background image

22

guasti farlo riparare soltanto da tecnici qualificati! Per le riparazioni rivolgersi 
ai centri autorizzati. 

· Utilizzare solamente gli accessori originali. 
 

Prima della prima messa in funzione

 

· Prima leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza. 
· Rimuovere tutti i materiali da imballo e smaltirli correttamente. 
· Si raccomanda di pulire la scocca con un panno morbido (eventualmente 

leggermente inumidito). 

Attenzione:

 Per la pulizia non usare liquidi o detergenti 

abrasivi.  

· Il bricco, il coperchio del serbatoio dell’acqua e il filtro possono essere lavati 

a mano con acqua calda e detersivo delicato.  

· Prima del primo utilizzo, dopo una decalcificazione o dopo che l’apparecchio 

è rimasto inutilizzato per tanto tempo consigliamo di sciacquarlo accuratamente 
almeno una volta.  

· Per eseguire tale operazione riempire l’apposito serbatoio con acqua di 

 rubinetto fredda fino alla tacca massima delle 10 tazze e applicare il 
 coperchio al serbatoio. Non usare né un filtro in carta né caffè in polvere.  

· Mettere il bricco sulla piastra riscaldante e accendere l’apparecchio. 

 Attendere che tutta l’acqua sia scesa e quindi buttarla.  

· La macchina da caffè è ora pronta per l’uso. 
 

Messa in funzione

 

· Mettere la macchina da caffè su una superficie resistente al calore, piana e 

stabile. Proteggere superfici sensibili da possibili spruzzi. 

· Sopra e intorno l'apparecchio deve trovarsi sufficiente spazio per evitare il  

surriscaldamento o danno da vapore acqueo caldo. 

· Rimuovere il coperchio del serbatoio e riempirlo con la quantità d’acqua 

 desiderata. Versare sempre minimo 2 e massimo 10 tazze d’acqua e usare 
 esclusivamente acqua di rubinetto fredda.  

· Riapplicare il coperchio del serbatoio dell’acqua. Fare attenzione che le 

 fessure di ventilazione, indicate dalla dicitura „Back“, siano rivolte verso il lato 
opposto all’utilizzatore. In tale posizione la dicitura „Front“ è rivolta verso la 
scala del serbatoio dell’acqua. 

· Aprire il portafiltro girevole verso sinistra, nella direzione della freccia.  
· Inserire il filtro di modo che il manico possa essere spostato verso sinistra - in 

tale posizione l’appoggio sul bordo è corretto. 

· Piegare un filtro in carta di misura 4 lungo i bordi perforati e metterlo nel filtro. 

Il filtro in carta non deve sporgere dal bordo del filtro, premerlo leggermente 
con la mano.  

· Versare la quantità di caffè in polvere desiderata.  
· Far girare il portafiltro completamente verso destra finché scatta in posizione 

nel fermo e inserire la spina in una presa appropriata. 

Attenzione:

 Assicurarsi 

che la spina di rete non ha alcun contatto con superfici calde sul corpo. 

· Chiudere il coperchio del bricco del caffè e metterlo sulla piastra riscaldante. 
· Accendere l’apparecchio premendo una volta il tasto di accensione /  

spegnimento. Dopo aver fatto ciò il tasto si illumina in blu. 

· Il caffè è pronto quando l’acqua nel serbatoio è esaurita e da circa  

30 secondi il caffè non gocciola più dalla macchina nel bricco in vetro. 

· La macchina da caffè è dotata di una funzione fermagocce che chiude il 

 filtro non appena il bricco è rimosso. Tuttavia, durante il processo di 
 preparazione, si consiglia di riappoggiare velocemente il bricco in modo da 
evitare tracimazioni del filtro. 

· È possibile lasciar accesa la macchina da tenere in caldo il caffè. Si tenga 

presente che se il caffè è scaldato continuamente evapora. Pertanto 
 consigliamo di spegnere la macchina quando la quantità di caffè presente 
nel filtro è scarsa.  

· Per spegnere la macchina azionare nuovamente il tasto di accensione /  

spegnimento finché la spia di controllo si spegne. 

· 

Attenzione:

 per evitare inutili consumi di energia elettrica e quale misura di 

 sicurezza la macchina da caffè si spegne in automatico circa 35 minuti dopo 
la fine del processo di preparazione. 

· Dopo l’uso, scollegare sempre la spina di alimentazione e lasciare raffreddare 

l’unità.

BA Kaffeemaschine 272543.qxp_Layout 1  16.10.19  10:25  Seite 22

Содержание DRIP MASTER

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN KAFFEEMASCHINE DRIP MASTER BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 1...

Страница 2: ...2 Filter mit Tropf Stopp Funktion Kabelaufwicklung Wassertankdeckel Wassertank Schwenkbarer Filterhalter Kaffeekanne Heizplatte An Austaste BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 2...

Страница 3: ...keinesfalls ber eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem Betreiben Sie die Kaffeemaschine nur auf ausreichend hitzebest ndigen sowie ebenen und stabilen Oberfl chen nicht in der N...

Страница 4: ...Sie darauf dass die L ftungsschlitze gekennzeichnet mit dem Wort Back von Ihnen weg zeigen Das gegen berliegende Wort Front zeigt nun zur Wassertankskala ffnen Sie den schwenkbaren Filterhalter in Pfe...

Страница 5: ...t nach Packungsanleitung Schalten Sie die Kaffeemaschine ein und lassen Sie die komplette L sung durchlaufen Bei Bedarf wiederholen Sie den Vorgang Gie en Sie die Entkalkungsl sung weg und entsorgen S...

Страница 6: ...6 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 6...

Страница 7: ...PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE COFFEE MAKER DRIP MASTER BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 7...

Страница 8: ...8 Filter with anti drip function Cable rewind Water tank lid Water tank Swiveling filter holder Coffee pot Heating plate ON OFF button BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 8...

Страница 9: ...ee maker on a level stable and heat resistant surface and not in the vicinity of hot stoves gas flames or other sources of heat as well as in cupboards Ensure sufficient free space above and near the...

Страница 10: ...r back to the right until it clicks into the closure and insert the plug into a suitable socket Attention Please ensure that the power cord does not touch any hot surfaces of the housing Close the lid...

Страница 11: ...offee is best prepared with medium fine ground coffee degree of grinding 4 5 Depending on your taste add 5 7 g coffee powder per cup to the filter 7 g correspond approximately to a level coffee lot Te...

Страница 12: ...12 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 12...

Страница 13: ...CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI CAFETI RE LECTRIQUE DRIP MASTER BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 13...

Страница 14: ...tion anti gouttes Enroulement de c ble Couvercle du r servoir d eau R servoir d eau Porte filtre pivoter Verseuse caf Plaque de chauffage Bouton Marche Arr t BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 1...

Страница 15: ...e t l commande ind pendant Faites marcher votre cafeti re lectrique sur un plan de travail plan stable et r sistant la chaleur mais jamais proximit de plaques lectriques chaudes de flammes nues ni de...

Страница 16: ...u robinet Refermez le couvercle du r servoir d eau Assurez vous que les orifices d a ration marqu s du mot Back se trouvent en arri re Le mot oppos Front indique vers l chelle du r servoir d eau Pivot...

Страница 17: ...lumez la cafeti re lectrique et laissez la solution enti re passer travers Si n cessaire r p tez le processus Videz la solution de d tartrage et jetez le filtre en papier Ensuite rincez la cafeti re l...

Страница 18: ...18 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 18...

Страница 19: ...SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI MACCHINA DA CAFF DRIP MASTER BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 19...

Страница 20: ...magocce Avvolgicavo Coperchio del serbatoio dell acqua Serbatoio dell acqua Portafiltro girevole Bricco del caff Piastra riscaldante Tasto di accensione spegnimento BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout...

Страница 21: ...ione la macchina da caff soltanto su superfici piane e stabili e non nelle vicinanze di fornelli caldi fiamme a gas o altre fonti di calore cos come negli armadi Sopra e intorno l apparecchio deve tro...

Страница 22: ...tore In tale posizione la dicitura Front rivolta verso la scala del serbatoio dell acqua Aprire il portafiltro girevole verso sinistra nella direzione della freccia Inserire il filtro di modo che il m...

Страница 23: ...macchina e far scendere tutta la soluzione Se necessario ripetere il procedimento Buttare sia la soluzione decalcificante che il filtro in carta Quindi sciacquare la macchina 2 3 volte con un pieno d...

Страница 24: ...BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 24...

Страница 25: ...GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA DE FILTRO DRIP MASTER BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 25...

Страница 26: ...n antigoteo Carrete de cable Tapa del dep sito de agua Dep sito de agua Soporte giratorio del filtro Jarra de caf Placa calefactora Tecla de encendido apagado BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16...

Страница 27: ...amiento el aparato a trav s de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado Utilice la cafetera de filtro solo sobre superficies suficientemente resistentes al calor as como pla...

Страница 28: ...a palabra Back no apunte hacia usted La palabra Front en el lado opuesto debe apuntar hacia la escala del dep sito de agua Abra el soporte giratorio del filtro hacia la izquierda en el sentido que ind...

Страница 29: ...etera y deje que se cuele toda la soluci n Repita el proceso en caso necesario Tire la soluci n descalcificadora y deseche el filtro de papel A continuaci n enjuague la cafetera 2 3 veces con el dep s...

Страница 30: ...30 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 30...

Страница 31: ...BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED KOFFIEZETAPPARAAT DRIP MASTER BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 31...

Страница 32: ...t druppelstopfunctie Kabeloprolmogelijkheid Deksel van het waterreservoir Waterreservoir Zwenkbare filterhouder Koffiekan Warmhoudplaat Aan uitknop BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25...

Страница 33: ...er dan 8 jaar Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Dit apparaat mag in geen geval m b v een externe tijdschakelklok of een apart afstandsbedieningssysteem in werking gesteld worden Gebruik de k...

Страница 34: ...op het waterreservoir Let erop dat de ventilatiespleten aangegeven met het woord Back van u af zijn gericht Het tegenoverliggende woord Front wijst nu naar de schaalverdeling op het waterreservoir Ope...

Страница 35: ...et koffiezetapparaat in en laat de volledige oplossing doorlopen Herhaal dit indien nodig Giet de ontkalkingsoplossing weg en gooi het papieren filter weg Spoel vervolgens het koffiezetapparaat 2 3 ke...

Страница 36: ...cilio tisch accessoires GmbH H hscheider Weg 29 42699 Solingen Germany www cilio de CILIO tisch accessoires GmbH 10 19 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 36...

Отзывы: