background image

Part No. LT068100  

3/14

FloorCrafter

Belt Sander

U.S. Patent No. 5,575,710 and No. 6,578,858

Operator's Manual / Manual del operador / Manuel de l’utilisateur

Models: 07104A, 56380917

This book has important information for the use and safe operation of this machine.  Failure to read this book prior to 

operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke American Sanders machine could result 

in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.  You must have 

training in the operation of this machine before using it.  If your operator(s) cannot read this manual,  have it explained 

fully before attempting to operate this machine.

All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.

 English (2 - 20)
 Español (22 - 40)
 Français (42 - 60)

READ THIS BOOK
LEA ESTE MANUAL

LISEZ CE MANUEL

ES

EN

FR

Содержание FloorCrafter 07104A

Страница 1: ...rocedure to your Clarke American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as seen from the ...

Страница 2: ...um Assy 73 Wiring Diagram 74 WARNING The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments such as the State of California as identified in its Proposition 65 Regulatory Warning Law to cause cancer birth defects or other reproductive harm In certain locations including the State of California purchasers of these Products that place them in servic...

Страница 3: ... of this equipment before using it If the operator is unable to read this manual have it explained fully before they attempt to use this equipment DANGER Sanding finishing wood floors can create an environment that can be explosive The following safety proce dures must be adhered to Cigarette lighters pilot lights and any other source of ignition can create an explosion when active during a sandin...

Страница 4: ... In the event of a bag fire injury can occur to the operator if the operator is tied or strapped to equipment Use operat ing belt properly follow procedure on page 11 WARNING Injury to the operator or bystander can occur if protective gear is not worn while sanding Always use eye ear and respiratory protection while performing any sanding operation WARNING Bodily injury could occur if power is app...

Страница 5: ... Magnetic Circuit Breaker Magnetic Circuit Breaker Electrical Cable 50 10 3 SJO LP 20P Plug 100 12 3 SJO AU2 15P Plug Operating Controls Adjustable Lever Grip Adjustable Lever Grip Leveling Controls Externally Adjustable Externally Adjustable Operating Wheels 80 Durometer Clear Urethane 80 Durometer Clear Urethane Weight 204 lbs 204 lbs Dimensions 35 x 13 3 4 x 38 3 4 35 x 13 3 4 x 38 3 4 CAUTION ...

Страница 6: ...th an earthing conductor To prevent possible electric shock use an electrical cord with an earthing conductor and connect it to a matching electrical source For maximum protection against electrical shock use a circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter Consult your electrical contractor DANGER Electrocution could occur if the machine is used with a damaged plug or power cord ...

Страница 7: ... quick release skewers into the dolly brackets and immediately tighten the adjustment nuts until the dolly mechanism will just swing free Deploy the dolly under the machine as follows 1 With the dolly mechanism in place as described above tip the machine by lifting up on the operators handle to raise the rear of the machine off the floor ground until the dolly swings under the machine See figure 3...

Страница 8: ... electrical outlet 2 Release the tension on the drive belts using the quick release lever See Figure 6A 3 Open the belt guard by pulling on the handle immediately above the left truck wheel See Figure 6B 4 Remove the drive belts from the machine 5 Disconnect the motor pigtail from the handle pigtail See Figure 7 if so equipped 6 Unscrew the motor mounting knobs to loosen the motor See Figure 8 7 S...

Страница 9: ...and read all danger warning and caution statements Make sure all operators of this machine have read this Owner s Manual If they cannot read this manual have the manual explained fully before allowing anyone to operate the sander 2 Locate the electrical source The receptacle should be compatible with the plug The receptacle must be grounded and must be fused see nameplate for electrical requiremen...

Страница 10: ...ither the operating handle or on the motor Verify that the control switch is set to OFF See the marking on the switch 10 Connect the electrical cord On certain models the connection must be twisted clockwise to lock 11 Jog turn on momentarily test operation the control switch while observing the belt tracking Follow the procedures outlined in the Sander Adjustment Procedures on page 16 to correct ...

Страница 11: ...area producing a flatter surface Preliminary cuts should be performed at angles approximately 15 to the direction of the wood grain Cut direction should change on successive cuts with the final cut performed in the direction of the wood grain This will minimize the tendency of waves to form and provide the most even floor surface When sanding the area work in a way so that you are moving away from...

Страница 12: ...described in steps 5 6 7 and 8 and sand back down pass just made When completed begin a new pass by overlapping previous pass half the width of the abrasive Stagger termination points to prevent a distinct ridge and a better blend when edging 10 Empty contents of the dust bag into a metal container located outside the building Dust bag should be emptied whenever full as indicated on bag WARNING Do...

Страница 13: ...glazing loading or burning takes place immediately into an initial cut select a coarser abrasive If this should occur during an initial cut the abrasive has dulled and must be replaced Final Cuts The purpose of a finishing cut is to remove the scratches produced during the initial cut Use a fine 60 80 grit grain abrasive and a reduced sanding pressure setting If the surface remains rough after a f...

Страница 14: ...rke specified sandpaper Store abrasive according to manufacturer s recom mendation PROPER CARE OF YOUR MACHINE CAN MINIMIZE CHATTER AND WAVES 1 V BELTS can cause vibration and chatter if they are of low quality Use only belts specified by Clarke 2 TRUCK AND CASTER WHEELS with flat spots out of round ness or debris adhered to their surface can cause waves or a chatter effect Always clean and inspec...

Страница 15: ... 2 Loosen the three screws fastening the dust shoe to the chassis 3 Adjust the dust shoe down to reduce clearance 4 Adjust the dust shoe up to increase clearance 5 Align the dust shoe to the chassis and tighten screws See figure 15 Sanding Pressure There are three pressure settings to select from heavy medium and light The lower the position the heavier the setting To change settings raise the lev...

Страница 16: ...tion between passes WARNING Injury to the operator could occur if any machine adjustments are made while the motor is running Do not attempt to make any adjustments while the machine is plugged in or running To adjust the belt tracking follow this procedure 1 Locate the belt tracking adjuster screw See figure 18A 2 Hold the belt tracking adjuster screw and loosen the locknut See figure 18B 3 Rotat...

Страница 17: ...eels Periodically remove the debris from the truck and caster wheels Debris can cause waves on a sanded surface Dust Bag Remove the dust bag from the machine and shake it thoroughly to remove the sanding dust from the dust bag Turn the dust bag inside out and machine wash in cold water to prevent pore blockage and loss of dust recovery Drive Belt Drive belt tension is factory set and should not re...

Страница 18: ...ngs for wear or damage according to the following schedule Guide rollers after 1 st 650 hrs Idler pulley after 1 st 1500 hrs Fan shaft after 1 st 2500 hrs Tension roller after 1 st 2500 hrs Arbor shaft after 1 st 5000 hrs Motor shaft after 1 st 5000 hrs Rollers Periodically check the guide rollers and the tension roller for wear ...

Страница 19: ...er Defective electronic start switch Contact an authorized dealer Low voltage from poor connection Contact an authorized dealer Defective motor Contact an authorized dealer No power Check electrical source and connections Tripped circuit breaker Reset Motor runs sluggishly Low voltage from excessive Locate power source nearer to work footage undersized extension site Decrease sanding pressure cord...

Страница 20: ...e See Chatter Wave Prevention See Chatter Wave Prevention Close evenly spaced ripples page 14 page 14 Difficult to actuate tension release Debris interferes with mechanism Blow out sanding chamber lever Remove and disassemble mechanism Clean out Worn sleeve bearing Replace Galled linkages Lubricate with WD 40 Abrasive belt hunts seeks Worn sleeve bearing Check for excessive play replace High edges...

Страница 21: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter 21 NOTES ...

Страница 22: ...ocedimientos de ajuste de la lijadora 35 Zapata para el polvo 35 Presión de lijado 35 Nivelación del tambor 35 Alineación de correa 36 Control de funcionamiento 36 Mantenimiento de rutina 37 Cámara de lijado 37 Ruedas 37 Bolsa de polvo 37 Correa de transmisión 37 Cojinetes 38 Rodillos 38 Resolución de problemas 39 Sección II Lista de piezas 62 74 ADVERTENCIA Los Productos a la venta en este Manual...

Страница 23: ...necesario recibir la capacitación adecuada en la operación del mismo Si el operador no puede leer este manual explíqueselo exhaustivamente antes que intente utilizar este equipo PELIGRO El lijado acabado de pisos de madera puede crear un entorno que puede ser explosivo Se deberán tener en cuenta los siguientes procedimientos de seguridad Los encendedores las lámparas indicadoras y cualquier otra f...

Страница 24: ...ipo ADVERTENCIA En el caso de que la bolsa se prenda fuego el operador puede resultar lesionado si está atado o sujeto al equipo Utilice el cinturón operativo adecuadamente siga el procedimiento de la página 11 ADVERTENCIA Si no se utilizan los dispositivos de protección personal correctos mientras se realiza el lijado el operador o cual quier persona en el área de trabajo pueden sufrir lesiones U...

Страница 25: ...contra Circuito magnético Circuito magnético sobrecargas Disyuntor Disyuntor Cable eléctrico 50 pies 10 3 SJO Enchufe LP 20P 100 pies 12 3 SJO Enchufe AU2 15P Controles operativos Palanca Mango ajustable Palanca Mango ajustable Controles de nivelación Ajustables externamente Ajustables externamente Ruedas operativas Durómetro 80 Uretano transparente Durómetro 80 Uretano transparente Peso 204 lbs 2...

Страница 26: ... descarga eléctrica utilice un cable eléctrico con un conductor de conexión a tierra y conécte lo a una fuente eléctrica adecuada Para lograr la máxima protección contra las descargas eléctricas utilice un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de fuga a tierra Consulte con su electricista PELIGRO Si la máquina se utiliza con un enchufe o un cable eléctrico dañados podría pro d...

Страница 27: ...ediatamente apriete las tuercas de fijación hasta que el mecanismo del rodillo pulidor se libere Utilice el rodillo pulidor debajo de la máquina de la siguiente manera 1 Con el mecanismo del rodillo pulidor en su lugar como se describe anteriormente incline la máquina elevándola por la manija del operador para elevar del piso la parte posterior de la misma hasta que el rodillo pulidor gire debajo ...

Страница 28: ...zando la palanca de liberación rápida Consulte la figura 6A 3 Abra la protección de la correa tirando de la manija justo por encima de la rueda izquierda del camión Consulte la figura 6B 4 Retire las correas de transmisión de la máquina 5 Desconecte del cable flexible de la manija el cable flexible de conexión del motor Consulte la Figura 7 si cuenta con con este accesorio 6 Desatornille las peril...

Страница 29: ...de peligro advertencia y precaución Asegúrese de que todos los operadores de la máquina hayan leído este manual de instruc ciones Si ellos no pueden leer este manual explíqueles el mismo por completo antes de permitirles operar la lijadora 2 Localice la fuente eléctrica El receptáculo debe ser compatible con el enchufe El receptáculo debe estar conectado a tierra y debe contar con fusibles consult...

Страница 30: ...rifique que el inter ruptor de control esté ajustado en OFF Apagado Vea la marca en el interruptor 10 Conecte el cable eléctrico En algunos modelos la conexión debe girarse en el sentido de las agujas del reloj para que se bloquee 11 Avance paso a paso encienda por un momento operación de prueba el interruptor de control mientras observa la alin eación de la correa Siga los procedimientos que apar...

Страница 31: ...ira restante alrededor del lado opuesto de la manija y sosténgala en su lugar con su mano ADVERTENCIA Si el operador ha atado o sujetado a la máqui na el extremo suelto de la tira de la correa del operador puede llegar a sufrir lesiones graves Envuelva siempre la tira de manera que la pueda soltar y se pueda liberar rápidamente en caso de que la bolsa se prenda fuego o que se produzca una explosió...

Страница 32: ...a Cuando la haya completado comience una nueva pasada super poniendo la pasada anterior con la mitad del ancho del abrasivo Escalone los puntos de terminación para evitar una saliente marcada y conseguir una mejor combi nación en el momento de ribetear 10 Vacíe el contenido de la bolsa de polvo dentro de un recipiente de metal colocado fuera del edificio La bolsa de polvo debe vaciarse siempre que...

Страница 33: ... aparece inmediatamente glaseado carga do o quemado seleccione un abrasivo más grueso Si esto ocurriera durante un corte inicial significa que el abrasivo se ha desgastado y deberá ser reemplazado Cortes finales El propósito de un corte de acabado es eliminar los rayones producidos durante el corte inicial Utilice un abrasivo de grano fino 60 80 granos y un ajuste de presión de lijado reducido Si ...

Страница 34: ...por Clarke Almacene el abrasivo de acuerdo con las recomenda ciones del fabricante EL CUIDADO ADECUADO DE SU MÁQUINA PUEDE MINIMIZAR MARCAS DE VIBRACIONES Y ONDULACIONES 1 LAS CORREAS EN V pueden causar marcas de vibraciones si son de poca calidad Utilice únicamente correas especificadas por Clarke 2 LAS RUEDAS DE CAMIÓN Y ROLDANAS PIVOTANTES con partes planas sin redondez o con residuos adheridos...

Страница 35: ...ctrico 2 Afloje los tres tornillos que sujetan la zapata para el polvo al chasis 3 Ajuste la zapata para el polvo para reducir los huelgos 4 Ajuste la zapata para el polvo para incrementar los huelgos 5 Alinee la zapata para el polvo con el chasis y apriete los tornillos Consulte la figura 15 Presión de lijado Hay tres ajustes de presión para seleccionar alta media y ligera Cuánto más baja sea la ...

Страница 36: ...nado si se ajusta la máquina cuando el motor está funcionando No intente realizar ningún ajuste mientras la máquina esté conectada o en funcionamiento Para ajustar la alineación de la correa siga este procedimiento 1 Localice el tornillo de regulación de alineación de la correa Consulte la figura 18A 2 Sostenga el tornillo de regulación de alineación de la correa y afloje la tuerca de seguridad Co...

Страница 37: ...las roldanas pivotantes Los residuos pueden causar ondula ciones sobre la superficie lijada Bolsa de polvo Extraiga la bolsa de polvo de la máquina y sacúdala muy bien para extraer el polvo de lijado de la bolsa de polvo Dé vuelta a la bolsa de polvo y lávela a máquina en agua fría para evitar que se bloqueen los poros y que pierda su capacidad de recolectar polvo Correa de transmisión La tensión ...

Страница 38: ... programa Rodillos guía después de las primeras 650 horas Polea loca después de las primeras 1500 horas Eje de ventilador después de las primeras 2500 horas Rodillo de tensión después de las primeras 2500 horas Eje de husillo después de las primeras 5000 horas Eje de motor después de las primeras 5000 horas Rodillos Verifique periódicamente los rodillos guía y el rodillo de tensión en busca de des...

Страница 39: ...o distribuidor autorizado Tensión baja debido a una Póngase en contacto con un conexión deficiente distribuidor autorizado El motor es defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor autorizado No hay potencia Verifique la fuente eléctrica y las conexiones Disyuntor disparado Restaure El motor funciona con lentitud Tensión baja debido a Localice la fuente eléctrica más metraje excesivo alargado...

Страница 40: ...ciones y ondulaciones Fluctuaciones espaciadas regularmente página 34 página 34 Dificultad para liberar la tensión Los residuos interfieren con la palanca Inyecte aire en la cámara de lijado del mecanismo Extraiga y desensamble el mecanismo Limpie El manguito del cojinete está desgastado Reemplace Varillaje desgastado Lubrique con WD 40 La correa abrasiva busca su posición El manguito del cojinete...

Страница 41: ...Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter 41 ES ESPAÑOL ...

Страница 42: ...use 55 Patin à poussière 55 Pression de ponçage 55 Nivellement du tambour 55 Alignement de la courroie 56 Commandes 56 Entretien de routine 57 Chambre de ponçage 57 Roues 57 Sac de dépoussiérage 57 Courroie d entraînement 57 Roulements 58 Galets de guidage 58 Dépannage 59 Section II Manuel de pièces 62 74 AVERTISSEMENT LesProduitsvendusavecleprésentmanuelcontiennentoupeuventcontenirdesproduitschim...

Страница 43: ...mbustion spontanée ou une explosion est possible lors de travaux avec poussière de ponçage La poussière de ponçage peut s inflammer elle même et provoquer des blessures ou des dommages Veillez éliminer adéquatement la poussière de ponçage Videz toujours la poussière de ponçage dans un contenant en métal situé à l extérieur de tout tous édifice s Videz le sac de dépoussiérage lorsqu il est plein au...

Страница 44: ...ac de dépoussiérage en feu l opérateur peut se blesser s il est attaché ou relié à l appareil avec une sangle Utilisez correctement la ceinture de travail suivez la procédure à la page 11 AVERTISSEMENT L opérateur ou toute personne à proximité doit porter une tenue de protection en cours de ponçage pour prévenir les bles sures Utilisez toujours une protection oculaire et auditive ainsi qu un appar...

Страница 45: ...magnétique Disjoncteur Circuit magnétique Disjoncteur Câblage électrique 15 3 m 50 pi 10 3 SJO Fiche LP 20P 30 5 m 100 pi 12 3SJO Fiche AU2 15 Commandes opérationnelles Levier poignée ajustables Levier poignée ajustables Commandes de nivellement Réglage externe Réglage externe Roues 80 au duromètre en uréthane transparent 80 au duromètre en uréthane transparent Poids 204 lbs 204 lbs Dimensions 35 ...

Страница 46: ... Pour empêcher un choc électrique potentiel utilisez un cordon d alimentation ayant un fil de mise à la terre et branchez le à une alimentation correspon dante Pour maximiser la protection contre le risque de choc électrique utilisez un circuit qui est protégé par un disjoncteur de fuite de terre Consultez votre entrepreneur en élec tricité DANGER Uneélectrocutionpeutseproduiresil appareil est uti...

Страница 47: ...médiatement les écrous de réglage jusqu à ce que le mécanisme du charriot bouge à peine Insérez le charriot diable sous l appareil de la façon suivante 1 Avec le mécanisme du charriot diable en place conforme à la description ci dessus basculez l appareil en soulevant la poignée de l opérateur vers le haut et l avant pour soulever du plancher sol l arrière de l appareil pour permettre au charriot ...

Страница 48: ...es courroies d entraînement à l aide du levier à blocage rapide Voir figure 6A 3 Ouvrez le protège courroie en tirant sur la poignée immédiate ment au dessus de la roue gauche du camion Voir figure 6B 4 Déposez les courroies d entraînement de l appareil 5 Débranchez la spirale de raccord du moteur du raccord de la poignée si l appareil en est doté voir figure 7 6 Dévissez les boutons de montage du...

Страница 49: ...tes les notices de danger d avertissements et de mises en garde Assurez vous que tous les opérateurs de cet appareil ont bien lu le Manuel de l utilisateur S ils ne sont pas en mesure de lire ce Manuel ils devront se le faire expliquer entièrement avant d utiliser la ponceuse 2 Repérez la source d alimentation Le réceptacle doit être compatible avec la fiche Le réceptacle doit être mis à la terre ...

Страница 50: ...oteur Vérifiez s il est bien en position d arrêt OFF Regardez bien les marques sur le commutateur 10 Branchez le cordon électrique Sur certains modèles il faut tourner la connexion en sens horaire pour la bloquer 11 Faites marcher par à coups fonctionnement intermittent pour tester le fonctionnement le commutateur de com mande tout en observant l alignement de la bande Suivez les procédures décrit...

Страница 51: ... surface pour une surface plus plate Effectuez les ponçages préliminaires à des angles d environ 15 degrés par rapport au fil du bois Modifiez la direction du ponçage lors de ponçage subséquents et effectuez le ponçage final dans de sens du fil du bois Cette méthode minimisera la tendance de formation d ondulations et produira une surface de plancher plus homogène Lors du ponçage de la zone travai...

Страница 52: ...etour débutez un nouveau parcours en empiétant sur le passage précédent avec la moitié du papier abrasif Dé calez les points de terminaison pour empêcher l apparition d une crête distincte et produire un meilleur fondu avec la ponceuse portative 10 Videz le contenu du sac de dépoussiérage dans un conte nant en métal situé à l extérieur de l édifice Videz le sac de dépoussiérage dès qu il est plein...

Страница 53: ...ues de sur charge ou de brûlure immédiatement au premier ponçage sélectionnez un abrasif à grains plus grossier Si tel est le cas au cours d un premier ponçage la bande abrasive est usée et doit être remplacée Ponçages finaux L objectif d un ponçage final est d effacer les égratignures produites au cours du premier ponçage Utilisez un grain grossier à médium 60 à 80 grains et réduisez le réglage d...

Страница 54: ...déplacement plus lent Soyez attentif et déplacez vous à un rythme régulier et constant 3 PONÇAGE EXCESSIVEMENT LÉGER peut révéler la présence d un bossellement sur le papier tambour et provoquer des marques transver sales Effectuez un ponçage plus agressif et augmentez le rythme 4 RÉSIDUS logés entre le papier et le tambour laissera des marques trans versales Sur une ponceuse à tambour les résidus...

Страница 55: ...tation 2 Desserrez les trois 3 vis qui rattachent le patin à poussière au châs sis 3 Abaissez le patin à poussière pour réduire le dégagement 4 Soulevezle patin à poussière pour augmenter le dégagement 5 Alignez le patin à poussière au châssis puis serrez les vis voir figure 15 Pression de ponçage Vous avez le choix entre trois 3 types de pression élevé moyenne et légère Plus la position est basse...

Страница 56: ... la transition entre les passages AVERTISSEMENT Il y a risque de blessures pour l opérateur si les réglages sont effectués avec le moteur en marche N effectuez pas de réglages lorsque l appareil est branché ou en marche Suivez cette procédure pour régler le guide de la bande 1 Repérez la vis de réglage du guide de la bande voir figure 18A 2 Tenez la vis de réglage du guide de la bande et desserrez...

Страница 57: ...vent provoquer des marques d ondulation sur un plancher sablé Sac de dépoussiérage Retirez le sac de l appareil et secouez le complètement pour en lever la poussière de ponçage du sac Tournez le sac à l envers et lavez le à la machine à l eau froide pour prévenir le blocage des pores et une perte de rendement Courroie d entraînement La tension de la courroie d entraînement est réglée à l usine et ...

Страница 58: ...le calendrier suivant Galets de guidage après le 1 ier 650 heures Poulie tendeur après le 1 ier 1500 heures Arbre du ventilateur après le 1 ier 2500 heures Rouleau compensateur après le 1 ier 2500 heures Tige d axe après le 1 ier 5000 heures Arbre du moteur après le 1 ier 5000 heures Rouleau et galet Vérifiez régulièrement les galets de guidage et le rouleau compensateur pour tout trace d usure ...

Страница 59: ...tateur électronique de Communiquer avec un concessionaire démarrage défectueux agréé Faible tension d une mauvaise connexion Communiquer avec un concessionnaire agréé Moteur défectueux Communiquer avec un concessionnaire agréé Sans alimentation Vérifier la source d alimentation et les connexions Disjoncteur ouvert Réinitialiser Le moteur tourne au ralenti Faible tension suite à un métrage Repérer ...

Страница 60: ...ce poncée Prévention des marques Prévention des marques rides régulières peu espacées transversales de vibration page 54 transversales de vibration page 54 Mécanisme de relâche de la tension Résidus interfèrent avec le mécanisme Soufflez la chambre de ponçage tension difficile à utiliser de levier Déposer et démonter le mécanisme Le nettoyer Roulement à coussinet usé Remplacer Liens difficiles Lub...

Страница 61: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter 61 FloorCrafter Belt Sander Section II Parts Manual 56042621 U S Patent No 5 575 710 and No 6 578 858 ...

Страница 62: ...2 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter BASE ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...

Страница 63: ... 97100A 1 25 Trimvinylblack400 Ft Spool 27 167312 2 Ring Retainer Internal 28 193944 2 Grommet 29 747304 2 Rietaining Ring 1 250 Internal 30 920196 2 Nut 1 2 13 Hex Jam 31 920208 1 Nut 1 4 20 Hex 32 962727 2 Screw 8 32 X 1 2 33 962823 5 Screw 1 4 20 X 1 2 P H 34 962911 2 Scr 10 24 X 1 2 Bt Ss 35 980679 1 Washer 3 4 S A E Flat 36 20017A 1 Control Carriage 37 20024A 1 Yoke Caster 38 30186A 1 Bumper ...

Страница 64: ... ENGLISH 64 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter BELT TENSIONER ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Страница 65: ...owed 18 81217A 3 Nut 1 4 20 Hex Esna 19 81303A 1 Nut 1 4 28 20 87052A 3 Washer Flt 1 25x1 00x 020nylon 21 747380 2 Ring Roller Retaining 22 902567 2 Bearing Balldouble Sealed 23 920296 3 Nut 10 24 Elastic Stop 24 962822 1 Screw 1 4 20 X 5 8 Bt St Soc 25 980645 3 Washer 3 8 S A E Flat 26 14704A 2 Guide Roller Asm C 12 27 20018A 1 Carriage Tension Roller 28 20020A 1 Support Tension Asm 29 51277A 1 R...

Страница 66: ...EN ENGLISH 66 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter DOLLY ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 ...

Страница 67: ...51372A 2 Skewer Quick Release 3 60346A 1 Bracket Right Mounting 4 60347A 1 Brace Dolly 5 60348A 1 Bracket Right 6 60349A 1 Bracket Left 7 80047A 4 Boltshoulder 1 2dia X 1 3 4 8 87627A 4 Washer 875 O D Bowed 9 170883 4 Washer Lock 3 8 10 920260 10 Nut 3 8 16 Hex 11 962216 8 Screw 3 8 16 X 1 1 4 Hex 12 980646 4 Washer 1 4 Sae Flat Pltd 13 980648 8 Washer 17 32 X 1 1 16 Plain 14 60345A 1 Bracket Doll...

Страница 68: ...NGLISH 68 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter DUST CONTROL ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 28 ...

Страница 69: ...pntd8 Belt Sander 20 74045A 1 Platedangermoving Partsclas 21 80017A 1 Bolt Shoulder 3 8 X 2 3 4 22 81102A 2 Nut Stop Elastic 1 4 20 Hex 23 81108A 1 Nuthex Elastic Lock3 8 24 24 81202A 1 Nut 7 16 14 Hx St Lh 25 85702A 1 Scr 1 4 20x1 3 4 Hx St Cap 26 85812A 3 Screw5 16 18 X 7 8 Hex Hd Gr5 27 86111A 1 Screw1 4 20 X 1 2socket Head 28 87002A 1 Washerflat 29 877304 1 Ring Retaining Internal 30 902567 1 ...

Страница 70: ...EN ENGLISH 70 Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter HANDLE ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 12 ...

Страница 71: ...er 18 60387A 1 Rod Control 19 80035B 2 Bolt Shoulder 3 8 X 1 1 4 20 80132A 2 Screw 1 4 20x3 4 Fh Socket Hd 21 85818A 1 Screw5 16 18 X 2 1 2 Hx Hd 22 920110 2 Nut 5 16 18 Hex Lock 23 920204 1 Nut 3 8 24 Hex Jam 24 962288 4 Bolt 3 8 16 X 1 00 Hex Hd 25 962727 3 Screw 8 32 X 1 2 26 980607 4 Washer 6 Lock External Tooth 27 980982 1 Washer 10 Sae Flat Pltd 28 51220A 1 Bumper Plastic Non Marking 29 6440...

Страница 72: ...Key Hex 7 32 12 51347A 1 Pouch Tool 13 52421A 1 Pad Stop 14 57712A 1 Ringretainingmotor Shaft8 15 59810A 2 Wrench Paper Clamp 9 16 X 7 1 16 60365A 1 Sheave Motor 17 60368A 1 Lever Belt Tensioning 18 60476A 2 Pin Motor Mount 19 60482A 1 Spacer Item Ref No Qty Description 20 60498A 1 Wrench 15 16 X 3 4 Open 21 73715A 1 Plate Elec Fire Warning Hk 8 22 77234A 1 Labelwarningheavy Object 23 80138A 1 Nut...

Страница 73: ...11A 1 E Ring 25 Dia 8 51223A 1 Bearing Ball 9 51224A 1 Bearing Ball 10 60376A 1 Plate Drum End 11 60389A 1 Pin Hinge 12 70236A 1 Label Belt Tracking 13 81106A 2 Nuthex Lock3 4 10 14 86110A 4 Screw 3 8 16 X 1 Socket Head 15 10958A 1 Roller Asm 16 20015A 1 Wheel Contact 17 30675A 3 Dust Shield 18 60377A 1 Retainer Contact Wheel 19 60378A 1 Retainer Drum Pulley 20 60394A 2 Key Square 250 X 1 38 21 87...

Страница 74: ...ITED UNLESS APPROVED STRICTLY CONFIDENTIAL AND REMAIN THE SOLE AND EXCLUSIVE PROPERTY OF ALTO U S INC ANY CHANGES PUBLICATION SYM CHANGE BY E C N DATE DESCRIPTION MATERIAL MODEL SCALE C SHEET OF DATE DRN BY DRAWIN FINISH DATE SIM TO APV D BY 2100 Highwa Springdale A 72764 8711 ANGLES 0 30 5 DEGREE 3 PLACE DECIMALS 010 1 PLACE DECIMALS 5 2 PLACE DECIMALS 03 ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES UNLESS OTHER...

Страница 75: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter 75 ...

Страница 76: ...RTICULAR PURPOSE IS MADE EXCEPT AS EXPRESSLY STATED HEREIN ANY STATUTORY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT ARE IMPOSED BY LAW DESPITE THE EXPRESS LIMITATION OR WARRANTIES ABOVE ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE WRITTEN WARRANTY BUYER UNDERSTANDS ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE REMEDIES PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRA...

Отзывы: