CIBIN ICEBERG 04123N Скачать руководство пользователя страница 1

CIBIN s.r.l.

Via Ferrari, 12

30027 San Donà di Piave

VENEZIA - Italy

Tel. +39 0421 226711

Fax +39 0421 226777

www.cibinrefrigerazione.com

I M

ar

ch

i “

C

IB

IN

” - “

P

O

LO

F

IN

” s

o

n

o D

e

p

o

si

ta

ti.

IT

 Manuale 

EN

 Manual 

FR

 Manuel

DE

 Bedienungsanleitung

ES

 Manual 

HR

 Priručnik

NL

  Handboek

ICEBERG - TAIGA

Code: 54102_2017_10

Содержание ICEBERG 04123N

Страница 1: ...iave VENEZIA Italy Tel 39 0421 226711 Fax 39 0421 226777 www cibinrefrigerazione com I Marchi CIBIN POLOFIN sono Depositati IT Manuale EN Manual FR Manuel DE Bedienungsanleitung ES Manual HR Priru nik...

Страница 2: ...IGA 54102 ICEBERG TAIGA 2017_10 IT Manuale EN Manual FR Manuel DE Bedienungsanleitung ES Manual HR Priru nik NL Handboek IT Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek EN FR DE...

Страница 3: ...Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek...

Страница 4: ...7 1 6 Deinstallazione 7 1 7 Smaltimento dell imballo 7 2 Dati tecnici 7 2 1 Materiali e fluidi impiegati 7 2 2 Potenze consumi pesi livelli di rumorosit e dimensioni 7 3 Funzionamento 7 3 1 Destinazio...

Страница 5: ...sori di corredo La macchina pronta a funzionare quando viene installata ed stata costruita esclusivamente per il seguente uso MANTENERE UNA DETERMINATA TEMPERATURA IN UNA CELLA PREDISPOSTA A TALE USO...

Страница 6: ...zione elettrica e o ausiliari interpellare prima il ns ufficio tecnico Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione disinserire l apparecchiatura dalla rete di alimentazione elettrica Prem...

Страница 7: ...entazione dell aria attraverso gli scambiatori termici Circuito frigorifero Insieme di parti contenenti fluido frigorigeno unite le une alle altre e costituenti un circuito frigorifero chiuso nel qual...

Страница 8: ...he l olio del compressore entri nel circuito refrigerante causando danni allo stesso compressore A titolo cautelativo si consiglia di lasciare inattivo la macchina per qualche ora per evitare possibil...

Страница 9: ...ione che prima del collegamento alla rete di alimentazione elettrica tenga in considerazione le prescrizioni elencate al paragrafo Norme di sicurezza generale Per tutti i collegamenti elettrici fare r...

Страница 10: ...lazione o smaltito Il suo smaltimento deve essere eseguito secondo le norme vigenti nel proprio Paese La maggior parte dei materiali utilizzati per i nostri imballi sono riciclabili Essi sono Legno di...

Страница 11: ...ll aria movimentata dall evaporatore 4 Istruzioni per l utente finale Le istruzioni contenute in questo capitolo sono destinate a personale non specializzato 4 1 Messa in funzione 4 1 1 Descrizione qu...

Страница 12: ...Porta Aperta E7 Mancata Comunicazione Master Slave E10 Allarme batteria orologio PA Allarme pressostato generico LPA Allarme pressostato di minima HPA Allarme pressostato di massima Per tacitare l al...

Страница 13: ...n panno umido Non usare agenti chimici e o sostanze abrasive ma solo detersivi neutri con acqua tiepida Non usare utensili che possono provocare incisioni con la conseguente formazione di ruggine Risc...

Страница 14: ...ollegare e successivamente ricollegare la macchina alla linea elettrica agendo sul sezionatore o interruttore magnetotermico I parametri con i valori di default gi impostati si possono visionare nella...

Страница 15: ...12 Manuale...

Страница 16: ...machines only 19 1 6 Deinstallation 19 1 7 Packing disposal 19 2 Technical data 19 2 1 Fluids and materials used 19 2 2 Power consumption weights noise levels and dimensions 19 3 Operation 19 3 1 Dest...

Страница 17: ...gs The machine is a machine that is ready for operation when installed and it has been manufactured exclusively for use as follows TO MAINTAIN A DETERMINED TEMPERATURE IN A COLD ROOM SUITED FOR THIS U...

Страница 18: ...F key to switch off the display Put the disconnecting device in OFF position if fitted Remove the plug if fitted Remove voltage using the thermomagnetic circuit breaker Use gloves when carrying out ma...

Страница 19: ...or Heat exchangers where the exchange of heat occurs between the refrigerant and the surrounding air Grid A protective element for mechanical moving parts which also consents the passage of air Fan A...

Страница 20: ...2 2 CAUTION Care must be taken when using the machine unit at altitudes of over 1000 m above sea level Contact our technical department We recommend during the installation phase that you don t tilt t...

Страница 21: ...a qualified technician responsible for the preparation of the installation site that before connecting to the main power supply also considers the requirements listed in paragraph General safety stand...

Страница 22: ...an be disposed of Packing must be disposed of according to the standards in force in the Country of use Most of the materials we use for packing are recyclable These are Fir wood Plywood Polyethylene...

Страница 23: ...wns codes and temperature 2 DEFROST On for ongoing defrost blinking for manual activation 3 COMPRESSOR Lighted for active cold blinking for delay protection or activation blocked 4 DEFROST UP Activate...

Страница 24: ...achine The second ones have to be manually reset by a qualified technician Some of the releasing causes of the pressostats are the presence of tube blocking elements the presence of influencing air in...

Страница 25: ...nding the fins CLEANING THE CONDENSER WITH COMPRESSED AIR Switch off the machine and disconnect it from the power supply mains Open the panel covering the motor compartment Proceed to clean the conden...

Страница 26: ...rried out in accordance with the standards in force in the Country of use The crossed out wheeled bin means that within the European Union the product must be taken to separate collection at the produ...

Страница 27: ...24 Manual...

Страница 28: ...allage 31 2 Donnees techniques 31 2 1 Materiels et fluides employes 31 2 2 Puissance consommations poids niveaux du bruit et encombrement 31 3 Fonctionnement 31 3 1 Destinations d usage usage admis et...

Страница 29: ...nt MAINTENIR UNE TEMPERATURE DETERMINEE DANS UNE CHAMBRE FROIDE DESTINEE A UN TEL USAGE Cette ligne des appareils est destin e tre install e dans chambres froides Le syst me de d givrage est cyclique...

Страница 30: ...i pr vue Otez la tension au moyen de l interrupteur magn tothermique Prenez soin d utiliser des gants pour effectuer des entretiens dans les zones de Temp ratures extr mes N ins rez aucun outil ou tou...

Страница 31: ...Condenseur et Evaporateur Echangeurs thermiques o se v rifie l change de chaleur entre le fluide frigorig ne et l air environnant Grille El ment de protection pour les parties m caniques en mouvement...

Страница 32: ...reil des altitudes sup rieures 1000 m au dessus du niveau de la mer Contactez notre service technique Il est recommand dans les phases de montage de ne pas trop incliner l appareil pour viter que l hu...

Страница 33: ...vant la connexion l alimentation principale est consid re galement les exigences num r es au paragraphe Normes de s curit g n rales Pour toutes les connexions lectriques se r f rer au sch ma lectrique...

Страница 34: ...on ou limin Son limination doit tre effectu e selon les normes en vigueur dans le pays de destination La plupart des mat riels utilis s pour nos emballages peuvent tre recycl s Il s agit de Bois de sa...

Страница 35: ...e l vaporateur fait circuler 4 Instructions pour l utilisateur final Les instructions figurant dans ce chapitre sont adress es au personnel non sp cialis 4 1 Mise en service 4 1 1 Description tableau...

Страница 36: ...1 Alarme de basse temp rature en r f rence la sonde termostation ou sonde 1 AH3 Alarme de haute temp rature en r f rence la sonde 3 AL3 Alarme de basse temp rature en r f rence la sonde 3 Ad2 Fin du d...

Страница 37: ...chimiques et ou de substances abrasives mais uniquement des d tergents neutres et de l eau N utilisez pas des ustensiles qui peuvent provoquer des incisions susceptibles par la suite de former de la...

Страница 38: ...ammation soient effectives vous devez debrancher et successivement brancher de nouveau l appareil au r seau en agissant sur le sectionneur ou interrupteur magn to thermique Dans le tableau vous trouve...

Страница 39: ...36 Manuel...

Страница 40: ...i entsprechend ausgestatteten maschinen 43 1 6 Deinstallation 43 1 7 Entsorgung der verpackung 43 2 Technische angaben 43 2 1 Verwendete materialien und fl ssigkeiten 43 2 2 Leistung gewicht schallpeg...

Страница 41: ...oll und Schaltfeld Ausstattungszubeh r Dieses Ger t ist nach Installation in der Zelle betriebsbereit und wurde ausschlie lich f r den folgenden Gebrauch hergestellt AUFRECHTERHALTUNG EINER VORGEGEBEN...

Страница 42: ...om Stromnetz trennen Durch Bet tigung der taste ON OFF das display ausschalten Setzen Sie den Hauptschalter in die OFF Position wenn vorgesehen Den Stecker ziehen wenn vorgesehen Die Stromzufuhr am th...

Страница 43: ...und Verdampfer W rmeaustauscher in dem der W rmeaustausch zwischen K hlfl ssigkeit und Umgebungsluft vollzogen wird Gitter Schutzelement der beweglichen Teile erm glicht die Luftzirkulation Ventilato...

Страница 44: ...fnungen der Maschine nicht verstellt oder eingeschr nkt werden fig 1 2 2 VORSICHT bei Verwendung der Maschine in H hen ber 1000 m M Wenden Sie sich an unsere technische Abteilung Es wird empfohlen die...

Страница 45: ...tellungsortes wird vor dem Anschlie en an die Stromversorgung ber cksichtigt auch die Anforderungen im Abschnitt Disposiciones generales de seguridad ist Alle elektrischen Anschl sse beziehen sich auf...

Страница 46: ...en Bestimmungen entsprechend ausgef hrt werden Der Gro teil unserer Verpackungsmaterialien kann recycelt werden Tannenholz Sperrholz Schutzfolie aus Poly thylen PE Klebeband aus Poly thylen PE Pappe a...

Страница 47: ...EFROST Eingeschaltet bei Abtauvorgang blinkend dei manueller Aktivierung 3 COMPRESSOR Eingeschaltet wenn K lte aktiv blinkend bei Verz gerung Schutz oder Aktivierung blockiert 4 DEFROST UP Aktiviert d...

Страница 48: ...w chteralarm H chstwert Zum Stummschalten des Alarms eine beliebige Taste dr cken Dabei beginnt die permanent leuchtende LED zu blinken Hinweise auf defekte F hler E1 F hler 1 Thermostatsteuerung defe...

Страница 49: ...ischen Reinigungs und oder Scheuermittel sondern nur neutrales Sp lmittel und lauwarmes Wasser verwenden Keine Mittel verwenden die Kratzer und anschlie ende Rostbildung verursachen Mit sauberem Wasse...

Страница 50: ...r t durch Bet tigen des Unterbrechers oder des Thermoschutzschalters vom Stromnetz getrennt und anschlie end wieder angeschlossen werden Die Parameter mit bereits eingestellten Default Werten sind aus...

Страница 51: ...48 Bedienungsanleitung...

Страница 52: ...7 Eliminaci n del embalaje 55 2 Datos t cnicos 55 2 1 Materiales y flu dos empleados 55 2 2 Potencias consumos pesos niveles de ruido y dimensiones 55 3 Funcionamiento 55 3 1 Destinaciones de uso uso...

Страница 53: ...nte interna a la c mara un cuadro de control y mando accesorios La m quina es una m quina lista para funcionar cuando viene instalada y esta m quina ha sido construida exclusivamente para el siguiente...

Страница 54: ...operaci n de mantenimiento desconectar el equipo de la red de alimentaci n el ctrica Oprimir la tecla ON OFF apagando el display Ponga el interruptor seccionador en la posici n OFF si es previsto Qui...

Страница 55: ...el fluido frigor geno unidas unas con otras que constituyen un circu to frigor fico cerrado en el cual el fluido frigor geno circula para absorber o ceder calor Descongelaci n Proceso por el cual el h...

Страница 56: ...e no inclinar demasiado la m quina para evitar que el aceite del compresor entre en el circu to refrigerante causando da os al mismo compresor Por precauci n se aconseja dejar inactiva la m quina por...

Страница 57: ...ado responsable de la preparaci n del lugar di installazione que antes de conectarse a la red el ctrica tiene en cuenta los requisitos enumerados en el apartado Normas de seguridad general Para todas...

Страница 58: ...ci n Su eliminaci n debe ser realizada seg n las normas vigentes en el proprio pa s La mayor parte de los materiales utilizados para nuestros embalajes son reciclables Ellos son Madera de abeto Madera...

Страница 59: ...greso y salida del aire movido por el evaporador 4 Instrucciones para el usuario final Las instrucciones contenidas en este cap tulo est n destinadas a personal no especializado 4 1 Puesta en funciona...

Страница 60: ...manece fijo y parpadea SE ALACION GASTOS SONDA E1 Sonda 1 termostataci n averiada E2 Sonda 2 evaporador averiada E3 Sonda 3 condensador averiada 4 3 Pressostatos de seguridad En algunas m quinas han s...

Страница 61: ...n el ctrica Abrir el panel de cobertura del espacio del motor Siga la limpieza del condensador teniendo cuidado que se act e con el pincel saliendo desde la parte anterior hasta la pared de la c mara...

Страница 62: ...as normas vigentes en el propio pa s El contenedor con ruedas tachado significa que dentro de la Uni n Europea el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su c clo de vida Esta i...

Страница 63: ...60 Manual...

Страница 64: ...za prethodno pripremljene strojeve 67 1 6 Deinstaliranje 67 1 7 Rje avanje ambala e 67 2 Tehni ki podaci 67 2 1 Kori teni materijali i fluidi 67 2 2 Snaga potro nja te ine razina buke i dimenzije 67...

Страница 65: ...u rashladnim komorama Sustav odle ivanja je cikli an i potpuno automatiziran Stroj funkcionira putem rashladnog kompresora sa izmjeni nim radom a napajanje dobiva od elektri ne mre e monofazne ili tr...

Страница 66: ...kom odjelu Prije izvo enja radova odr avanja odvojite opremu od izvora elektri ne energije Pritisnite tipku ON OFF kako biste isklju ili zaslon Stavite ure aj za isklju ivanje u polo aj OFF ako je ug...

Страница 67: ...se zbiva izmjena topline izme u rashladnog fluida i okolnog zraka Re etkasti titnik Za titni element za mehani ke dijelove u pokretu dopu ta prolaz zraka Ventilator Mehani ki ure aj sa sposobno u pokr...

Страница 68: ...ka u stroju nikako ne zaprije i ili smanji fig 1 2 2 UPOZORENJE za kori tenje stroja na visinama iznad 1000 m i r m Tijekom monta e preporu amo da se stroj previ e ne nagne radi izbjegavanja da ulje i...

Страница 69: ...ektri nim priklju kom ure aja rukuje isklju ivo kvalificirani tehni ar koji je odgovoran za pripremu mjesta ugradnje i koji e prije spajanja na glavno napajanje tako er uzeti u obzir zahtjeve navedene...

Страница 70: ...o materijala koji se koriste za na e ambala e su recikliraju i Oni su Jelovo drvo perplo a Za titni ambala ni polietilenski PE sloj Ljepljive vrpce i polietilenske PE trake za vezivanje omota Ambala n...

Страница 71: ...za korisnika Upute iz ovog poglavlja su namijenjene osoblju koje nije specijalizirano 4 1 Stavljanje u rad 4 1 1 Opis elektroni ke komandne plo e 1 2 7 3 8 4 9 5 10 6 11 DISPLAY Prikazuje vrijednosti...

Страница 72: ...Zavr etak odle ivanja za time out EA Vanjski alarm Opd Alarm za Otvorena Vrata E7 Izostala Master Slave komunikacija E10 Alarm baterije sata PA Alarm presostata op i LPA Alarm presostata za minimalni...

Страница 73: ...r ina Za i enje vanjskih ili unutra njih povr ina stroja koristiti po mogu nosti neku vla nu krpu Nemojte koristiti kemijska ili brusna sredstva nego jedino neutralne deterd ente s mlakom vodom Nemojt...

Страница 74: ...ebno je da se stroj isklju i iz elektri nog voda te potom uklju i djeluju i na rastavlja ili na magnetsko termi ki prekida Parametre s ve unesenim default vrijednostima mo ete vidjeti u tabeli 6 2 Opi...

Страница 75: ...72 Priru nik...

Страница 76: ...nstalleren 79 1 7 Verwerking van de verpakkingsmaterialen 79 2 Technische gegevens 79 2 1 Gebruikte materialen en vloeistoffen 79 2 2 Vermogen verbruik gewicht geluidsemissie en afmetingen 79 3 Werkin...

Страница 77: ...en is uitsluitend bedoeld voor HET BEHOUDEN VAN EEN BEPAALDE TEMPERATUUR IN EEN DAARVOOR BESTEMDE CEL Deze lijn van koelmachine s is bedoeld om in koelcellen te worden ingebouwd Het ontijzen verloopt...

Страница 78: ...uit te schakelen Zet het ontkoppelingsapparaat in de UIT stand indien aanwezig trek de stekker uit indien aanwezig Verwijder de spanning met behulp van de thermomagnetische zekering Gebruik handschoe...

Страница 79: ...rgen voor de warmte uitwisseling tussen het koudemiddel en de lucht Rooster Beveiligingselement voor bewegende mechanische delen dat de lucht doorlaat Ventilator Mechanisch orgaan dat de lucht door de...

Страница 80: ...f verminderd WAARSCHUWING bij het gebruik van de machine boven 1000m boven zeeniveau Wij raden aan om tijdens de plaatsing de machine zo min mogelijk schuin te houden dit om te vermijden dat de compre...

Страница 81: ...luiting op het spanningsnet ook de vereisten in de paragraaf Algemene veiligheidsnormen in acht neemt Voor alle elektrische aansluitingen verwijzen wij u naar het elektrische schema dat op de machine...

Страница 82: ...worden Dit zijn Hout spar Compensaathout Beschermende film in polyetheen PE Kleefband en transportriemen in polyetheen PE Inpakkarton uit gerecycleerd en recycleerbaar papier Afstandshouders in polyst...

Страница 83: ...tgangen van de verdamperlucht zie afbeelding vrij blijven 4 Instructies voor de eindgebruiker De instructies in dit hoofdstuk zijn voor niet gespecialiseerd personeel bestemd 4 1 Ingebruikname 4 1 1 B...

Страница 84: ...t EA Extern alarm Opd Deur open E7 Communicatiefout tussen master en slave E10 Horlogebatterij alarm PA Algemeen drukschakelaar alarm LPA Lagedruk schakelaar alarm HPA Hogedruk schakelaar alarm Druk o...

Страница 85: ...de binnen of buitenoppervlakken dient u een vochtige doek te gebruiken Gebruik geen chemische of schurende middelen maar alleen neutrale reinigingsmiddelen en lauw water Gebruik geen gereedschap dat...

Страница 86: ...mvoorziening te onderbreken om de wijzigingen actief te maken De parameters met vooringestelde waarden kunt u raadplegen in de tabel 6 2 Parameterbeschrijving Zie technische documentatie 7 De machine...

Страница 87: ...84 Handboek...

Страница 88: ...Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek EN FR DE ES HR NL Documentazione tecnica Technical documentation Documentation technique Technische Dokumentation Documentaci n t cnica Tehni ka dokumenta...

Страница 89: ...06125N ICEBERG TAIGA 07125N ICEBERG TAIGA 12125B ICEBERG TAIGA 09125N ICEBERG TAIGA 17125B Dimensioni Dimensions Encombrement Abmessungen Dimensiones Dimenzije Afmetingen 600 410 60 60 60 60 78 242 4...

Страница 90: ...19225B ICEBERG 18225SB ICEBERG TAIGA 15225N ICEBERG TAIGA 24225B ICEBERG TAIGA 19325N ICEBERG TAIGA 32325B ICEBERG 20325SB ICEBERG TAIGA 24325N ICEBERG TAIGA 35325B 1020 320 580 120 60 60 451 70 70 88...

Страница 91: ...Handboek ICEBERG 30235N ICEBERG 35235N ICEBERG 40235B ICEBERG 45235B 1280 580 800 350 860 760 790 350 1 GAS 1380 1080 380 420 402 85 1280 580 800 350 860 760 790 350 420 402 85 1430 1730 380 1 GAS 12...

Страница 92: ...iru nik Handboek EN FR DE ES HR NL ICEBERG 50235SB ICEBERG 30240SN ICEBERG 40240SN ICEBERG 75240SB 1280 580 800 350 860 760 790 350 480 452 85 1680 1380 1 GAS 440 1700 1001 800 1680 1380 440 452 85 48...

Страница 93: ...ZZA 7 A GRANDEZZA 7 dxf 1950 1001 995 800 81 817 81 IL PRESENTE DISEGNO NON PUO ESSERE RIPRODOTTO UTILIZZATO O COM scala LAM COMPLESSIVO IC 03 GRAND 7 22 03 07 A PIZZOL H PROGETTI ICEBERG 03 IC GRANDE...

Страница 94: ...FR DE ES HR NL ICEBERG 20225SB ICEBERG 30325SB ICEBERG 45235B 1020 320 580 120 60 60 451 70 70 880 400 min 500 450 5 3 4 480 730 1 GAS 1030 1370 70 615 616 69 59 120 628 388 61 511 1230 930 1 GAS 0 6...

Страница 95: ...ci n Sifon usisne cijevi Sifon in de zuiglijn Light Luce Lumi re Lampe Luz Svjetlo Verlichting Door microswitch Interruttore micro porta Interrupteur de porte T rkontaktschalter Interrupteur micropuer...

Страница 96: ...le Modell Modelo Model Model ICEBERG TAIGA A mm 04123N 528 06125N 528 07125N 920 09125N 920 11225N 920 13225N 1328 15225N 1328 12125B 920 17125B 920 19225B 1328 24225B 1328 Posizionamento gruppo evapo...

Страница 97: ...500 400 400 40240SN 2100 1830 500 400 400 50240SN 3000 2730 500 400 400 200350N 3000 2580 935 400 400 32325B 1350 1080 450 400 300 35325B 1350 1080 450 400 300 45235B 1200 930 500 400 400 40235B 1700...

Страница 98: ...re Correggere la sistemazione della macchina 4 4 Avvolgimento del motore in corto circuito o a massa Sostituire il compressore 4 5 Intervento pressostato di alta pressione Verificare lo stato del cond...

Страница 99: ...ion on the condenser Move the machine to a more suitable location 4 4 The motor winding is short circuited or earthed Replace the compressor 4 5 High pressure switch intervention Verify the proper sta...

Страница 100: ...appareil 4 4 Enroulement du moteur en court circuit ou la masse Remplacez le compresseur 4 5 Intervention du pressostat de haute pression V rifier l tat du condenseur selon les points 4 1 4 2 e 4 3 5...

Страница 101: ...ssor austauschen 4 5 Intervention von Hochdruckschalter berpr fen Sie den Zustand des Kondensators wie 4 1 4 2 und 4 3 5 Der Kompressor startet nicht und gibt keine Ger usche von sich obwohl die Masch...

Страница 102: ...nto del motor en corto circuito o a masa Sustituir el compresor 4 5 Intervenci n interruptor de alta presi n Verificar el estado del condensador como por los puntos 4 1 4 2 e 4 3 5 El compresor no se...

Страница 103: ...ratkom spoju ili na masi Zamijenite kompresor 4 5 Prekida intervencije visokog tlaka Provjerite pravilan stanje kondenzatora prema to ki 4 1 4 2 e 4 3 5 Kompresor se ne pokre e i ne uje se nikakvo zuj...

Страница 104: ...lunit op een andere plaats 4 4 Korstluiting of aarde in spoelwinding motor Vervang de compressor 4 5 hogedrukschakelaar interventie Controleer de juiste stand van de condensor volgens punt 4 1 4 2 e 4...

Страница 105: ...40 1800 10mm 3 8 16 mm 5 8 22 27 59 150 35325B 3220 400 3 50 5 3 4 30 1800 10mm 3 8 16 mm 5 8 36 44 59 153 45235B 4220 400 3 50 8 6 6 30 2700 12mm 1 2 18 mm 3 4 50 61 193 40235B 5620 400 3 50 6 9 4 0...

Страница 106: ...ermodinamicos Termodinami ke sheme Condensazione ad aria Air cooled condenser Condensation Air Luftkondensation Condensaci n por aire Kondenzacija na zrak Luchtcondensatie 6 5 1 2 7 3 4 8 Pb 11 Pa 13...

Страница 107: ...e 12 Condenser Fan Control R gulateur Vent Condenseur Verfl ssigerventilatoren Regelung Regulador ventilador condensador Controllo Vent Condensatore 13 High Pressure Switch Pressostat Haute Pression H...

Страница 108: ...ruzioni per l utilizzo del kit tubi Nella macchina sono previsti 4 attacchi rapidi punti 16 e 18 Fig I A1 A2 B1 B2 per il collegamento dell unit condensatrice esterna Condenser unit con l unit evapora...

Страница 109: ...cer b fig VII the metallic midriff of seal a figVII and an intermediate rubber gasket d fig VII which prevents gas leaking when connection is made The female joint has just a metallic midriff of seal...

Страница 110: ...zu respektieren Instrucciones para el uso de los kit de tubo La m quina est equipada con 4 acopladores r pidos puntos 16 y 18 Fig I A1 A2 B1 B2 para la conexi n de la unidad condensadora exterior con...

Страница 111: ...108 Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek A 54000 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch circuit...

Страница 112: ...IT Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek EN FR DE ES HR NL B 54001 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch cir...

Страница 113: ...110 Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek C 54002 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch circuit...

Страница 114: ...IT Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek EN FR DE ES HR NL D 54003 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch cir...

Страница 115: ...112 Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek E 54004 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch circuit...

Страница 116: ...IT Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek EN FR DE ES HR NL F 54006 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch cir...

Страница 117: ...114 Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek G 54007 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch circuit...

Страница 118: ...IT Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek EN FR DE ES HR NL H 54034 Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch cir...

Страница 119: ...116 Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch circuit I 54418...

Страница 120: ...IT Manuale Manual Manuel Bedienungsanleitung Manual Priru nik Handboek EN FR DE ES HR NL Schemi elettrici Electrical diagrams Schemas electriques Esquemas electricos Schaltpl ne Electrisch circuit L 5...

Страница 121: ...V 3ph N 50 Hz E 54004 NORMAL TEMPERATURE N 30235N 400 V 3ph N 50 Hz E 54004 LOW TEMPERATURE B 32325B 400 V 3ph N 50 Hz E 54004 LOW TEMPERATURE B 35325B 400 V 3ph N 50 Hz E 54004 LOW TEMPERATURE B SEMI...

Страница 122: ...s M1 Compressore Compressor Compresseur Kompressor Compresor Compressor M2 4 6 Ventilatore condensatore Condenser fan Ventilateur condenseur Verfl ssigerventilator Ventilador condensador Condensorvent...

Страница 123: ...com presseur avant sa d sactivation ventuelle Si ce d lai est r gl sur 0 il n est pas actif Compressor min on time Min Zeit f r die Aktivierung des Verdichters vor seiner eventuel len Deaktivierung N...

Страница 124: ...polarit D I 1 0 invalid 1 d givrage 2 set r duit 3 auxiliaire 4 micro porte 5 alarme externe 6 non utilis e 7 stand by On Off 8 demande d entretien 9 pressostat de min 10 pressostat de max 11 pressost...

Страница 125: ...enabled on probe1 and or probe3 probe1 Configurabilit sonde 3 y sonde pr sente n sonde non pr sente 2EP sonde sur 2 vaporateur 3 1 r glage valid sur sonde1 et ou sonde3 sonde1 Konfigurierbarkeit F hle...

Страница 126: ...Offsets auf Anzeige Ther mostat oder beide 0 ndert nur die angezeigte Temperatur 1 addiert nur zur Temperatur die f r die Regler verwendet wird und nicht zur Anzeige die unver ndert bleibt 2 addiert z...

Страница 127: ...ctive La touche lumi re d sactive toujours le relais lumi re Valide l extinction au moyen la touche de la lumi re du compartiment m me si le retard est activ apr s la fermeture impartie par dLt Die Ta...

Страница 128: ...larme est consid r e en tant qu alarme de haute et de basse temp rature Verz gerung der Alarmmel dung nach der Abschaltung des digitalen Ausgangs ffnung T r Als Alarme gelten die Alarme f r hohe oder...

Страница 129: ...ppresentare la temperature in modo assoluto o relativo al Setpoint Fan on start temperature Fan start temperature if the tempe rature read by the evaporator is lower than the value set for this parame...

Страница 130: ...d givrage lectrique 1 d givrage inversion de cycle gaz chaud 2 d givrage en mode Free arr t du compresseur defrost type Abtautyp 0 elektrisches Abtauen 1 Abtauen mit Inversion des Zyklus hei es Gas 2...

Страница 131: ...7 Echo 0 en este caso Echo act a como repetidor del Master tambi n si est conecta do a un Slave L01 Riferito solo al Master Numero di Slave connessi in rete da 0 a 7 Per gli Slave Echo lasciare il va...

Страница 132: ...visione sonda cella Master Refers to slave only Room probe shared Master Se r f re uniquement l esclave Partage sonde chambre Ma tre Nur auf den Slave bezogen Gemeinsame Nutzung F hler Zelle Master Re...

Страница 133: ...0 0 1 min dbi 0 250 0 0 1 min OdO 0 250 0 0 1 min CnF H00 0 1 1 1 1 flag H42 n y y y 1 flag H43 n y 2EP y y 1 num tAb 1 num reL 1 num diS PA1 0 255 5 5 1 num LOC n y n n 1 flag ndt n y y y 1 flag CA1...

Страница 134: ...num H34 0 11 6 6 2 num H35 0 11 7 7 2 num H41 n y y y 2 flag H44 25 0 15 0 15 0 15 0 2 C F diS PA2 0 255 33 33 2 num CA 0 1 2 2 2 2 num LdL 55 0 140 50 0 50 0 2 C F HdL 50 0 302 140 0 140 0 2 C F ddd...

Страница 135: ...it Unit Einheit Unidad Jedinica Eenheid FAn FdC 0 99 0 0 2 min FPt 0 1 0 0 2 flag Fot 50 0 150 0 50 0 50 0 2 C F Fod n y n n 2 flag Fon 0 99 0 0 2 min FoF 0 99 0 0 2 min SCF 50 150 0 25 0 25 0 2 C F d...

Страница 136: ...ndicazioni Indications Indicaci n Hinweise Upute Aanwijzingen 0 5 5 mm 1 m INSTALLATION EXAMPLE 1 P O LI U R E TA N O INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT NO CORRECT SIPHON NO CORRECT SIPHON HEIGHT CORRECT SIPHON...

Страница 137: ...siphon tout les 4 5 m en la ligne d aspiration F r H hen 5 m m ssen alle 4 5 m Siphone in die Saugleitung installiert werden E para alteza 5 m instalar el sif n cade 4 5 m en la linea de aspiraci n Za...

Страница 138: ...eit besteht so ist der Siphon in einem Installationsschacht zu montieren Bei negativen Temperaturen ist der Ablauf zu isolieren und eine Ablaufheizung vorzusehen A la fin de la linea de descarga insta...

Страница 139: ...ruk max 15 bar 1 N2 2 1bar 3 N2 max 15 bar 4 Dopo l operazione di vuoto totale possibile a caricare il fluido frigorigeno secondo due sequenze 1 Caricare il fluido frigorigeno liquido nel ricevitore l...

Страница 140: ...e fans rotation way Antes de ejecutar el ensayo final controlar la direcci n de la rotati n de las ventiladores Prije zavr nog ispitivanja je potrebno kontrolirati smjer okretanja ventilatora Voor de...

Страница 141: ...l se r serve le droit de modifier tout moment et sans pr avis les donn es de cette brochure Illustrations et textes sur les donn es et sont con us comme des exemples de service et non contraignant To...

Страница 142: ...iave VENEZIA Italy Tel 39 0421 226711 Fax 39 0421 226777 www cibinrefrigerazione com I Marchi CIBIN POLOFIN sono Depositati IT Manuale EN Manual FR Manuel DE Bedienungsanleitung ES Manual HR Priru nik...

Отзывы: