background image

English

i

 

DXZ775USB

Français

Español

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. 

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an 
experienced radio/TV technician for help.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, aux 
termes de la Section 15 des Règlements FCC.

Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences parasites 
dans une installation résidentielle. 

Cet appareil engendre, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé 
et utilisé en stricte conformité avec ces instructions, il peut provoquer des interférences parasites 
sur les liaisons radiophoniques. Ceci ne garantit par pour autant qu’une installation particulière ne 
provoquera aucune interférence. 

Si l’appareil engendre des interférences sur la réception des ondes radio ou de télévision, ce qui 
peut être vérifié en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur est invité à 
consulter son revendeur ou un technicien exprimenté en radio/télévision pour lui demander conseil.

Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo 
digital de clase B, según lo indicado en la Parte 15 de las Normas de FCC.

Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias 
perjudiciales en instalaciones residenciales. 

Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y emplea 
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las 
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no ocurran en una 
instalación en particular. 

Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual 
podrá determinarse conectando y desconectando la alimentación del equipo, se aconseja al 
usuario que consulte al abastecedor o que pida ayuda a un técnico en radio/televisión 
experimentado.

Bottom View of Source Unit

Fond de l’appareil pilote

Vista inferior de la unidad fuente

Be sure to unfold and read the next page.

Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.

Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.

DXZ775USB

Owner’s manual

Mode d’emploi 

Manual de instrucciones

CD/USB/MP3/WMA/AAC RECEIVER WITH CeNET CONTROL

AUTORADIO CD/USB/MP3/WMA / AVEC COMMANDE CeNET

RECEPTOR DE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROL CeNET

Clarion Co., Ltd.

All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd.

Printed in China / 

Imprimé en Chine 

/ Impreso en China

2006/12

PE-2899B

280-8465-00

DXZ775USB_cover.fm 1 ページ 2006年12月25日 月曜日 午前11時36分

Содержание DXZ775USB

Страница 1: ... l appareil engendre des interférences sur la réception des ondes radio ou de télévision ce qui peut être vérifié en mettant l appareil hors tension puis sous tension l utilisateur est invité à consulter son revendeur ou un technicien exprimenté en radio télévision pour lui demander conseil Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase...

Страница 2: ...NREGISTREMENT DE PRODUITS CLARION Pour les Étas Unis et le Canada seulement www clarion com Cher client Nous vous remercions d avoir acheté ce produit électronique mobile Clarion Nous sommes confiants que vous apprécierez votre expérience Clarion Il y a beaucoup d avantage à enregistrer votre produits Nous vous invitons à visiter notre site Web www clarion com pour enregistrer votre produit Clario...

Страница 3: ...LES COMMANDES ii 1 CARACTÉRISTIQUES 45 2 PRÉCAUTIONS 46 Face motorisée 46 Manipulation des disques compacts 47 3 NOMENCLATURE DES TOUCHES 48 Nom des touches et leurs fonctions 48 Rubriques d affichage 49 Écran à cristaux liquides 49 4 CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE DCP 50 5 TÉLÉCOMMANDE 51 Insertion de la pile 51 Fonctions des touches de la télécommande 52 6 FONCTIONNEMENT 54 Fonctionnement de base ...

Страница 4: ...AREIL LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES À L APPAREIL ET NON APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE ET VIOLENT LA RÉGLEMENTATION FCC Face motorisée Cet appareil a recours à une face motorisée pour rendre possibles de grands affichages sur écran Quand vous utilisez la face motorisée prenez soin de la fermer PRÉCAUTION PRENEZ SOIN DE NE PAS VOUS COINCER LES DOIGTS A L OUVERTURE ET ...

Страница 5: ... risquez de ne plus pouvoir le sortir du lecteur de CD ou d endommager celui ci N utilisez pas de disques compacts fortement rayés gondolés ou fendillés etc car cela provoquerait des anomalies de fonctionnement ou des dégâts Pour sortir le disque compact de son étui de rangement appuyez sur le centre de l étui et soulevez le disque en le tenant délicatement par ses bords N utilisez pas de feuilles...

Страница 6: ...ouche pour changer le caractère Touche Pour lancer ou arrêter la lecture d une plage l appareil étant en mode CD MP3 WMA AAC Appuyez sur la touche pour passer au mode Mémoire de préréglage radio Pour confirmer les divers réglages Touche P CH Poussez la touche vers le haut ou le bas pour rappeler la station mémorisée l appareil étant en mode radio Pour sélectionner le dossier en mode MP3 WMA AAC Po...

Страница 7: ...cation État de fonctionnement Indication des titres A RDM Lecture aléatoire Disque Dossier A RPT Lecture répétée Disque Dossier A SCN Exploration Disque Dossier RDM Lecture aléatoire de plage RPT Lecture répétée de plage SCN Exploration Plage Stations préréglées Service AS Mémorisation automatique ST Voyant Stéréo radio seulement Indication de la source Mode Radio No fréquence de station préréglée...

Страница 8: ...diatement Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts Fixation du clavier de commande amovible DCP 1 Insérez le clavier DCP de sorte que la section A sur son côté droit s enclenche sur le crochet B de l appareil 2 Poussez délicatement le côté gauche C pour qu il se range bien en place PRÉCAUTION Le clavier DCP est très sensible aux chocs Après l avoir retiré faites attention à ne pas le laisser ...

Страница 9: ...le et glissez le à fond jusqu au déclic Remarques Une utilisation inadéquate peut casser la pile entraîner une fuite de son électrolyte et provoquer des blessures corporelles ou des dégâts aux matériaux environnants Respectez toujours ces précautions de sécurité Utilisez uniquement la pile spécifiée Lors du remplacement de la pile insérez la correctement en respectant les polarités Ne soumettez pa...

Страница 10: ...ent Touche DISP Appuyez pour alterner entre l affichage d action l affichage de titre et l affichage CT heure d horloge etc Modes Radio Radio satellite Touche BND Pour changer la gamme de réception Touches x v Pour parcourir les canaux préréglés vers le haut ou le bas Touche SCN Appuyez pour effectuer une exploration des stations préréglées Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes ou plus p...

Страница 11: ...ou plus pour effectuer une lecture à exploration du disque Touche RPT Appuyez pour effectuer une lecture à répétition Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effectuer une lecture à répétition du disque Touche RDM Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effectuer une lecture aléatoire du disque Mode iPod BB Touche...

Страница 12: ...L 3WAY 2WAY NORMAL 2 Appuyez sur la touche 3 Appuyez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour sélectionner OK ou CANCEL 4 Appuyez sur la touche pour mémoriser le réglage Reportez vous à la section Réglage du Mode Son page 56 et Ajustement du Mode Réglage du son page 60 Remarque Lors de la première mise sous tension de l appareil après avoir terminé les connexions il doit vérifier quel...

Страница 13: ...la touche SRC pour changer le mode de fonctionnement 2 A chaque pression sur la touche SRC le mode de fonctionnement change dans l ordre suivant Radio Radio Satellite CD MP3 WMA AAC USB iPod BB Changeur de CD Changeur de DVD TV AUX Radio Un équipement externe non raccordé par CeNET ne sera pas affiché Réglage du volume 1 Poussez la touche VOL vers le haut ou le bas pour ajuster le volume Le niveau...

Страница 14: ...e si elles sont plates aucun pic ou creux lorsque vous avez mesuré les caractéristiques de fréquences au moyen d un dispositif de mesure Cependant il arrive que les caractéristiques de fréquence montent ou descendent à certains endroits Si c est le cas les caractéristiques de fréquence doivent être compensées Créez une courbe de Pour changer le mode son 1 Appuyez sur la touche et sélectionnez le m...

Страница 15: ... de votre véhicule La rubrique correspondant au système défini dans la section Sélection des enceintes page 54 sera affichée 2 1 Sélectionnez P EQ 3 1 Appuyez sur la touche Quand les enceintes sont NORMAL 3 2 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite et sélectionnez parmi SEDAN 1 SEDAN 2 MINI VAN 1 MINI VAN 2 WAGON USER Menu de base P EQ 3 3 Appuyez sur la touche OPTION 3 4 Appuyez ...

Страница 16: ...ètres de l égaliseur paramétrique par défaut Canal Gamme 1 Gamme 2 Gamme 3 F Q G F Q G F Q G 1 SEDAN 1 Avant 250 Hz 3 8 dB 2 kHz 1 4 dB 5 kHz 1 4 dB Arrière 250 Hz 3 10 dB 1 25 kHz 5 0 dB 8 kHz 5 0 dB 2 SEDAN 2 Avant 250 Hz 7 10 dB 800 Hz 3 4 dB 8 kHz 1 5 dB Arrière 80 Hz 7 3 dB 125 Hz 5 12 dB 1 25 kHz 5 0 dB 3 MINI VAN 1 Avant 125 Hz 5 4 dB 1 25 kHz 3 4 dB 2 kHz 7 3 dB Arrière 250 Hz 1 6 dB 630 H...

Страница 17: ...it binaire bas en vue d une faible qualit Réglage de la balance gauche droite 2 1 Sélectionnez BALANCE 3 1 Poussez la touche P CH vers le haut pour accentuer le son de l enceinte droite ou poussez la vers le bas pour accentuer celui de l enceinte gauche Le réglage par défaut est 0 Plage de réglage De L12 à R12 Réglage de la balance avant arrière FADER peut être ajusté uniquement quand les enceinte...

Страница 18: ...tenez la touche enfoncée pendant 2 secondes ou plus Réglage pour tous les sièges Le réglage T ALIGNMENT et SPEAKER GAIN ramène temporairement l appareil aux valeurs par défaut Lorsque le réglage ajusté pour le siège du conducteur est ramené à la valeur par défaut un son approprié pour tous les sièges est obtenu Le réglage par défaut est OFF 2 1 Sélectionnez ALL SEAT 3 1 Poussez la touche P CH vers...

Страница 19: ...t Medium Caisson de graves Filtre passe bas Pente Filtre passe bas HIGH HPF HPF SLOPE PHASE MID LPF LPF SLOPE HPF HPF SLOPE Mode 2WAY PHASE REAR LPF LPF SLOPE HPF HPF SLOPE PHASE HIGH Enceinte arrière Filtre passe haut Pente Filtre passe haut Phase Enceinte avant aigu Enceinte avant Medium Filtre passe bas Pente Filtre passe bas Rubriques Plage ajustable Valeur initiale HPF THRGH continu 25 Hz à 2...

Страница 20: ... gauche ou la droite et sélectionnez parmi 3 3 Poussez la touche P CH vers le haut ou le bas pour ajuster HIGH L SP HIGH R SP MID L SP MID R SP SUB W L SP SUB W R SP REAR L SP et REAR R SP Plage ajustable des paramètres de réglage au dessus de 10 De 20 dB à 0 Le réglage par défaut est 0 3 4 Appuyez sur la touche pour revenir au mode antérieur HIGH HIGH L SP HIGH R SP MID MID L SP MID R SP SUB W SU...

Страница 21: ...nner ON ou OFF Réglage de EQ SELECT Vous pouvez changer l égaliseur qui ajustera la qualité du son Le réglage par défaut est P EQ 2 1 Sélectionnez EQ SELECT 3 1 Poussez la touche P CH vers le haut ou le bas pour sélectionner P EQ ou B T Graves Aigus Réglage du caisson des graves Le réglage par défaut est OFF 2 1 Sélectionnez SUB WOOFER 3 1 Poussez la touche P CH vers le haut ou le bas pour sélecti...

Страница 22: ...mode d accord rapide vous pouvez syntoniser rapidement la fréquence souhaitée 1 Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner la gamme souhaitée FM ou AM Si le voyant MANU n est pas allumé sur l affichage maintenez la touche MENU enfoncée pendant 1 seconde ou plus Le voyant MANU est allumé sur l affichage et l accord manuel est alors possible 2 Faites l accord sur une station Accord rapide Poussez ...

Страница 23: ... préréglage Cette fonction est pratique pour retrouver une station donnée dans la mémoire 1 Appuyez sur la touche OPTION 2 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour sélectionner PRESET SCN 3 Appuyez sur la touche Quand la station souhaitée est accordée appuyez à nouveau sur la touche pour continuer à recevoir cette station Rappel instantané des stations ISR Cette fonction est u...

Страница 24: ...hode de compression audio utilisée avec les normes de compression vidéo MPEG 2 et MPEG 4 Les fichiers AAC remplissant les conditions suivantes peuvent être lus Fichiers AAC codés avec iTunes iTunes Ver 7 0 ou antérieur Fichier à extension m4a M4A Les plages achetées à un magasin iTunes Music et les fichiers dont les droits d auteur sont protégés ne peuvent pas être lus Pour la lecture de fichiers ...

Страница 25: ...D et le type MP3 WMA AAC CD À la lecture de CD audio uniquement MP3 À la lecture de musique MP3 WMA AAC uniquement 4 Lorsque le réglage est terminé retirez le disque puis insérez le à nouveau Fonction de lecture du disque inséré Tant que la clé de contact est tournée à la position ON ou ACC cette fonction vous permet de mettre l appareil sous tension et de commencer la lecture automatiquement s il...

Страница 26: ...loration Titre Titre Utilisateur disque Titre texte CD plage Titre texte CD disque Nom Artiste Exploration Titre Disque MP3 WMA AAC Exploration Titre Plage Dossier Titre TAG Album TAG Artiste TAG Exploration Titre TITLE SCAN Exploration Titre Quand l affichage est changé au mode d exploration de titre les titres de toutes les plages défilent automatiquement Quand AUTO SCROLL est réglé sur ON les t...

Страница 27: ...e de plage apparaît alors sur l affichage 2 Poussez la touche P CH vers le haut ou le bas pour sélectionner une plage Si vous poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite la liste des plages défile de 5 lignes à la fois 3 Appuyez sur la touche pour effectuer la lecture Dans le cas de MP3 WMA AAC la fonction est effectuée dans le dossier actuel Remarque Si aucune opération n est effectu...

Страница 28: ...t sur l affichage Lecture aléatoire Cette fonction vous permet de lire toutes les plages enregistrées sur un disque dans un ordre aléatoire 2 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour sélectionner RDM 3 Poussez la touche P CH vers le haut ou le bas pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour procéder à la lecture aléatoire Le voyant TRACK RDM apparaît sur l affichage Lect...

Страница 29: ... SCAN Après 3 secondes la couleur passe à une autre Réglage du mode USER Utilisateur Le réglage par défaut est RED 8 rouge GREEN 8 vert BLUE 8 bleu Après avoir sélectionné USER COLOR 1 2 3 appuyez sur la touche OPTION pour saisir le réglage 1 Appuyez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour sélectionner RED GREEN ou BLUE 2 Poussez la touche P CH vers le haut ou le bas pour sélectionne...

Страница 30: ...uyez sur la touche 3 2 Maintenez la touche MENU enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effacer l ancien message 3 3 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour déplacer le curseur 3 4 Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner un type de caractère A chaque pression sur la touche MENU le type des caractères change dans l ordre suivant Lettres majuscules Lettres minuscules Nombr...

Страница 31: ...t ou le bas pour sélectionner R ou L R droite Les appels téléphoniques sont audibles par le haut parleur avant droit raccordé à cet appareil L gauche Les appels téléphoniques sont audibles par le haut parleur avant gauche raccordé à cet appareil Réglage d interruption du téléphone cellulaire Si vous raccordez cet appareil et votre téléphone cellule avec un câble vendu séparément vous pourrez écout...

Страница 32: ... vers la gauche ou la droite pour sélectionner TITLE INPUT 5 Appuyez sur la touche L affichage passe à l indication de saisie de titre 6 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour déplacer le curseur 7 Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner un type de caractère A chaque pression sur la touche MENU le type des caractères change dans l ordre suivant Lettres majuscules Lettre...

Страница 33: ...A AAC page 66 La lecture des fichiers WMA AAC protégés contre la copie n est pas possible sur cet appareil Pour éviter une perte accidentelle des données effectuez en toujours une copie de sauvegarde sur votre ordinateur Cet appareil ne prend pas en compte les connexions à un ordinateur En outre les connexions effectuées via un dispositif hub USB ne sont pas prises en compte non plus Si une clé de...

Страница 34: ...lecture réel ne soit pas le même que celui indiqué sur l écran de votre ordinateur Pour écouter les plages sur une clé de mémoire USB raccordée 1 Appuyez sur la touche SRC pour changer la source Lorsque la clé de mémoire USB est sélectionnée la lecure commence à l endroit ou elle avait été arrêtée auparavant Lorsqu une clé de mémoire USB est raccordée le mode USB est affiché Lorsqu une clé de mémo...

Страница 35: ... WMA AAC page 66 70 Autres fonctions diverses de lecture en mode Play Remarques Ces fonctions ne sont pas prises en compte en mode Menu iPod La fonction Random Lecture aléatoire réglée sur le iPod ou lors d une connexion au iPod BB reste la même après le branchement débranchement du iPod Le iPod BB peut être réglé simultanément pour All repeat et All random 1 Appuyez sur la touche OPTION Lecture r...

Страница 36: ...nt l opération suivante Appuyez sur la touche MENU 3 Poussez la touche SEEK PANEL vers la droite pour sélectionner la catégorie 4 Quand l affichage du nom de plage apparaît poussez la touche SEEK PANEL vers la droite La lecture commence alors à la première plage dans la catégorie sélectionnée et le mode Menu iPod sera annulé Selon la catégorie des sous dossiers peuvent être affichés Dans ce cas po...

Страница 37: ...ion aucun signal n est encore capté XM LOADING SIRIUS ACQUIRING Une station sans émission a été sélectionnée XM CH SIRIUS INVALID CH Une station non couverte par votre contrat XM UPDATING SIRIUS CALL 888 539 SIRI en alternation Quand votre contrat a expiré SUB UPDATE Confirmation de votre identifiant ID SIRIUS 1 Appuyez sur la touche OPTION 2 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droit...

Страница 38: ...le bas pour modifier la rubrique de catégorie 3 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour syntoniser une station Remarque Quand le mode de sélection de catégorie est activé la catégorie du canal reçu en dernier lieu est affichée d abord Le mode de sélection de catégorie est annulé si aucun canal de la catégorie sélectionnée ne peut être trouvé Si la touche SEEK PANEL n est pas ...

Страница 39: ...haque fente Réinsérez ensuite le magasin dans le Changeur de CD Remarque Il se peut que des CD enregistrés en mode CD R CD RW ne soient pas utilisables PRÉCAUTION Certains CD ROM ne sont pas lisibles sur tous les Changeurs de CD Leur emploi dépend du modèle Affichage des titres de CD Cet appareil permet d afficher les données de titre des disques CD texte et les titres saisis par l utilisateur sur...

Страница 40: ... de la première plage de ce disque Cette fonction se poursuit automatiquement jusqu à ce qu elle soit annulée 1 Appuyez sur la touche OPTION 2 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour sélectionner RPT 3 Poussez la touche P CH vers le haut ou le bas pour sélectionner ALL puis appuyez sur la touche Le voyant DISC RPT apparaît sur l affichage et la lecture à répétition du disque ...

Страница 41: ...utes les fonctions disponibles sur un changeur de DVD Pour disposer d une fonctionnalité maximale utilisez la télécommande fournie avec le changeur de DVD pour contrôler les opérations En ce qui concerne les détails consultez le Mode d emploi fourni avec le changeur de DVD Remarque Les démarches suivantes sont les mêmes que pour les modes CD et changeur de CD Pause Sélection de plage Avance rapide...

Страница 42: ... la station souhaitée Lecture d une cassette vidéo Le tuner de télévision possède une borne d entrée VTR magnétoscope sur laquelle un appareil externe peut être branché Raccordez un lecteur de cassette vidéo VCP ou un magnétoscope VCR de 12 V sur la borne d entrée du tuner de télévision 1 Appuyez sur la touche OPTION 2 Poussez la touche SEEK PANEL vers la gauche ou la droite pour sélectionner TV V...

Страница 43: ...rs sont mis hors tension avant que tous les fils ne soient raccordés utilisez un relais externe pour obtenir la tension de télécommande courant excessif requis Rien ne se passe quand on appuie sur les touches L affichage n est pas exact Mauvais fonctionnement du microprocesseur à cause de bruits etc Mettez l appareil hors tension puis appuyez sur la touche RELEASE pour retirer le clavier de comman...

Страница 44: ...rect Utilisez le système de fichiers ISO9660 niveau 1 2 ou JOLIET ou Romeo ou APPLE ISO USB Absence de sons La clé de mémoire USB ne contient pas de fichiers MP3 WMA AAC Enregistrez correctement des fichiers MP3 WMA AAC dans la clé de mémoire USB Les fichiers ne respectent pas le format MP3 WMA AAC Utilisez uniquement des fichiers MP3 WMA AAC correctement codés Les fichiers ont une protection DRM ...

Страница 45: ...lé à l envers Ejectez le disque et installez le correctement Changeur de DVD ERROR 2 Un disque à l intérieur du changeur de DVD ne peut pas être lu Il s agit d une défaillance du mécanisme du lecteur de DVD consultez votre revendeur ERROR 3 Un disque vidéo ne peut pas être lu en raison de griffes etc Remplacez le par un disque non griffé ou non gondolé ERROR 6 Un disque vidéo à l intérieur du chan...

Страница 46: ...raves 80 Hz 12 dB 12 dB Action de contrôle des aigus 10 kHz 12 dB 12 dB Niveau de sortie de ligne CD 1 kHz 5 8 V Généralités Tension d alimentation 14 4 V CC de 10 8 à 15 6 V admissible masse négative Consommation de courant Moins de 15 A Impédance de haut parleur 4 Ω de 4 Ω à 8 Ω admissible Courant nominal d antenne motorisée 500 mA ou moins Poids Unité de source 2 75 livres 1 6 kg Poids Télécomm...

Страница 47: ...Clarion Co Ltd All Rights Reserved Copyright 2006 Clarion Co Ltd Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 2006 12 PE 2899B 280 8465 00 ...

Отзывы: