa muodostuneiden j nteiden kuumen...

Страница 18: ...ia kylm ll vedell Munat ovat valmiita tarjottavaksi Huolto ja puhdistaminen Irrota pistoke pistorasiasta ennen munankeittimen puhdistamista l upota munan keitint veteen Kansi ja munalautanen voidaan t...

Страница 19: ...kann von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Das Ger t inklusive Netzkabel au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten Um Stromschl ge oder Feuer zu vermei...

Страница 20: ...n Servicetechnikern berlassen Das Ger t niemals ver ndern oder demontieren Das Ger t vor St en und Schl gen sch tzen Das Produkt nicht benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt ist D...

Страница 21: ...abtrocknen Bei der ersten Anwendung k nnen Rauch und Geruch auftreten Dies ist ganz normal und tritt auf wenn evtl vorhandene Reste der Herstellung erw rmt werden und verbrennen Anwendung 1 Die Eiera...

Страница 22: ...nehmen Den Deckel unbedingt am Griff fassen 12 Die Eierablage vom Unterteil abnehmen und die Eier unter kaltem Wasser abschrecken Die Eier sind jetzt fertig und k nnen serviert werden Pflege und Wartu...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Отзывы: