background image

DBX Next

25

PT

Encontra mais informações nos manuais de instruções e de montagem 

disponíveis online. Siga a hiperligação abaixo ou utilize o código QR com o 

seu Smartphone ou Tablet.
https://www.clage.de/links/gma/DBX-Next-GMA-9120-34380

Encontra mais informações nos manuais de instruções e de montagem 

disponíveis online. Siga a hiperligação abaixo ou utilize o código QR com o 

seu Smartphone ou Tablet.
https://www.clage.de/links/gma/DBX-Next-GMA-9120-34380

Nota: aperte as uniões moderadamente para obter o aperto necessário sem danificar os encaixes 

ou a tubagem.

•  Aparafuse o tubo de água fria com a porca de união e a vedação de ½ polegada como mos-

trado na ilustração, na ligação de água fria.

•  Aparafuse o tubo de água quente com a porca de união e a vedação de ½ polegada para a 

ligação de água quente.

(fig. D2).

4. Instalação

Limpar cuidadosamente as linhas de abastecimento de água antes de efetuar a instalação, para 

retirar a sujidade das tubagens.

1.  Usando uma chave de parafusos hexagonal de 12 mm aparafuse as uniões nas duas conexões 

da parede. As vedações devem ser totalmente ferradas na rosca. O excesso de união deve 

ser de pelo menos 12 – 14 mm após o aperto.

Montar o suporte de parede

•  Em caso de troca pode acontecer que os fios elétricos se encontrem na área superior do 

dispositivo. A ligação elétrica é estabelecida depois de acordo com a descrição “Ligação 

elétrica de cima” nas instruções disponíveis online.

•  Monte o dispositivo de acordo com as instruções da imagem

Montagem do aparelho

Nota: Acessório e montagem saliente

2.  Fixe o modelo de montagem fornecido na parede e alinhe-o para que os orifícios no modelo 

se encaixem nos conectores. Marque os furos de acordo com o modelo e perfure-os com 

uma broca de 6 mm. Insira as cavilhas fornecidas.

3.  Abra o dispositivo. Afaste o diafragma para baixo e solte o parafuso de tampa central.
4.  Solte a porca serrilhada do suporte de parede, retire o suporte de parede e aparafuse o 

suporte de parede à parede. Desnivelamentos entre azulejos ou irregularidades até 30 mm 

podem ser compensados com as buchas distanciadoras fornecidas. As buchas distanciadoras 

são montadas entre a parede e o suporte de parede.

Instalação dos conectores

•  Desvie o regulador do caudal “

D

” na peça de ligação da água quente. O O-Ring deve ficar 

visível.

Nota: Relé de limitação e ligação à corrente de cima

Só pelo profissional autorizado! 
A ter em conta:
•  p. ex. VDE 0100
•  Regulamentos  das empresas locais de abastecimento de energia e água 
•  Indicações etiqueta e especificações técnicas
•  Ligar o aparelho à terra!

5. Ligação elétrica

Diagrama elétrico

1.  Parte electrónica 
2.  Elemento de aquecimento 
3.  Limitador da pressão de segurança  SDB
4.  Ripa de aperto 
5.  Limitador da temperatura de segurança  STB

Nota: Em caso de necessidade os bornes de ligação podem ser instalados na parte de cima do 

dispositivo. Neste caso siga as indicações no manual de instruções e de montagem disponíveis 

online.
Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se que a corrente está ligada!

1.  Isole o cabo de ligação aproximadamente 6 cm acima da saída da parede (fig. E2). Insira a 

manga de proteção contra salpicos com a abertura pequena primeiro no cabo de ligação, de 

forma a tapar a manga de proteção ao nível da parede. Esta impede um eventual contacto 

do circuito elétrico com água. O cabo de ligação não deve ser danificado! 

Deve ser utilizada 

a cápsula de proteção!

2.  Isole os fios individuais e estabeleça as ligações nos bornes de acordo com o diagrama 

elétrico. 

Ligar o dispositivo à terra.

3.  Estique a manga de proteção sobre o cabo de ligação até a manga de proteção passar sem 

dificuldades pelo espaço interno da parede. Instale a fixação do ilhós (

A

) torne a fechar o 

suporte rebatível e encaixe-o (fig. E3).

4.  Instale a tampa sobre o dispositivo e aperte os parafusos de fixação. Em seguida pode puxar 

o diafragma de baixo até ao fim.

Vista inferior da ligação elétrica

(fig. E1)

Requisitos arquitetónicos

•  O dispositivo deve ser ligado de forma resistente a ligações elétricas firmes. O dispositivo 

deve ter ligação à terra.

•  Os fios elétricos deve estar livres e depois da montagem não devem voltar a ser tocados.
•  A instalação deve incluir um dispositivo seccionador para todos os polos com uma extensão 

de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm por polo (p. ex. através de fusíveis). 

•  Para segurança do dispositivo deve ser montado um elemento de proteção com característi-

ca de disparo C e uma corrente de disparo adaptada à corrente do dispositivo.

Foi emitido para este aparelho um certificado geral de inspeção de 

construção, com base nos regulamentos de construção nacionais, 

para demonstrar a sua usabilidade em relação ao comportamento do 

ruído.

16951

A ter em conta:
•  p. ex. VDE 0100
•  EN 806
•  Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia 

e de água

•  Especificações técnicas e indicações na etiqueta
•  O uso exclusivo de ferramenta apropriada e não danificada

Local de montagem

•  Instalar sempre o aparelho num local protegido contra gelo e geada. O aparelho nunca deve 

ser exposto ao gelo e à geada.

•  O aparelho destina-se à montagem na parede e deve ser instalado verticalmente, com as 

conexões de água na parte inferior ou em alternativa transversalmente com ligações de 

água à esquerda.

•  O aparelho corresponde ao tipo de protecção IP25 e pode ser instalado na área de proteção 

1 de acordo com VDE 0100 parte 701 (IEC 60364-7).

•  A distância entre o esquentador instantâneo e a torneira deveria ser pequena para evitar 

perdas de calor.

•  O aparelho tem que estar acessível para eventual manutenção.
•  Tubos plásticos só devem ser utilizados quando obedecem a DIN 16893, série 2.
•  A resistência específica da água tem que ser de pelo menos 1100 Ω cm com 15 °C. A 

informação sobre resistência específica da água pode ser obtida através da empresa de 

abastecimento de água.

1300

Содержание DBX 18 Next

Страница 1: ...Kurzanleitung Quick guide 08 20 E Komfortdurchlauferhitzer DBX Next E convenience instant water heater DBX Next de 2 en 7 fr 12 nl 17 pt 22 es 27 pl 32 ru 37 cs 42 sk 47 bg 52 sr 57...

Страница 2: ...18 24 23 22 13 15 5 6 3 3 8 1 14 10 9 2 4 21 19 20 7 12 11 C1 Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam...

Страница 3: ...D2 E2 E1 E3 1 2 5 3 4 A Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam siel Lista figura D1 100 170 468 363...

Страница 4: ...Touch III SDB F1 F2 G2 G1 F3 G3 STB a c b 1 0 Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam siel Lista figur...

Страница 5: ...ss 6 Reinigung und Wechsel des Filtersiebes bei Aufputzanschluss 6 Die mit dem Ger t gelieferten Unterlagen sind sorgf ltig aufzubewahren Ger teregistrierung Registrieren Sie Ihr Ger t online auf unse...

Страница 6: ...und Pflege DBX Next Problem Ursache Abhilfe Wasser bleibt kalt Temperaturanzeige leuchtet nicht Haussicherung ausgel st Sicherung erneuern oder einschalten Sicherheits druck schalter hat ausgel st Ku...

Страница 7: ...1kW 30A 24kW 35A Elektroanschluss 3 PE 380 415V AC Erforderlicher Leiterquerschnitt 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Warmwasserleistung l min max bei t 28K max bei t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Nennin...

Страница 8: ...e Rohr leitungen zu besch digen Schrauben Sie gem Abbildung das Kalt wasser anschlus sst ck mit berwurf mutter und der Zoll Dichtung an den Kalt wasser anschluss Schrauben Sie das Warm wasser anschlus...

Страница 9: ...Sie das Ger t indem Sie die Blende abnehmen die sich darunter befindliche Schraube l sen und die Haube abziehen 3 Drehen Sie das Absperrventil im Kaltwasseranschlussst ck a zu Position 0 Abb G1 4 Dreh...

Страница 10: ...iance is installed put into service and used and follow them in the further steps and during use The documents supplied with the device must be stored carefully Registration Register your device onlin...

Страница 11: ...after approx 10 seconds of continuous water flow Venting after maintenance work This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked several times before delivery Should malfun...

Страница 12: ...5A Electrical connection 3 PE 380 415V AC Min required cable size 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Hot water l min max at t 28K max at t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Rated volume 0 4l Rated pressure 1...

Страница 13: ...ry 2 Heating element 3 Safety pressure cut out 4 Connecting terminal 5 Safety thermal cut out Electrical connection from below fig E1 Structural prerequisites The appliance must be installed via a per...

Страница 14: ...event inadvertent reactivation of them 2 To open the appliance take off the small face plate loose the screw behind this cover and detach the hood 3 Close the shut off valve a in the cold water connec...

Страница 15: ...riques en fin de vie doivent tre s par s des d chets m nagers Par cons quent apportez cet appareil l un des points de collecte municipaux qui renvoient les appareils lectroniques usag s au syst me de...

Страница 16: ...t sur la plaque signal tique 4 Auto d pannage et S A V CLAGE SAS Service Apr s Vente 4A Rue Gutenberg 57200 Sarreguemines France T l 33 8 06 11 00 16 Fax 33 3 87 98 43 70 Mail contact savclage fr www...

Страница 17: ...ourant nominal 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Branchement lectrique 3 PE 380 415V AC Section de c ble requise 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Production d eau chaude l min max avec t 28K max avec t 38K 9 2 2 6 8 1...

Страница 18: ...Elle ne doit pas tre endommag e Il est obligatoire d utiliser la gaine de protection 2 D nudez les c bles et raccordez les aux bornes selon le sch ma lectrique L appareil doit tre reli la terre 3 Enf...

Страница 19: ...sion involontaire 2 Ouvrez l appareil en tirant le couvercle vers le bas en desserrant la vis en dessous et en retirant le capot 3 Fermez lentement le robinet d arr t dans le raccord eau froide a en l...

Страница 20: ...regelt het stroomverbruik afhankelijk van de ingestelde watertemperatuur de temperatuur van het toevoerwater en de hoeveelheid water om zo de temperatuur tot op de graad nauwkeurig te regelen en bij d...

Страница 21: ...r uit de leiding komt en de doorstroomwaterverwarmer ontlucht is 4 Pas dan mag u de stroomtoevoer naar de doorstroomwaterverwarmerweer inschakelen en het mondstuk van de kraan er weer opschroeven 5 He...

Страница 22: ...Elektrische verbinding 3 PE 380 415V AC Minimale kabeldoorsnede 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Warmwatervermogen l min max bij t 28K max bij t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Nominale capaciteit 0 4l N...

Страница 23: ...erplaatst Volg de instructies in de online instructies voor gebruik en montage Verzeker u ervan voordat u het apparaat elektrisch aansluit dat de spanning uitgeschakeld is 1 Verwijder de buitenste omh...

Страница 24: ...worden 7 De afsluitklep in het koudwateraansluitstuk langzaam weer opendraaien positie 1 Zorg ervoor dat er geen lekken zijn 8 Het apparaat ontluchten door de bijbehorende warmwaterkraan meerdere kere...

Страница 25: ...sa da da gua escolhida a temperatura de admiss o e o caudal para atingir a temperatura regulada com preci s o e a manter constante em caso de oscila es da press o A temperatura de sa da da gua quente...

Страница 26: ...pas apenas com um pano h mido N o usar agentes de limpeza abrasivos ou base de cloro ou solventes Para obter um bom fluxo de gua os acess rios de sa da p ex regulador de fluxo chuveiro de m o devem se...

Страница 27: ...l 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Liga o corrente el ctrica 3 PE 380 415V AC Sec o transversal m nima do condutor 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Capacidade de gua quente l min m x com t 28K m x com t 38K 9 2 2 6 8...

Страница 28: ...ados na parte de cima do dispositivo Neste caso siga as indica es no manual de instru es e de montagem dispon veis online Antes de ligar o dispositivo rede el trica assegure se que a corrente est liga...

Страница 29: ...ra a v lvula de corte no conector de gua fria posi o 1 Verificar todas as liga es quanto a fugas 8 Ventile o aparelho abrindo e fechando lentamente e v rias vezes a v lvula de gua quente at n o existi...

Страница 30: ...seleccionada la correspondiente temperatura de entrada y el caudal para alcanzar exactamente la temperatura establecida y mantenerla constante en caso de variaci n de presi n La temperatura de salida...

Страница 31: ...bH Servicio postventa Pirolweg 1 5 21337 L neburg Alemania Tel fono 49 4131 8901 40 Telefax 49 4131 8901 41 E mail service clage de TECNA Crta Paracuellos Fuente el Saz Km 19 100 Antigua M 111 28110 A...

Страница 32: ...cia corriente nominal 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Conexi n el ctrica 3 PE 380 415V AC Di metro de cable requerido 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Caudal de agua caliente L min 2 m x a t 28K m x a t 38K 9 2 2 6...

Страница 33: ...re a ras de la pared Esto evita el con tacto entre las conducciones el ctricas y agua que pueda entrar potencialmente No puede da arse Debe usarse la boquilla de protecci n 2 A sle los cargadores indi...

Страница 34: ...equipo desplazando el panel hacia abajo afloje el tornillo que se encuentra debajo del mismo y retire la cubierta 3 Gire la v lvula de corte de la pieza de conexi n de agua fr a a a posici n 0 fig G1...

Страница 35: ...d wybranej temperatury na wyj ciu odpowiedniej temperatury na wej ciu i nat enia przep ywu aby osi gn zadan temperatur dok adnie w tym samym stopniu i utrzyma j na sta ym poziomie w przypadku waha ci...

Страница 36: ...powietrzenie przep y wowego podgrzewacza wody Po ka dym opr nieniu z wody z powodu np prac przy instalacji wodoci gowej ryzyka zamarzni cia lub z powodu napraw urz dzenia zanim urz dzenie zostanie pon...

Страница 37: ...A Przy cze elektryczne 3 PE 380 415V AC Wymagany przekr j przewod w 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Wydajno ciep ej wody l min max przy t 28 K max przy t 38 K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Pojemno bloku gr...

Страница 38: ...przy czeniowego zgodnie ze sche matem po cze Urz dzenie musi by pod czone do pier cienia ochronnego 3 Przeci gn tulej ochronn przez kable przy czeniowe do tego stopnia aby tuleja ochron na idealnie p...

Страница 39: ...c bezpieczniki domowe i zabezpieczy je przed niezamierzonym w czeniem 2 Otworzy pokryw urz dzenia zdejmuj c os on i odkr caj c znajduj c si pod ni rub mocuj c pokrywy 3 Zakr ci zaw r odcinaj cy w przy...

Страница 40: ...7 RU 2 DBX Next 50 C 30 C 60 C 55 C 1 QR https partner clage com en service device registration 1 37 2 37 3 38 38 38 4 38 5 812 2013 814 2013 62 1 39 2 39 3 39 4 40 40 40 40 40 5 40 40 40 40 6 41 41 7...

Страница 41: ...38 RU 3 DBX Next c a c c a c c 4 1 2 3 4 5 10 CLAGE GmbH 21337 1 5 49 4131 8901 0 49 4131 83200 service clage de www clage de 129343 4 2 7 495 7418510 7 495 7418510 info clage russia ru www clage russ...

Страница 42: ...3 D1 DBX18 Next DBX21 Next DBX24 Next A 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A 3 PE 380 415V AC 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 t 28K t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 0 4l 1 0MPa 10bar IES 15 C 1100 90 30 C 1 5l m...

Страница 43: ...ks gma DBX Next GMA 9120 34380 QR https www clage de links gma DBX Next GMA 9120 34380 4 1 12 12 14 2 6 3 4 30 D D2 1 6 E2 2 3 E3 4 VDE 0100 5 1 2 3 4 5 E1 3 16951 VDE 0100 EN 806 IP25 1 VDE 0100 701...

Страница 44: ...DBX Next 41 RU STB SDB F1 F2 1 2 10 30 3 4 37 6 7 50 C 30 C 60 C S 55 C 1 2 3 0 G1 4 b G2 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G3...

Страница 45: ...o elektronick pr tokov oh va e pro detaily viz n vod k mont i p stroji na konci ivotnosti Podrobn j informace o nejbli ch sb rn ch nebo sb rn ch dvorech poskytuje obecn spr va Firemn z kazn ci Pokud s...

Страница 46: ...pr ci na vodovodn instalaci z d vodu nebez pe mrazu nebo po oprav ch na p stroji mus te p stroj p ed op tovn m uveden m do provozu znovu odvzdu nit 1 Odpojte pr tokov oh va od s t vypnut m pojistek 2...

Страница 47: ...it v kon jmenovit proud 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Elektrick p ipojen 3 PE 380 415V AC Minim ln pr ez vodi e 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Teplovodn v kon l min max p i t 28K max p i t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7...

Страница 48: ...E2 Nasa te ochrannou pr chodku pro ochranu p ed st kaj c vodou mal m otvorem nap ed na p vodn kabel tak aby l covala se st nou T m zabr n te tomu aby se p padn vnikaj c voda dostala do kontaktu s ele...

Страница 49: ...ap jen proti necht n mu zapnut 2 Otev ete kryt p stroje sund n m v ka povolte rouby pod n m a sundejte kryt 3 Uzav ete uzav rac ventil na p ipojovac tvarovce studen vody a poloha 0 obr G1 4 Vy roubujt...

Страница 50: ...e vody podrobnosti pozri v mont nom n vode a ivotn prostredie ktor by mohli vypl va z neodbornej manipul cie s pr strojom na konci ivotnosti Presnej ie inform cie o najbli ej zberni resp recykla nom d...

Страница 51: ...kr t otvorte a zatvorte pr slu n odberov koh tik teplej vody a k m z potrubia neprestane vych dza vzduch a ohrieva vody je odvzdu nen 4 A potom m ete znova pripoji pr vod elektrick ho pr du k prietoko...

Страница 52: ...novit v kon menovit pr d 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Elektrick pr pojka 3 PE 380 415V AC Prierez vodi ov najmenej 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 V kon teplej vody l min 2 max pri t 28K max pri t 38K 9 2 2 6 8...

Страница 53: ...ac k bel tak aby ochrann obj mka uzatv rala v jednej rovine so stenou T m sa zabr ni vniknutiu vody do elektrick ch k blov Nesmie by po koden Ochrann obj mka sa mus pou i 2 Jednotliv vodi e odizolujte...

Страница 54: ...s vy isti alebo vymeni nasledovne 1 Odpojte prietokov ohrieva vody od dod vky elektriny vypnite isti e a zaistite ich proti ne myseln mu op tovn mu zapnutiu 2 Zatvorte uzatv rac ventil v pr vodnom pot...

Страница 55: ...2 E basic DBX Next 50 C 30 C 60 C 55 C 1 QR https partner clage com en service device registration 1 52 2 52 3 53 53 53 4 53 5 812 2013 814 2013 62 1 54 2 54 3 54 4 55 55 55 55 55 5 55 55 55 55 6 56 5...

Страница 56: ...Next 53 BG 3 DBX Next 4 1 2 3 4 5 GRESIA2 Ltd 1606 51 Ami Bue Str 359 2 954 12 08 359 2 954 12 08 office gresia2 com CLAGE GmbH Pirolweg 1 5 21337 L neburg 49 4131 8901 40 49 4131 8901 41 service clag...

Страница 57: ...t DBX21 Next DBX24 Next A 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A 3 PE 380 415V AC 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 l min t 28K t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 0 4l 1 0MPa 10bar IES 15 C 1100 cm 90mS m 30 C 1 5l min...

Страница 58: ...xt GMA 9120 34380 QR https www clage de links gma DBX Next GMA 9120 34380 4 1 12mm 12 14mm 2 6mm 3 4 30mm D D2 1 6cm E2 2 3 E3 4 c 5 VDE 0100 1 2 3 SDB 4 5 STB E1 3 mm C 16951 VDE 0100 EN 806 IP25 VDE...

Страница 59: ...CLAGE 56 BG STB SDB F1 F2 1 2 10 30 3 4 52 6 7 1 2 3 0 G1 4 b c G2 5 6 7 1 8 9 50 C S 30 C 60 C F3 55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G3...

Страница 60: ...i u kombinaciji sa eksternim relejem za rastere enje za elektronski kontrolisane proto ne bojlere za detalje vidi uputstvo za monta u o najbli em sabirnom centru odn centru za recikla u mo ete da dobi...

Страница 61: ...a iti pre prvog pu tanja u rad Ure aj je potrebno ponovo odzra iti posle svakog pra njenja npr posle radova na vodovodnoj instalaciji zbog opasnosti od smrzavanja ili posle popravke ure aja i pre pono...

Страница 62: ...ri ni priklju ak 3 PE 380 415V AC Potreban popre ni presek provodnika 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Kapacitet tople vode l min maks pri t 28K maks pri t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Nominalna zaprem...

Страница 63: ...m otvorom napred tako da za titni rukavac usko nale e na zid On spre ava da eventualan prodor vode do e u kontakt sa elektri nim provodnicima On ne sme da bude o te en Obavezno koristiti za titni rukv...

Страница 64: ...iv nena mernog ponovnog uklju ivanja 2 Otvorite ure aj svla enjem maske na dole oslobodite zavrtanj koji se nalazi ispod i skinite haubu 3 Zatvorite zaporni ventil u priklju nom fitingu za hladnu vodu...

Страница 65: ...int rieur Remarques suppl mentaires Toutes les dispositions particuli res prendre lors du mon tage de la mise en service de l utilisation et de l entretien du chauffe eau se trouvent dans les instruct...

Страница 66: ...dpowiednia wydajno energetyczna przygotowywa nia ciep ej wody i odpowiednie roczne zu ycie pr du o ile dost pne h Ustawienia tem peratury regulatora temperatury pogrzewacza wody i Poziom ci nienia aku...

Страница 67: ......

Страница 68: ...fs et erreur ou omission Technische wijzigingen wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden Reserva se o direito a altera es t cnicas falhas de impress o e erros Reservado el derecho a...

Отзывы: